ἰσοπολιτεία: Difference between revisions

From LSJ

αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → you will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is

Source
(Bailly1_3)
m (Text replacement - "theilen" to "teilen")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=isopoliteia
|Transliteration C=isopoliteia
|Beta Code=i)sopolitei/a
|Beta Code=i)sopolitei/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">equality of civic rights</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>575</span>; granted to individuals, <span class="title">IG</span>7.4264 (Oropus, iii B.C.), 5(2).11 (Tegea, iii B.C.), etc.; or to communities, <span class="title">SIG</span>472.11 (Phigalea, iii B.C.), <span class="bibl">Plb.16.26.9</span>, <span class="bibl">D.S.15.46</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> esp. <b class="b2">reciprocity of such rights</b> (guaranteed by treaty between two states), <span class="title">GDI</span>5040 (Crete), <span class="title">OGI</span>265 (Pergam., iii B.C.), etc.; Λεβαδεῦσίν ἐστιν ἰ. πρὸς Ἀρκάδας Plu.2.300b.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[equality of civic rights]], Arist.''Fr.''575; granted to individuals, ''IG''7.4264 (Oropus, iii B.C.), 5(2).11 (Tegea, iii B.C.), etc.; or to communities, ''SIG''472.11 (Phigalea, iii B.C.), Plb.16.26.9, [[Diodorus Siculus|D.S.]]15.46, etc.<br><span class="bld">2</span> esp. [[reciprocity of such rights]] (guaranteed by treaty between two states), ''GDI''5040 (Crete), ''OGI''265 (Pergam., iii B.C.), etc.; Λεβαδεῦσίν ἐστιν ἰ. πρὸς Ἀρκάδας Plu.2.300b.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1266.png Seite 1266]] ἡ, gleiches Bürgerrecht, Gleichheit, der bürgerlichen Rechte; πᾶσι Ῥοδίοις ἰσοπολιτείαν ἐψηφίσαντο Pol. 16, 26, 9; ἰσοπολιτείας μεταλαβεῖν Plut. Camill. 38. Bes. auch wo zwei Staaten gegenseitig der eine den Bürgern des andern das Bürgerrecht ertheilen, Λιβαδεῦσίν ἐστιν [[ἰσοπολιτεία]] πρὸς Ἀρκάδας Plut. qu. Gr. 39.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1266.png Seite 1266]] ἡ, gleiches Bürgerrecht, Gleichheit, der bürgerlichen Rechte; πᾶσι Ῥοδίοις ἰσοπολιτείαν ἐψηφίσαντο Pol. 16, 26, 9; ἰσοπολιτείας μεταλαβεῖν Plut. Camill. 38. Bes. auch wo zwei Staaten gegenseitig der eine den Bürgern des andern das Bürgerrecht erteilen, Λιβαδεῦσίν ἐστιν [[ἰσοπολιτεία]] πρὸς Ἀρκάδας Plut. qu. Gr. 39.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><i>droit public</i> égalité des droits politiques accordée à un étranger.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[πολιτεία]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἰσοπολῑτεία:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[равенство гражданских прав]], [[политическое равноправие]] Arst., Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[взаимное предоставление национального полноправия иноземцам]] (по межгосударственному договору) (οἱ Ἀθηναῖοι πᾶσι Ῥοδίοις ἰσοπολιτείαν ἐψηφίσαντο Polyb.; Λεβαδεῦσίν ἐστιν ἰ. πρὸς Ἀρκάδας Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἰσοπολῑτεία''': ἡ, [[ἰσότης]] πολιτικῶν δικαιωμάτων, Ἀριστ. Ἀποσπ. 537· παρεχομένη εἰς ἰδιώτας, [[εἶμεν]] αὐτῷ ἰσοπολιτείαν Ἐπιγραφ. Βοιωτ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1567, πρβλ. 1772-3. 2) ἰδίως [[συνθήκη]] μεταξὺ δύο [[πόλεων]] περὶ ἀμοιβαίας παραχωρήσεως τοιούτων δικαιωμάτων, Ἐπιγρ. Κρητ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 2554. 190., 2558, Πολύβ. 16. 26. 9, κτλ.· Λεβαδεῦσίν ἐστιν ἰσ. πρὸς Ἀρκάδας Πλούτ. 2. 300Α· [[οὕτως]], αἱ ἰσοπολίτιδες πόλεις, αἱ εἰσελθοῦσαι εἰς τοιαύτας συνθήκας, Συλλ. Ἐπιγρ. 4040 ΙΙ. 16· [[ἐντεῦθεν]] ἐπὶ τῶν Ρωμαϊκῶν municipia, Ἀππ. Ἐμφυλ. 1. 10: - πρβλ. Niebuhi Ρωμ. Ἱστ. 2, σημείωσ. 101.
|lstext='''ἰσοπολῑτεία''': ἡ, [[ἰσότης]] πολιτικῶν δικαιωμάτων, Ἀριστ. Ἀποσπ. 537· παρεχομένη εἰς ἰδιώτας, [[εἶμεν]] αὐτῷ ἰσοπολιτείαν Ἐπιγραφ. Βοιωτ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1567, πρβλ. 1772-3. 2) ἰδίως [[συνθήκη]] μεταξὺ δύο [[πόλεων]] περὶ ἀμοιβαίας παραχωρήσεως τοιούτων δικαιωμάτων, Ἐπιγρ. Κρητ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 2554. 190., 2558, Πολύβ. 16. 26. 9, κτλ.· Λεβαδεῦσίν ἐστιν ἰσ. πρὸς Ἀρκάδας Πλούτ. 2. 300Α· [[οὕτως]], αἱ ἰσοπολίτιδες πόλεις, αἱ εἰσελθοῦσαι εἰς τοιαύτας συνθήκας, Συλλ. Ἐπιγρ. 4040 ΙΙ. 16· [[ἐντεῦθεν]] ἐπὶ τῶν Ρωμαϊκῶν municipia, Ἀππ. Ἐμφυλ. 1. 10: - πρβλ. Niebuhi Ρωμ. Ἱστ. 2, σημείωσ. 101.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ας () :<br /><i>droit public</i> égalité des droits politiques accordée à un étranger.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[πολιτεία]].
|mltxt=η (ΑΜ [[ἰσοπολιτεία]])<br />η [[ισότητα]] τών πολιτών [[απέναντι]] στον νόμο, [[ισότητα]] πολιτικών δικαιωμάτων, [[ισονομία]]<br /><b>αρχ.</b><br />αμοιβαία [[παραχώρηση]] πολιτικών δικαιωμάτων στους πολίτες δύο [[πόλεων]] η οποία έχει κατοχυρωθεί με [[συνθήκη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[πολιτεία]] (<span style="color: red;"><</span> [[πολιτεύομαι]])].
}}
}}

