φιλοινία: Difference between revisions

From LSJ

τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων → the other women diverted the men from their vaginas

Source
(c1)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filoinia
|Transliteration C=filoinia
|Beta Code=filoini/a
|Beta Code=filoini/a
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">love of wine</b>, <span class="bibl">Hdt.3.34</span>, <span class="bibl">D.S.5.26</span>, <span class="bibl">Ath. 10.430a</span>.</span>
|Definition=Ion. [[φιλοινίη]], ἡ, [[love of wine]], [[Herodotus|Hdt.]]3.34, [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.26, Ath. 10.430a.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1280.png Seite 1280]] ἡ, Liebe zum Wein, zum Trunk; Her. 3, 34; Ath. 430 a.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1280.png Seite 1280]] ἡ, Liebe zum Wein, zum Trunk; Her. 3, 34; Ath. 430 a.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[passion du vin]].<br />'''Étymologie:''' [[φίλοινος]].
}}
{{elru
|elrutext='''φιλοινία:''' ион. [[φιλοινίη]] ἡ [[любовь к вину]] Diod.: τῇ φιλοινίῃ προσκέεσθαι Her. предаваться пьянству.
}}
{{ls
|lstext='''φιλοινία''': Ἰωνικ. -ίη, ἡ, ἡ πρὸς τὸν [[οἶνον]] [[ἀγάπη]], [[φιλοποσία]], Ἡρόδ. 3. 34, Διόδ. 5. 26, Ἀθήν. 430Α.
}}
{{grml
|mltxt=και ιων. τ. φιλοινίη, ἡ, Α [[φίλοινος]]<br />[[αγάπη]] για το [[κρασί]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''φῐλοινία:''' Ιων. -ίη, <i>ἡ</i>, [[αγάπη]] για το [[κρασί]], σε Ηρόδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=φῐλοινία, ἡ,<br />[[love]] of [[wine]], Hdt. [from [[φίλοινος]]
}}
}}

Latest revision as of 07:45, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοινία Medium diacritics: φιλοινία Low diacritics: φιλοινία Capitals: ΦΙΛΟΙΝΙΑ
Transliteration A: philoinía Transliteration B: philoinia Transliteration C: filoinia Beta Code: filoini/a

English (LSJ)

Ion. φιλοινίη, ἡ, love of wine, Hdt.3.34, D.S.5.26, Ath. 10.430a.

German (Pape)

[Seite 1280] ἡ, Liebe zum Wein, zum Trunk; Her. 3, 34; Ath. 430 a.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
passion du vin.
Étymologie: φίλοινος.

Russian (Dvoretsky)

φιλοινία: ион. φιλοινίηлюбовь к вину Diod.: τῇ φιλοινίῃ προσκέεσθαι Her. предаваться пьянству.

Greek (Liddell-Scott)

φιλοινία: Ἰωνικ. -ίη, ἡ, ἡ πρὸς τὸν οἶνον ἀγάπη, φιλοποσία, Ἡρόδ. 3. 34, Διόδ. 5. 26, Ἀθήν. 430Α.

Greek Monolingual

και ιων. τ. φιλοινίη, ἡ, Α φίλοινος
αγάπη για το κρασί.

Greek Monotonic

φῐλοινία: Ιων. -ίη, , αγάπη για το κρασί, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

φῐλοινία, ἡ,
love of wine, Hdt. [from φίλοινος