κυοφορέω: Difference between revisions
Γνώμη γερόντων ἀσφαλεστέρα νέων → Senum quam iuvenum monita attendes tutius → Der Alten Rat und Meinung birgt mehr Sicherheit
(Bailly1_3) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kyoforeo | |Transliteration C=kyoforeo | ||
|Beta Code=kuofore/w | |Beta Code=kuofore/w | ||
|Definition= | |Definition=to [[be with young]], [[be pregnant]], Hp.''Nat.Mul.''12 ([[varia lectio|v.l.]]), [[LXX]] ''Ec.''11.5; <b class="b3">ἔκ τινος</b> by... Luc.''DDeor.''1.2; of the earth, Ph.1.9: metaph., ib.130: c. acc., τινα [[with]] or of... ib.251, Hld.10.18: metaph., ἡ διάνοια κ. πολλά Ph.1.183:—Pass., [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.7; βρέφος κυοφορηθέν Artem.4.67, cf. 84, Porph.''Marc.''32, Phlp.''in AP''0.280.17. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1534.png Seite 1534]] die Leibesfrucht tragen, schwanger gehen; Hippocr. u. Sp; ἔκ τινος, Luc. D. D. 1, 2; τινά, Hel. 10, 18; im pass., [[βρέφος]] συλληφθὲν καὶ κυοφορηθέν, Artemid. 4, 64. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1534.png Seite 1534]] die Leibesfrucht tragen, schwanger gehen; Hippocr. u. Sp; ἔκ τινος, Luc. D. D. 1, 2; τινά, Hel. 10, 18; im pass., [[βρέφος]] συλληφθὲν καὶ κυοφορηθέν, Artemid. 4, 64. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[κυοφορῶ]] :<br />être enceinte <i>ou</i> pleine.<br />'''Étymologie:''' [[κύος]], [[φέρω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κυοφορέω [[[κύω]], [[φέρω]]] [[zwanger zijn]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κυοφορέω:''' [[быть беременной]] (ἔκ τινος Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κυοφορέω''': ἐγκυμονῶ, Ἱππ. 567. 12, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 1. 2· ἔκ τινος... ὁ αὐτ.· τινά… Ἡλιόδ. 10. 18· μεταφορ., ἡ [[διάνοια]] κ. πολλὰ Φίλων 1. 183. ― Παθ., [[βρέφος]] κυοποιηθὲν Ἀρτεμίδ. 4. 67, πρβλ. 84. | |lstext='''κυοφορέω''': ἐγκυμονῶ, Ἱππ. 567. 12, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 1. 2· ἔκ τινος... ὁ αὐτ.· τινά… Ἡλιόδ. 10. 18· μεταφορ., ἡ [[διάνοια]] κ. πολλὰ Φίλων 1. 183. ― Παθ., [[βρέφος]] κυοποιηθὲν Ἀρτεμίδ. 4. 67, πρβλ. 84. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''κυοφορέω:''' ([[κύω]], [[φέρω]]), είμαι [[έγκυος]], σε Λουκ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=κυο-[[φορέω]], [κύω, [[φέρω]]<br />to be [[pregnant]], Luc. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:30, 27 March 2024
English (LSJ)
to be with young, be pregnant, Hp.Nat.Mul.12 (v.l.), LXX Ec.11.5; ἔκ τινος by... Luc.DDeor.1.2; of the earth, Ph.1.9: metaph., ib.130: c. acc., τινα with or of... ib.251, Hld.10.18: metaph., ἡ διάνοια κ. πολλά Ph.1.183:—Pass., D.S.1.7; βρέφος κυοφορηθέν Artem.4.67, cf. 84, Porph.Marc.32, Phlp.in AP0.280.17.
German (Pape)
[Seite 1534] die Leibesfrucht tragen, schwanger gehen; Hippocr. u. Sp; ἔκ τινος, Luc. D. D. 1, 2; τινά, Hel. 10, 18; im pass., βρέφος συλληφθὲν καὶ κυοφορηθέν, Artemid. 4, 64.
French (Bailly abrégé)
κυοφορῶ :
être enceinte ou pleine.
Étymologie: κύος, φέρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κυοφορέω [κύω, φέρω] zwanger zijn.
Russian (Dvoretsky)
κυοφορέω: быть беременной (ἔκ τινος Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
κυοφορέω: ἐγκυμονῶ, Ἱππ. 567. 12, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 1. 2· ἔκ τινος... ὁ αὐτ.· τινά… Ἡλιόδ. 10. 18· μεταφορ., ἡ διάνοια κ. πολλὰ Φίλων 1. 183. ― Παθ., βρέφος κυοποιηθὲν Ἀρτεμίδ. 4. 67, πρβλ. 84.
Greek Monotonic
κυοφορέω: (κύω, φέρω), είμαι έγκυος, σε Λουκ.