inelegans: Difference between revisions
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
(Gf-D_5) |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=inelegans (gen.), inelegantis ADJ :: [[lacking in taste]]; [[clumsy]], [[infelicitous]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ĭn-ēlĕgans</b>: antis, adj.,<br /><b>I</b> not [[choice]] or [[elegant]]; [[tasteless]], [[inelegant]] ([[class]].): orationis non [[inelegans]] [[copia]], Cic. Brut. 81, 282: [[deliciae]] ([[with]] illepidae), Cat. 6, 2: [[odor]] non [[inelegans]], a not [[unpleasant]] [[odor]], Plin. 21, 25, 98, § 169.—<br /><b>II</b> Transf., [[unreasonable]], [[inconsistent]] ([[late]] Lat.): nam [[inelegans]] esse [[visum]] est ex heredis [[persona]] incipere obligationem, Gai. Inst. 3, 100.— Adv.: ĭnēlĕganter, not choicely, [[tastelessly]], inelegantly: scribere, Cic. Brut. 26, 101; Gell. 17, 2, 26: dividere, [[without]] [[discrimination]], [[without]] [[judgment]], Cic. Fin. 2, 9, 26; Just. Inst. 1, 2, 10. | |lshtext=<b>ĭn-ēlĕgans</b>: antis, adj.,<br /><b>I</b> not [[choice]] or [[elegant]]; [[tasteless]], [[inelegant]] ([[class]].): orationis non [[inelegans]] [[copia]], Cic. Brut. 81, 282: [[deliciae]] ([[with]] illepidae), Cat. 6, 2: [[odor]] non [[inelegans]], a not [[unpleasant]] [[odor]], Plin. 21, 25, 98, § 169.—<br /><b>II</b> Transf., [[unreasonable]], [[inconsistent]] ([[late]] Lat.): nam [[inelegans]] esse [[visum]] est ex heredis [[persona]] incipere obligationem, Gai. Inst. 3, 100.— Adv.: ĭnēlĕganter, not choicely, [[tastelessly]], inelegantly: scribere, Cic. Brut. 26, 101; Gell. 17, 2, 26: dividere, [[without]] [[discrimination]], [[without]] [[judgment]], Cic. Fin. 2, 9, 26; Just. Inst. 1, 2, 10. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ĭnēlĕgāns</b>,¹⁵ [[tis]], qui [[est]] sans distinction, sans goût, sans finesse, grossier : Cic. Br. 282 ; Nat. 2, 64 || désagréable [odeur] : Plin. 21, 169.||désagréable [odeur] : Plin. 21, 169. | |gf=<b>ĭnēlĕgāns</b>,¹⁵ [[tis]], qui [[est]] sans distinction, sans goût, sans finesse, grossier : Cic. Br. 282 ; Nat. 2, 64 || désagréable [odeur] : Plin. 21, 169.||désagréable [odeur] : Plin. 21, 169. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=in-ēlegāns, antis, ungewählt, [[geschmacklos]], unschön, unästhetisch, gew. m. vorhergeh. Negat., [[ratio]] [[non]] in., Cic.: [[sermo]] [[non]] in., Suet.: [[copia]] orationis [[non]] in., Cic.: ne sint ([[deliciae]] tuae) illepidae et inelegantes, Catull. – / Abl. Sing. ineleganti, Plin. 21, 169. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:25, 14 May 2024
Latin > English
inelegans (gen.), inelegantis ADJ :: lacking in taste; clumsy, infelicitous
Latin > English (Lewis & Short)
ĭn-ēlĕgans: antis, adj.,
I not choice or elegant; tasteless, inelegant (class.): orationis non inelegans copia, Cic. Brut. 81, 282: deliciae (with illepidae), Cat. 6, 2: odor non inelegans, a not unpleasant odor, Plin. 21, 25, 98, § 169.—
II Transf., unreasonable, inconsistent (late Lat.): nam inelegans esse visum est ex heredis persona incipere obligationem, Gai. Inst. 3, 100.— Adv.: ĭnēlĕganter, not choicely, tastelessly, inelegantly: scribere, Cic. Brut. 26, 101; Gell. 17, 2, 26: dividere, without discrimination, without judgment, Cic. Fin. 2, 9, 26; Just. Inst. 1, 2, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭnēlĕgāns,¹⁵ tis, qui est sans distinction, sans goût, sans finesse, grossier : Cic. Br. 282 ; Nat. 2, 64 || désagréable [odeur] : Plin. 21, 169.
Latin > German (Georges)
in-ēlegāns, antis, ungewählt, geschmacklos, unschön, unästhetisch, gew. m. vorhergeh. Negat., ratio non in., Cic.: sermo non in., Suet.: copia orationis non in., Cic.: ne sint (deliciae tuae) illepidae et inelegantes, Catull. – / Abl. Sing. ineleganti, Plin. 21, 169.