Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀδόξαστος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adoksastos
|Transliteration C=adoksastos
|Beta Code=a)do/castos
|Beta Code=a)do/castos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unexpected]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>223</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[not matter of opinion]], i.e. [[certain]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>84a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Stoic, [[free from]] [[δόξα]], [[not opining]], Aristo Stoic.1.78, Pers.ib.102; [[refusing to form opinions]], Timo ap. Aristocl. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>14.18</span>. Adv. <b class="b3">-τως</b>, opp. [[δογματικῶς]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.15</span>, etc.</span>
|Definition=ἀδόξαστον,<br><span class="bld">A</span> [[unexpected]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''223.<br><span class="bld">2</span> [[not matter of opinion]], i.e. [[certain]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 84a.<br><span class="bld">II</span> Stoic, [[free from]] [[δόξα]], [[not opining]], Aristo Stoic.1.78, Pers.ib.102; [[refusing to form opinions]], Timo ap. Aristocl. ap. Eus.''PE''14.18. Adv. [[ἀδοξάστως]], opp. [[δογματικῶς]], S.E.''P.''1.15, etc.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀδόξαστος''': -ον, [[ἀπροσδόκητος]], Σοφ. Ἀποσπ. 215b. 2) ὁ μὴ ἐξαρτώμενος ἐκ τῆς δόξης, [[ἤτοι]] τῆς ἀτομικῆς γνώμης τινός, ἀλλ’ ὁ ἔχων ὡς βάσιν διαρκῆ τὴν ἐπιστήμην, = [[βέβαιος]], Πλάτ. Φαίδων 84Α. ΙΙ. ἐνεργ. = ὁ μὴ νομίζων, ἀλλ’ ὁ γινώσκων [[μετὰ]] βεβαιότητος, Διογ. Λ. 7. 162: ― ἢ = ὁ μὴ σχηματίζων γνώμην [[ἐσπευσμένως]], Πλούτ. 2. 1508Β: πρβλ. [[δόξα]]. ― Ἐπίρρ. -τως, ἀντίθ. πρὸς τὸ δογματικῶς, Σέξτ. Ἐμπ. ΙΙ. 1. 15. κτλ.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[inesperado]] s. cont., S.<i>Fr</i>.223.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[libre de la [[δόξα]] u opinión]], [[que conoce con absoluta certidumbre]] Plu.2.1058b<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[lo que está por encima de la [[δόξα]] u opinión]], [[lo incuestionable]] ψυχὴ ἀνδρὸς φιλοσόφου ... τὸ ἀ. θεωμένη Pl.<i>Phd</i>.84a.<br /><b class="num">2</b> [[que no forma opiniones]] Timo <i>PPF</i> A 2.3, cf. Eus.<i>PE</i> 14.18.17.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[de manera no dogmática]] τὸ πάθος ἀπαγγέλλει τὸ [[ἑαυτοῦ]] ἀ. S.E.<i>P</i>.1.15, . βιοῦμεν S.E.<i>P</i>.1.23.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> où il n’y a pas à se faire une opinion, <i>càd</i> certain;<br /><b>2</b> qui ne se fait pas d’illusion.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[δοξάζω]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> où il n'y a pas à se faire une opinion, <i>càd</i> certain;<br /><b>2</b> [[qui ne se fait pas d'illusion]].<br />'''Étymologie:''' [[]], [[δοξάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀδόξαστος:'''<br /><b class="num">1</b> [[не являющийся предметом]] (простого) мнения, не мнимый, т. е. достоверный, непреложный Plat.;<br /><b class="num">2</b> основывающийся не на мнениях, т. е. достоверно знающий Plut., Diog. L.;<br /><b class="num">3</b> [[неожиданный]] Soph.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[inesperado]] s. cont., S.<i>Fr</i>.223.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[libre de la [[δόξα]] u opinión]], [[que conoce con absoluta certidumbre]] Plu.2.1058b<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[lo que está por encima de la [[δόξα]] u opinión]], [[lo incuestionable]] ψυχὴ ἀνδρὸς φιλοσόφου ... τὸ ἀ. θεωμένη Pl.<i>Phd</i>.84a.<br /><b class="num">2</b> [[que no forma opiniones]] Timo <i>PPF</i> A 2.3, cf. Eus.<i>PE</i> 14.18.17.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[de manera no dogmática]] τὸ πάθος ἀπαγγέλλει τὸ [[ἑαυτοῦ]] . S.E.<i>P</i>.1.15, . βιοῦμεν S.E.<i>P</i>.1.23.
|lstext='''ἀδόξαστος''': -ον, [[ἀπροσδόκητος]], Σοφ. Ἀποσπ. 215b. 2) ὁ μὴ ἐξαρτώμενος ἐκ τῆς δόξης, [[ἤτοι]] τῆς ἀτομικῆς γνώμης τινός, ἀλλ’ ὁ ἔχων ὡς βάσιν διαρκῆ τὴν ἐπιστήμην, = [[βέβαιος]], Πλάτ. Φαίδων 84Α. ΙΙ. ἐνεργ. = ὁ μὴ νομίζων, ἀλλ’ ὁ γινώσκων μετὰ βεβαιότητος, Διογ. Λ. 7. 162: ― ἢ = ὁ μὴ σχηματίζων γνώμην [[ἐσπευσμένως]], Πλούτ. 2. 1508Β: πρβλ. [[δόξα]]. ― Ἐπίρρ. -τως, ἀντίθ. πρὸς τὸ δογματικῶς, Σέξτ. Ἐμπ. ΙΙ. 1. 15. κτλ.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀδόξαστος:''' -ον ([[δοξάζω]]), αυτός που δεν υπόκειται στην υποκειμενική [[άποψη]] κάποιου [[αλλά]] βασίζεται στην [[επιστήμη]], δηλ. [[βέβαιος]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἀδόξαστος:''' -ον ([[δοξάζω]]), αυτός που δεν υπόκειται στην υποκειμενική [[άποψη]] κάποιου [[αλλά]] βασίζεται στην [[επιστήμη]], δηλ. [[βέβαιος]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀδόξαστος:'''<br /><b class="num">1)</b> не являющийся предметом (простого) мнения, не мнимый, т. е. достоверный, непреложный Plat.;<br /><b class="num">2)</b> основывающийся не на мнениях, т. е. достоверно знающий Plut., Diog. L.;<br /><b class="num">3)</b> неожиданный Soph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δοξάζω]]<br />not [[matter]] of [[opinion]], i. e. [[certain]], Plat.
|mdlsjtxt=[[δοξάζω]]<br />not [[matter]] of [[opinion]], i. e. [[certain]], Plat.
}}
}}

