ἀστεμφής: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(3) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)stemfh/s | |Beta Code=a)stemfh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">unmoved, unshaken</b>, βουλή <span class="bibl">Il.2.344</span>; βίη <span class="bibl">A.R.4.1375</span>; <b class="b3">ἀστεμφὲς ἔχεσκε [τὸ σκῆπτρον</b>] he held it <b class="b2">stiff</b>, <span class="bibl">Il.3.219</span>; οὐδός <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>812</span>; ἀ. οἵη νέκυς <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.70</span>. Adv., <b class="b3">ὑμεῖς ἀστεμφέως ἐχέμεν</b> you hold <b class="b2">fast!</b> <span class="bibl">Od.4.419</span>, cf. <span class="bibl">459</span>; ἀστεμφῶς τὸν βίον διενήξατο Marin. <span class="title">Procl.</span>15: neut. <b class="b3">ἀστεμφές</b> as Adv., <b class="b2">stiffly, starkly</b>, <span class="bibl">Mosch.4.113</span>; <b class="b3">νεφέλαι . . ἀ. μελανεῦσαι</b> dark <b class="b2">without relief</b>, <span class="bibl">Arat.878</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of persons, <b class="b2">stiff</b>, ποιηταὶ σκληροὶ καὶ ἀ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>579</span>; ἀ. τελαμών <b class="b2">unflinching</b>, <span class="bibl">Theoc.13.37</span>; as pr. n. of a Titan, <span class="bibl">Emp.123</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> metaph., of a trap, <b class="b2">relentless</b>, AP6.296 (Leon.); <b class="b3">ζυγός, δεσμός</b>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.417</span>, <span class="bibl">2.84</span>; νύξ <span class="title">AP</span>9.424 (Duris).—Poet. word, also in late Prose, <span class="bibl">Agath.1.21</span>. (Cf. <b class="b3">στέμβω, στέμφυλον</b>, Skt. <b class="b2">stabhnaā´ti</b> `supports', `holds fast'.)</span> | |Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">unmoved, unshaken</b>, βουλή <span class="bibl">Il.2.344</span>; βίη <span class="bibl">A.R.4.1375</span>; <b class="b3">ἀστεμφὲς ἔχεσκε [τὸ σκῆπτρον</b>] he held it <b class="b2">stiff</b>, <span class="bibl">Il.3.219</span>; οὐδός <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>812</span>; ἀ. οἵη νέκυς <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.70</span>. Adv., <b class="b3">ὑμεῖς ἀστεμφέως ἐχέμεν</b> you hold <b class="b2">fast!</b> <span class="bibl">Od.4.419</span>, cf. <span class="bibl">459</span>; ἀστεμφῶς τὸν βίον διενήξατο Marin. <span class="title">Procl.</span>15: neut. <b class="b3">ἀστεμφές</b> as Adv., <b class="b2">stiffly, starkly</b>, <span class="bibl">Mosch.4.113</span>; <b class="b3">νεφέλαι . . ἀ. μελανεῦσαι</b> dark <b class="b2">without relief</b>, <span class="bibl">Arat.878</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of persons, <b class="b2">stiff</b>, ποιηταὶ σκληροὶ καὶ ἀ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>579</span>; ἀ. τελαμών <b class="b2">unflinching</b>, <span class="bibl">Theoc.13.37</span>; as pr. n. of a Titan, <span class="bibl">Emp.123</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> metaph., of a trap, <b class="b2">relentless</b>, AP6.296 (Leon.); <b class="b3">ζυγός, δεσμός</b>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.417</span>, <span class="bibl">2.84</span>; νύξ <span class="title">AP</span>9.424 (Duris).—Poet. word, also in late Prose, <span class="bibl">Agath.1.21</span>. (Cf. <b class="b3">στέμβω, στέμφυλον</b>, Skt. <b class="b2">stabhnaā´ti</b> `supports', `holds fast'.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0375.png Seite 375]] ές ([[στέμβω]]), 1) unerschütterlich, unwandelbar, fest, ἀστεμφέα βουλήν Iliad. 2, 344; [[σκῆπτρον]] δ' οὔτ'[[ὀπίσω]] [[οὔτε]] προπρηνὲς ἐνώμα, ἀλλ' ἀστεμφὲς ἒχεσκεν 3, 219; ἀστεμφέως ἔχειν, festhalten, nicht loslassen, Od. 4, 419. 459. So auch Sp. D., [[τελαμών]] Theocr. 13, 37; βίη Ap. Rh. 4, 1375; [[δόμος]] Orph. Arg. 665; vgl. Opp. H. 4, 613. Dah. grausam, hart, ποδάγρη Leon. Tar. 12 (VI, 296); [[δεσμός]] Opp. H. 2, 84. – 2) ungekeltert, von Trauben? | |||
}} | }} |
Revision as of 19:11, 2 August 2017
English (LSJ)
ές,
A unmoved, unshaken, βουλή Il.2.344; βίη A.R.4.1375; ἀστεμφὲς ἔχεσκε [τὸ σκῆπτρον] he held it stiff, Il.3.219; οὐδός Hes.Th.812; ἀ. οἵη νέκυς Opp.H.2.70. Adv., ὑμεῖς ἀστεμφέως ἐχέμεν you hold fast! Od.4.419, cf. 459; ἀστεμφῶς τὸν βίον διενήξατο Marin. Procl.15: neut. ἀστεμφές as Adv., stiffly, starkly, Mosch.4.113; νεφέλαι . . ἀ. μελανεῦσαι dark without relief, Arat.878. 2 of persons, stiff, ποιηταὶ σκληροὶ καὶ ἀ. Ar.Fr.579; ἀ. τελαμών unflinching, Theoc.13.37; as pr. n. of a Titan, Emp.123. 3 metaph., of a trap, relentless, AP6.296 (Leon.); ζυγός, δεσμός, Opp.H.1.417, 2.84; νύξ AP9.424 (Duris).—Poet. word, also in late Prose, Agath.1.21. (Cf. στέμβω, στέμφυλον, Skt. stabhnaā´ti `supports', `holds fast'.)
German (Pape)
[Seite 375] ές (στέμβω), 1) unerschütterlich, unwandelbar, fest, ἀστεμφέα βουλήν Iliad. 2, 344; σκῆπτρον δ' οὔτ'ὀπίσω οὔτε προπρηνὲς ἐνώμα, ἀλλ' ἀστεμφὲς ἒχεσκεν 3, 219; ἀστεμφέως ἔχειν, festhalten, nicht loslassen, Od. 4, 419. 459. So auch Sp. D., τελαμών Theocr. 13, 37; βίη Ap. Rh. 4, 1375; δόμος Orph. Arg. 665; vgl. Opp. H. 4, 613. Dah. grausam, hart, ποδάγρη Leon. Tar. 12 (VI, 296); δεσμός Opp. H. 2, 84. – 2) ungekeltert, von Trauben?