ἰκελόω: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[rendre semblable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἴκελος]].
|btext=[[ἰκελῶ]] :<br />[[rendre semblable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἴκελος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 21:50, 19 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰκελόω Medium diacritics: ἰκελόω Low diacritics: ικελόω Capitals: ΙΚΕΛΟΩ
Transliteration A: ikelóō Transliteration B: ikeloō Transliteration C: ikeloo Beta Code: i)kelo/w

English (LSJ)

[ῐ], make like, AP9.83 (Phil.).

German (Pape)

[Seite 1247] ähnlich machen, θηρσὶν κείνους Philip. 72 (IX, 83).

French (Bailly abrégé)

ἰκελῶ :
rendre semblable.
Étymologie: ἴκελος.

Russian (Dvoretsky)

ἰκελόω: (ῐ) делать похожим, уподоблять (τινά τινι Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἰκελόω: ῐ, καθιστῶ τι ὅμοιον, θησὶν κείνους ἰκελώσας Ἀνθ. Π. 9. 83.

Greek Monotonic

ἰκελόω: [ῐ], μέλ. -ώσω, καθιστώ κάτι όμοιο, σε Ανθ.

Middle Liddell

[from ἴκελος
to make like, Anth.