Latest revision as of 09:50, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδόξαστος Medium diacritics: ἀδόξαστος Low diacritics: αδόξαστος Capitals: ΑΔΟΞΑΣΤΟΣ
Transliteration A: adóxastos Transliteration B: adoxastos Transliteration C: adoksastos Beta Code: a)do/castos

English (LSJ)

ἀδόξαστον,
A unexpected, S.Fr.223.
2 not matter of opinion, i.e. certain, Pl.Phd. 84a.
II Stoic, free from δόξα, not opining, Aristo Stoic.1.78, Pers.ib.102; refusing to form opinions, Timo ap. Aristocl. ap. Eus.PE14.18. Adv. ἀδοξάστως, opp. δογματικῶς, S.E.P.1.15, etc.

Spanish (DGE)

-ον
I inesperado s. cont., S.Fr.223.
II 1[[libre de la δόξα u opinión]], que conoce con absoluta certidumbre Plu.2.1058b
subst. τὸ ἀ. [[lo que está por encima de la δόξα u opinión]], lo incuestionable ψυχὴ ἀνδρὸς φιλοσόφου ... τὸ ἀ. θεωμένη Pl.Phd.84a.
2 que no forma opiniones Timo PPF A 2.3, cf. Eus.PE 14.18.17.
III adv. -ως de manera no dogmática τὸ πάθος ἀπαγγέλλει τὸ ἑαυτοῦ ἀ. S.E.P.1.15, ἀ. βιοῦμεν S.E.P.1.23.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 où il n'y a pas à se faire une opinion, càd certain;
2 qui ne se fait pas d'illusion.
Étymologie: , δοξάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀδόξαστος:
1 не являющийся предметом (простого) мнения, не мнимый, т. е. достоверный, непреложный Plat.;
2 основывающийся не на мнениях, т. е. достоверно знающий Plut., Diog. L.;
3 неожиданный Soph.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδόξαστος: -ον, ἀπροσδόκητος, Σοφ. Ἀποσπ. 215b. 2) ὁ μὴ ἐξαρτώμενος ἐκ τῆς δόξης, ἤτοι τῆς ἀτομικῆς γνώμης τινός, ἀλλ’ ὁ ἔχων ὡς βάσιν διαρκῆ τὴν ἐπιστήμην, = βέβαιος, Πλάτ. Φαίδων 84Α. ΙΙ. ἐνεργ. = ὁ μὴ νομίζων, ἀλλ’ ὁ γινώσκων μετὰ βεβαιότητος, Διογ. Λ. 7. 162: ― ἢ = ὁ μὴ σχηματίζων γνώμην ἐσπευσμένως, Πλούτ. 2. 1508Β: πρβλ. δόξα. ― Ἐπίρρ. -τως, ἀντίθ. πρὸς τὸ δογματικῶς, Σέξτ. Ἐμπ. ΙΙ. 1. 15. κτλ.

Greek Monotonic

ἀδόξαστος: -ον (δοξάζω), αυτός που δεν υπόκειται στην υποκειμενική άποψη κάποιου αλλά βασίζεται στην επιστήμη, δηλ. βέβαιος, σε Πλάτ.

Middle Liddell

δοξάζω
not matter of opinion, i. e. certain, Plat.