ταμίευσις: Difference between revisions
From LSJ
Μηκέθ᾽ ὅλως περὶ τοῦ οἷόν τινα εἶναι τὸν ἀγαθὸν ἄνδρα διαλέγεσθαι, ἀλλὰ εἶναι τοιοῦτον. → Waste no more time arguing what a good man should be. Be one.
(12) |
m (Text replacement - "theilen" to "teilen") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tamiefsis | |Transliteration C=tamiefsis | ||
|Beta Code=tami/eusis | |Beta Code=tami/eusis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> = [[ταμιεία]]: metaph., [[economy]], χρόνου Ael.''VH''2.5.<br><span class="bld">II</span> = [[fiscatio]], [[proscriptio]], ''Glossaria''. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1066.png Seite 1066]] ἡ, Haushaltung, Verwaltung, die sowohl im Verteilen u. Ausgeben, als im Einnehmen u. sparsamen Aufbewahren besteht, dah. Vertheilung u. Sparung, Ael. V. H. 2, 5. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''τᾰμίευσις''': ἡ, = [[ταμιεία]]· μεταφορ., [[οἰκονομία]], χρόνου Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 2. 5. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[répartition]], [[distribution]].<br />'''Étymologie:''' [[ταμιεύω]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:32, 10 April 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A = ταμιεία: metaph., economy, χρόνου Ael.VH2.5.
II = fiscatio, proscriptio, Glossaria.
German (Pape)
[Seite 1066] ἡ, Haushaltung, Verwaltung, die sowohl im Verteilen u. Ausgeben, als im Einnehmen u. sparsamen Aufbewahren besteht, dah. Vertheilung u. Sparung, Ael. V. H. 2, 5.
Greek (Liddell-Scott)
τᾰμίευσις: ἡ, = ταμιεία· μεταφορ., οἰκονομία, χρόνου Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 2. 5.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
répartition, distribution.
Étymologie: ταμιεύω.