ἑβδόμη: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3")
m (elru replacement)
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἑβδόμη:''' ἡ (sc. [[ἡμέρα]]) седьмой день (лунного) [[месяца]] er., Plut.
|elrutext='''ἑβδόμη:''' ἡ (sc. [[ἡμέρα]]) седьмой день (лунного) месяца Her., Plut.
}}
}}

Latest revision as of 22:11, 21 March 2024

German (Pape)

[Seite 699] ἡ, sc. ἡμέρα, der siebente Tag, bes. im Mondmonat, Her. 6, 57, die röm. Nonae.

Russian (Dvoretsky)

ἑβδόμη: ἡ (sc. ἡμέρα) седьмой день (лунного) месяца Her., Plut.