ἐπαναπηδάω: Difference between revisions
From LSJ
Ἴση λεαίνης καὶ γυναικὸς ὠμότης → Feritas leaenae quanta, tanta et feminae → Der Löwin Wildheit ist die selbe wie der Frau
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epanapidao | |Transliteration C=epanapidao | ||
|Beta Code=e)panaphda/w | |Beta Code=e)panaphda/w | ||
|Definition=[[leap upon]], | |Definition=[[leap upon]], Ar.''Nu.''1375. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἐπαναπηδῶ]] :<br />[[bondir sur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀναπηδάω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπαναπηδάω:''' [[вскакивать]], [[подпрыгивать]] Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπαναπηδάω:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>, [[αναπηδώ]], [[πηδώ]] πάνω σε κάποιον, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ἐπαναπηδάω:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>, [[αναπηδώ]], [[πηδώ]] πάνω σε κάποιον, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br />to [[leap]] [[upon]], Ar. | |mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br />to [[leap]] [[upon]], Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:30, 29 May 2024
English (LSJ)
leap upon, Ar.Nu.1375.
German (Pape)
[Seite 900] dabei in die Höhe springen, Ar. Nubb. 1372.
French (Bailly abrégé)
ἐπαναπηδῶ :
bondir sur.
Étymologie: ἐπί, ἀναπηδάω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπαναπηδάω: вскакивать, подпрыгивать Arph.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπαναπηδάω: μέλλ. -ήσομαι, ἀναπηδῶ κατά τινος, Ἀριστοφ. Νεφ. 1375.
Greek Monotonic
ἐπαναπηδάω: μέλ. -ήσομαι, αναπηδώ, πηδώ πάνω σε κάποιον, σε Αριστοφ.