σαυνιάζω: Difference between revisions

From LSJ

Δύναται τὸ πλουτεῖν καὶ φιλανθρώπους ποιεῖν → Being rich can even produce a social conscience → Animos nonnumquam humanos concinnant opes → Mitunter macht der Reichtum Menschen auch human

Menander, Monostichoi, 120
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=savniazo
|Transliteration C=savniazo
|Beta Code=saunia/zw
|Beta Code=saunia/zw
|Definition=[[hurl a javelin at]], τοὺς ἐναντίους <span class="bibl">D.S.5.29</span>.
|Definition=[[hurl a javelin at]], τοὺς ἐναντίους [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.29.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 07:45, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σαυνιάζω Medium diacritics: σαυνιάζω Low diacritics: σαυνιάζω Capitals: ΣΑΥΝΙΑΖΩ
Transliteration A: sauniázō Transliteration B: sauniazō Transliteration C: savniazo Beta Code: saunia/zw

English (LSJ)

hurl a javelin at, τοὺς ἐναντίους D.S.5.29.

German (Pape)

[Seite 865] mit dem Wurfspieße werfen, erlegen, D. Sic. 5, 29.-

Russian (Dvoretsky)

σαυνιάζω: поражать копьем (τινά Diod.).

Greek (Liddell-Scott)

σαυνιάζω: ἐξακοντίζω κατά τινος ἀκόντιον, πλήττω δι’ ἀκοντίου, τινὰ Διόδ. 5. 29.

Greek Monolingual

Α σαύνιον
εξαπολύω εναντίον κάποιου ακόντιο, φονεύω κάποιον με ακόντιο.