πῶϋ: Difference between revisions

From LSJ

αὐτὴ προσέσχε μαστὸν ἐν τὠνείρατι → in the dream, she offered her breast

Source
(4)
m (elru replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=πῶϋ
|Medium diacritics=πῶϋ
|Low diacritics=πώϋ
|Capitals=ΠΩΥ
|Transliteration A=pō̂ÿ
|Transliteration B=pōu
|Transliteration C=poy
|Beta Code=pw=u+
|Definition=[[εος]], τό, pl. [[πώεα]], τά, Epic Noun, [[flock]], in Hom. of sheep, in phrases, [[οἰῶν]] [[μέγα]] [[πῶϋ]] ''Il.'' 3.198, cf. 11.696, al.; [[οἰῶν]] [[πώεα]] ''Od.'' 11.402; opp. [[βοῶν]] [[ἀγέλαι]], 12.129, cf. ''Il.'' 11.678, al.; [[πώεσι]] [[μήλων]] ''Od.'' 4.413, etc.; [[πώεα]] abs., Hes. ''Op.'' 516; apptly. of goats, Oppian. ''H.'' 2.500; later [[πώεα]] [[παίδων]] Nonn. ''D.'' 3.302; [[ἁλίτροφα]] π. [[λίμνης]], of fish, ''ib.'' 41.33, cf. Oppian. ''H.'' 1.66, 2.547.
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0828.png Seite 828]] εος, τό, <b class="b2">Heerde</b>; Hom. im sing. u. plur., durchgängig von Schaafheerden; ὀΐων μέγα πῶϋ Il. 3, 198, u. oft, z. B. οἰῶν [[πώεα]] καλά Od. 11, 402, νομεὺς ἃς πώεσι μήλων 4, 413; βοῶν ἀγέλαι u. οἰῶν [[πώεα]] einander entgegengesetzt, 12, 129, vgl. 14, 100. 24, 112; so stehen Il. 11, 678 neben einander βοῶν ἀγέλαι, [[πώεα]] οἰῶν, συῶν συβόσια u. αἰπόλια αἰγῶν; ohne Zusatz für Schaafheerde, Hes. O. 518.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0828.png Seite 828]] εος, τό, [[Heerde]]; Hom. im sing. u. plur., durchgängig von Schaafheerden; ὀΐων μέγα πῶϋ Il. 3, 198, u. oft, z. B. οἰῶν [[πώεα]] καλά Od. 11, 402, νομεὺς ἃς πώεσι μήλων 4, 413; βοῶν ἀγέλαι u. οἰῶν [[πώεα]] einander entgegengesetzt, 12, 129, vgl. 14, 100. 24, 112; so stehen Il. 11, 678 neben einander βοῶν ἀγέλαι, [[πώεα]] οἰῶν, συῶν συβόσια u. αἰπόλια αἰγῶν; ohne Zusatz für Schaafheerde, Hes. O. 518.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=πώεος, <i>plur. non contr.</i> [[πώεα]] (τό) :<br />troupeau de moutons <i>ou</i> de brebis ; <i>p. ext.</i> d’enfants, de poissons.<br />'''Étymologie:''' DELG v. [[ποιμήν]].
|btext=πώεος, <i>plur. non contr.</i> [[πώεα]] (τό) :<br />troupeau de moutons <i>ou</i> de brebis ; <i>p. ext.</i> [[d'enfants]], [[de poissons]].<br />'''Étymologie:''' DELG v. [[ποιμήν]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 10: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πῶϋ:''' πώεος τό (овечье) стадо Hes.: ἑπτὰ [[βοῶν]] ἀγέλαι, τόσα δ᾽ οἰῶν [[πώεα]] Hom. семь стад коров и столько же стад овец.
|elrutext='''πῶϋ:''' πώεος τό (овечье) стадо Hes.: ἑπτὰ [[βοῶν]] ἀγέλαι, τόσα δ᾽ οἰῶν [[πώεα]] Hom. семь стад коров и столько же стад овец.
}}
{{elnl
|elnltext=πῶϋ -εος, τό [~ ποιμήν] plur. πώεα schaapskudde.
}}
}}

Latest revision as of 22:13, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῶϋ Medium diacritics: πῶϋ Low diacritics: πώϋ Capitals: ΠΩΥ
Transliteration A: pō̂ÿ Transliteration B: pōu Transliteration C: poy Beta Code: pw=u+

English (LSJ)

εος, τό, pl. πώεα, τά, Epic Noun, flock, in Hom. of sheep, in phrases, οἰῶν μέγα πῶϋ Il. 3.198, cf. 11.696, al.; οἰῶν πώεα Od. 11.402; opp. βοῶν ἀγέλαι, 12.129, cf. Il. 11.678, al.; πώεσι μήλων Od. 4.413, etc.; πώεα abs., Hes. Op. 516; apptly. of goats, Oppian. H. 2.500; later πώεα παίδων Nonn. D. 3.302; ἁλίτροφα π. λίμνης, of fish, ib. 41.33, cf. Oppian. H. 1.66, 2.547.

German (Pape)

[Seite 828] εος, τό, Heerde; Hom. im sing. u. plur., durchgängig von Schaafheerden; ὀΐων μέγα πῶϋ Il. 3, 198, u. oft, z. B. οἰῶν πώεα καλά Od. 11, 402, νομεὺς ἃς πώεσι μήλων 4, 413; βοῶν ἀγέλαι u. οἰῶν πώεα einander entgegengesetzt, 12, 129, vgl. 14, 100. 24, 112; so stehen Il. 11, 678 neben einander βοῶν ἀγέλαι, πώεα οἰῶν, συῶν συβόσια u. αἰπόλια αἰγῶν; ohne Zusatz für Schaafheerde, Hes. O. 518.

French (Bailly abrégé)

πώεος, plur. non contr. πώεα (τό) :
troupeau de moutons ou de brebis ; p. ext. d'enfants, de poissons.
Étymologie: DELG v. ποιμήν.

Greek Monotonic

πῶϋ: -εος, τό, πληθ. πώεα, τά (βλ. ποιμήν), ποίμνιο, λέγεται για πρόβατα, αντίθ. προς το ἀγέλη(κοπάδι με βοοειδή), σε Όμηρ., Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

πῶϋ: πώεος τό (овечье) стадо Hes.: ἑπτὰ βοῶν ἀγέλαι, τόσα δ᾽ οἰῶν πώεα Hom. семь стад коров и столько же стад овец.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πῶϋ -εος, τό [~ ποιμήν] plur. πώεα schaapskudde.