μελέτωρ: Difference between revisions
δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
mNo edit summary |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=meletor | |Transliteration C=meletor | ||
|Beta Code=mele/twr | |Beta Code=mele/twr | ||
|Definition=ορος, ὁ, (μέλω) | |Definition=-ορος, ὁ, ([[μέλω]]) [[caretaker]], [[one who cares for]], an [[avenger]], ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει S. ''El.''846 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0122.png Seite 122]] ορος, ὁ, der Sorgende, Fürsorger, ἐφάνη [[μελέτωρ]] ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει, Soph. El. 835, von dem Rächer; Suid. erkl. ὁ τιμωρούμενος πατρί | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0122.png Seite 122]] ορος, ὁ, der [[Sorgende]], [[Fürsorger]], ἐφάνη [[μελέτωρ]] ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει, Soph. El. 835, von dem [[Rächer]]; Suid. erkl. ὁ [[τιμωρούμενος]] πατρί | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ορος (ὁ) :<br />[[qui prend soin de]], [[qui se charge de]].<br />'''Étymologie:''' [[μέλει]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μελέτωρ:''' ορος ὁ [[покровитель]], [[заступник]], [[мститель]] ([[ἀμφί]] τινα Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μελέτωρ''': -ορος, ὁ, ([[μέλω]]) ὁ φροντίζων [[περί]] τινος, [[τιμωρός]], [[ἐκδικητής]], ἐφάνη γὰρ [[μελέτωρ]] ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει Σοφ. Ἠλ. 846. | |lstext='''μελέτωρ''': -ορος, ὁ, ([[μέλω]]) ὁ φροντίζων [[περί]] τινος, [[τιμωρός]], [[ἐκδικητής]], ἐφάνη γὰρ [[μελέτωρ]] ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει Σοφ. Ἠλ. 846. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[μελέτωρ]], -ορος, ὁ (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που προνοεί ή φροντίζει για κάποιον ή για [[κάτι]]<br /><b>2.</b> [[εκδικητής]], [[τιμωρός]] («ἐφάνη γὰρ [[μελέτωρ]] ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει», <b>Σοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μέλω]] «[[προνοώ]], [[φροντίζω]]» <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τωρ</i> ( | |mltxt=[[μελέτωρ]], -ορος, ὁ (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που προνοεί ή φροντίζει για κάποιον ή για [[κάτι]]<br /><b>2.</b> [[εκδικητής]], [[τιμωρός]] («ἐφάνη γὰρ [[μελέτωρ]] ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει», <b>Σοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μέλω]] «[[προνοώ]], [[φροντίζω]]» <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τωρ</i> ([[πρβλ]]. [[διδάκτωρ]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μελέτωρ:''' -ορος, ὁ ([[μέλω]]), αυτός που φροντίζει για [[κάτι]], [[τιμωρός]], [[ἀμφί]] τινα, σε Σοφ. | |lsmtext='''μελέτωρ:''' -ορος, ὁ ([[μέλω]]), αυτός που φροντίζει για [[κάτι]], [[τιμωρός]], [[ἀμφί]] τινα, σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[μελέτωρ]], ορος, ὁ, [[μέλω]]<br />one who cares for, an [[avenger]], [[ἀμφί]] τινα Soph. | |mdlsjtxt=[[μελέτωρ]], ορος, ὁ, [[μέλω]]<br />one who cares for, an [[avenger]], [[ἀμφί]] τινα Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:40, 25 March 2024
English (LSJ)
-ορος, ὁ, (μέλω) caretaker, one who cares for, an avenger, ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει S. El.846 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 122] ορος, ὁ, der Sorgende, Fürsorger, ἐφάνη μελέτωρ ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει, Soph. El. 835, von dem Rächer; Suid. erkl. ὁ τιμωρούμενος πατρί
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ) :
qui prend soin de, qui se charge de.
Étymologie: μέλει.
Russian (Dvoretsky)
μελέτωρ: ορος ὁ покровитель, заступник, мститель (ἀμφί τινα Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
μελέτωρ: -ορος, ὁ, (μέλω) ὁ φροντίζων περί τινος, τιμωρός, ἐκδικητής, ἐφάνη γὰρ μελέτωρ ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει Σοφ. Ἠλ. 846.
Greek Monolingual
μελέτωρ, -ορος, ὁ (Α)
1. αυτός που προνοεί ή φροντίζει για κάποιον ή για κάτι
2. εκδικητής, τιμωρός («ἐφάνη γὰρ μελέτωρ ἀμφὶ τὸν ἐν πένθει», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μέλω «προνοώ, φροντίζω» + επίθημα -τωρ (πρβλ. διδάκτωρ)].
Greek Monotonic
μελέτωρ: -ορος, ὁ (μέλω), αυτός που φροντίζει για κάτι, τιμωρός, ἀμφί τινα, σε Σοφ.
Middle Liddell
μελέτωρ, ορος, ὁ, μέλω
one who cares for, an avenger, ἀμφί τινα Soph.