Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δοκάζω: Difference between revisions

From LSJ

Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him

Euripides, Alcestis 109-11
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dokazo
|Transliteration C=dokazo
|Beta Code=doka/zw
|Beta Code=doka/zw
|Definition=[[wait for]], πλόον Sophr.52, cf. S.''Fr.''221.23.
|Definition=[[wait for]], πλόον Sophr.52, cf. [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''221.23.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 09:45, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δοκάζω Medium diacritics: δοκάζω Low diacritics: δοκάζω Capitals: ΔΟΚΑΖΩ
Transliteration A: dokázō Transliteration B: dokazō Transliteration C: dokazo Beta Code: doka/zw

English (LSJ)

wait for, πλόον Sophr.52, cf. S.Fr.221.23.

Spanish (DGE)

estar a la espera πλόον δοκάζω Sophr.52, cf. S.Fr.221.23, cf. ἐδόκαζεν· ἀπεδέχετο Hsch.

German (Pape)

[Seite 652] = δοκεύω, beobachten, abpassen, Sophr. bei Demetr. Phal. 151.

Greek (Liddell-Scott)

δοκάζω: μέλλ. -άσω, περιμένω, Σώφρων παρὰ Δημ. Φαλ. 151.

Greek Monolingual

δοκάζω (Α)
1. παρατηρώ
2. περιμένω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σχηματισμός κατά τα σε –άζω από την ετεροιωμένη βαθμίδα της ρίζας δεκ- του δέχομαι, όπως εξάλλου και το δοκώ].