ἀξενία: Difference between revisions
From LSJ
Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aksenia | |Transliteration C=aksenia | ||
|Beta Code=a)ceni/a | |Beta Code=a)ceni/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[inhospitality]], Eratosth. ap. Str.17.1.19, [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.67. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[falta de hospitalidad]] de un lugar, Eratosth.<i>Fr.Geog</i>.1B.9, de pers., [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.67. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] ἡ, Ungastlichkeit, Strab. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] ἡ, [[Ungastlichkeit]], Strab. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀξενία:''' ἡ [[негостеприимство]] Diod. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀξενία''': ἡ, [[ἔλλειψις]] φιλοξενίας, Ἐρατοσθ. παρὰ Στράβ. 802. | |lstext='''ἀξενία''': ἡ, [[ἔλλειψις]] φιλοξενίας, Ἐρατοσθ. παρὰ Στράβ. 802. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀξενία]], η (Α)<br />[[έλλειψη]] φιλοξενίας. | |mltxt=[[ἀξενία]], η (Α)<br />[[έλλειψη]] φιλοξενίας. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[inhospitality]]=== | ||
German: [[Ungastlichkeit]], [[Unwirtlichkeit]]; Greek: [[αξενία]], [[αφιλοξενία]]; Ancient Greek: [[ἀμειξία]], [[ἀμειξίη]], [[ἀμιξία]], [[ἀμιξίη]], [[ἀξενία]], [[ἀφιλοξενία]], [[ἀφιλοξενίη]], [[κακοξενία]], [[τὸ ἄμικτον]]; Irish: doicheall, ainfhéile; Italian: [[inospitalità]]; Manx: neuoastys, neufeoiltys, neughiastyllys, neughoaldeeaght, pitteogys; Old English: uncumlīþnes, unġiestlīþnes; Spanish: [[inhospitalidad]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:00, 27 March 2024
English (LSJ)
ἡ, inhospitality, Eratosth. ap. Str.17.1.19, D.S.1.67.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
falta de hospitalidad de un lugar, Eratosth.Fr.Geog.1B.9, de pers., D.S.1.67.
German (Pape)
[Seite 269] ἡ, Ungastlichkeit, Strab.
Russian (Dvoretsky)
ἀξενία: ἡ негостеприимство Diod.
Greek (Liddell-Scott)
ἀξενία: ἡ, ἔλλειψις φιλοξενίας, Ἐρατοσθ. παρὰ Στράβ. 802.
Greek Monolingual
ἀξενία, η (Α)
έλλειψη φιλοξενίας.
Translations
inhospitality
German: Ungastlichkeit, Unwirtlichkeit; Greek: αξενία, αφιλοξενία; Ancient Greek: ἀμειξία, ἀμειξίη, ἀμιξία, ἀμιξίη, ἀξενία, ἀφιλοξενία, ἀφιλοξενίη, κακοξενία, τὸ ἄμικτον; Irish: doicheall, ainfhéile; Italian: inospitalità; Manx: neuoastys, neufeoiltys, neughiastyllys, neughoaldeeaght, pitteogys; Old English: uncumlīþnes, unġiestlīþnes; Spanish: inhospitalidad