Latest revision as of 07:35, 10 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσοπολῑτεία Medium diacritics: ἰσοπολιτεία Low diacritics: ισοπολιτεία Capitals: ΙΣΟΠΟΛΙΤΕΙΑ
Transliteration A: isopoliteía Transliteration B: isopoliteia Transliteration C: isopoliteia Beta Code: i)sopolitei/a

English (LSJ)

ἡ,
A equality of civic rights, Arist.Fr.575; granted to individuals, IG7.4264 (Oropus, iii B.C.), 5(2).11 (Tegea, iii B.C.), etc.; or to communities, SIG472.11 (Phigalea, iii B.C.), Plb.16.26.9, D.S.15.46, etc.
2 esp. reciprocity of such rights (guaranteed by treaty between two states), GDI5040 (Crete), OGI265 (Pergam., iii B.C.), etc.; Λεβαδεῦσίν ἐστιν ἰ. πρὸς Ἀρκάδας Plu.2.300b.

German (Pape)

[Seite 1266] ἡ, gleiches Bürgerrecht, Gleichheit, der bürgerlichen Rechte; πᾶσι Ῥοδίοις ἰσοπολιτείαν ἐψηφίσαντο Pol. 16, 26, 9; ἰσοπολιτείας μεταλαβεῖν Plut. Camill. 38. Bes. auch wo zwei Staaten gegenseitig der eine den Bürgern des andern das Bürgerrecht erteilen, Λιβαδεῦσίν ἐστιν ἰσοπολιτεία πρὸς Ἀρκάδας Plut. qu. Gr. 39.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
droit public égalité des droits politiques accordée à un étranger.
Étymologie: ἴσος, πολιτεία.

Russian (Dvoretsky)

ἰσοπολῑτεία:
1 равенство гражданских прав, политическое равноправие Arst., Plut.;
2 взаимное предоставление национального полноправия иноземцам (по межгосударственному договору) (οἱ Ἀθηναῖοι πᾶσι Ῥοδίοις ἰσοπολιτείαν ἐψηφίσαντο Polyb.; Λεβαδεῦσίν ἐστιν ἰ. πρὸς Ἀρκάδας Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἰσοπολῑτεία: ἡ, ἰσότης πολιτικῶν δικαιωμάτων, Ἀριστ. Ἀποσπ. 537· παρεχομένη εἰς ἰδιώτας, εἶμεν αὐτῷ ἰσοπολιτείαν Ἐπιγραφ. Βοιωτ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1567, πρβλ. 1772-3. 2) ἰδίως συνθήκη μεταξὺ δύο πόλεων περὶ ἀμοιβαίας παραχωρήσεως τοιούτων δικαιωμάτων, Ἐπιγρ. Κρητ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 2554. 190., 2558, Πολύβ. 16. 26. 9, κτλ.· Λεβαδεῦσίν ἐστιν ἰσ. πρὸς Ἀρκάδας Πλούτ. 2. 300Α· οὕτως, αἱ ἰσοπολίτιδες πόλεις, αἱ εἰσελθοῦσαι εἰς τοιαύτας συνθήκας, Συλλ. Ἐπιγρ. 4040 ΙΙ. 16· ἐντεῦθεν ἐπὶ τῶν Ρωμαϊκῶν municipia, Ἀππ. Ἐμφυλ. 1. 10: - πρβλ. Niebuhi Ρωμ. Ἱστ. 2, σημείωσ. 101.

Greek Monolingual

η (ΑΜ ἰσοπολιτεία)
η ισότητα τών πολιτών απέναντι στον νόμο, ισότητα πολιτικών δικαιωμάτων, ισονομία
αρχ.
αμοιβαία παραχώρηση πολιτικών δικαιωμάτων στους πολίτες δύο πόλεων η οποία έχει κατοχυρωθεί με συνθήκη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + πολιτεία (< πολιτεύομαι)].