Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ξεναγία: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
(9)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=cenagi/a
|Beta Code=cenagi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">office of</b> <b class="b3">ξεναγός</b>, <b class="b2">command of a body of mercenaries</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Hisp.</span>44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = [[σύνταγμα]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>9.4</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>10.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">force of two</b> <b class="b3">ψιλαγίαι</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>16.3</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>14.4</span>, prob. in Ascl. <span class="title">Tact.</span>6.3. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">guiding of strangers</b>, <span class="bibl">Hld.7.13</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">office of</b> <b class="b3">ξεναγός</b>, <b class="b2">command of a body of mercenaries</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Hisp.</span>44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = [[σύνταγμα]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>9.4</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>10.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">force of two</b> <b class="b3">ψιλαγίαι</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>16.3</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>14.4</span>, prob. in Ascl. <span class="title">Tact.</span>6.3. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">guiding of strangers</b>, <span class="bibl">Hld.7.13</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0275.png Seite 275]] ἡ, 1) das Herumführen der Fremden, Hel. 7, 13. – 2) das Amt eines [[ξεναγός]], Befehl über ein Heer von Miethstruppen, Sp. – Nach B. A. 284 auch [[σύνταγμα]] παρὰ Κρησί, eine bestimmte Heeresabtheilung.
}}
}}

Revision as of 19:09, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξενᾱγία Medium diacritics: ξεναγία Low diacritics: ξεναγία Capitals: ΞΕΝΑΓΙΑ
Transliteration A: xenagía Transliteration B: xenagia Transliteration C: ksenagia Beta Code: cenagi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A office of ξεναγός, command of a body of mercenaries, Id.Hisp.44.    2 = σύνταγμα, Ael.Tact.9.4, Arr.Tact.10.3.    b force of two ψιλαγίαι, Ael.Tact.16.3, Arr.Tact.14.4, prob. in Ascl. Tact.6.3.    II guiding of strangers, Hld.7.13.

German (Pape)

[Seite 275] ἡ, 1) das Herumführen der Fremden, Hel. 7, 13. – 2) das Amt eines ξεναγός, Befehl über ein Heer von Miethstruppen, Sp. – Nach B. A. 284 auch σύνταγμα παρὰ Κρησί, eine bestimmte Heeresabtheilung.