φιλοκόλαξ: Difference between revisions

From LSJ

Βέλτιόν ἐστι σῶμά γ' ἢ ψυχὴν νοσεῖν → It is better to be sick in respect to the body than in respect to the soul → Deterior animi morbus es quam corporis → Am Körper krank zu sein ist besser als an der Seel'

Menander, Monostichoi, 75
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (elru replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filokolaks
|Transliteration C=filokolaks
|Beta Code=filoko/lac
|Beta Code=filoko/lac
|Definition=ᾰκος, ὁ, ἡ, [[fond of flatterers]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1159a14</span>, <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>1371b23</span>, Phld.<span class="title">Herc.</span>1457 <span class="title">Fr.</span>15, Plu.2.49a.
|Definition=ᾰκος, ὁ, ἡ, [[fond of flatterers]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1159a14, ''Rh.''1371b23, Phld.''Herc.''1457 ''Fr.''15, Plu.2.49a.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1281.png Seite 1281]] ακος, Schmeichler, Schmarotzer liebend; Arist. eth. 8, 8 rhet. 1, 11; Plut. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1281.png Seite 1281]] ακος, Schmeichler, Schmarotzer liebend; Arist. eth. 8, 8 rhet. 1, 11; Plut. u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ακος (ὁ, ἡ)<br />[[qui aime les flatteurs]].<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[κόλαξ]].
}}
{{elru
|elrutext='''φιλοκόλαξ:''' ᾰκος adj. любящий (общество) льстецов Arst., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φῐλοκόλαξ''': ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν τοὺς κόλακας, Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 8. 8, 1, Ρητ. 1. 11, 26.
|lstext='''φῐλοκόλαξ''': ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν τοὺς κόλακας, Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 8. 8, 1, Ρητ. 1. 11, 26.
}}
{{bailly
|btext=ακος (ὁ, ἡ)<br />qui aime les flatteurs.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[κόλαξ]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φῐλοκόλαξ:''' ὁ, ἡ, αυτός που του αρέσουν οι κολακίες, σε Αριστ.
|lsmtext='''φῐλοκόλαξ:''' ὁ, ἡ, αυτός που του αρέσουν οι κολακίες, σε Αριστ.
}}
{{elru
|elrutext='''φιλοκόλαξ:''' ᾰκος adj. любящий (общество) льстецов Arst., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=φῐλο-[[κόλαξ]], ακος,<br />[[fond]] of flatterers, Arist.
|mdlsjtxt=φῐλο-[[κόλαξ]], ακος,<br />[[fond]] of flatterers, Arist.
}}
}}

Latest revision as of 22:11, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοκόλαξ Medium diacritics: φιλοκόλαξ Low diacritics: φιλοκόλαξ Capitals: ΦΙΛΟΚΟΛΑΞ
Transliteration A: philokólax Transliteration B: philokolax Transliteration C: filokolaks Beta Code: filoko/lac

English (LSJ)

ᾰκος, ὁ, ἡ, fond of flatterers, Arist.EN1159a14, Rh.1371b23, Phld.Herc.1457 Fr.15, Plu.2.49a.

German (Pape)

[Seite 1281] ακος, Schmeichler, Schmarotzer liebend; Arist. eth. 8, 8 rhet. 1, 11; Plut. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ακος (ὁ, ἡ)
qui aime les flatteurs.
Étymologie: φίλος, κόλαξ.

Russian (Dvoretsky)

φιλοκόλαξ: ᾰκος adj. любящий (общество) льстецов Arst., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοκόλαξ: ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν τοὺς κόλακας, Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 8. 8, 1, Ρητ. 1. 11, 26.

Greek Monolingual

-ακος, ὁ, ἡ, Α
αυτός που αγαπά τις κολακείες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + κόλαξ, -ακος].

Greek Monotonic

φῐλοκόλαξ: ὁ, ἡ, αυτός που του αρέσουν οι κολακίες, σε Αριστ.

Middle Liddell

φῐλο-κόλαξ, ακος,
fond of flatterers, Arist.