ἐξερευνάω: Difference between revisions
Πολλοῖς ὁ Δαίμων, οὐ κατ' εὔνοιαν φέρων, / Μεγάλα δίδωσιν εὐτυχήματ' ... (Euripides) → God brings great good fortune to many, not out of good will,...
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἐξερευνῶ]] :<br />[[rechercher avec soin]], [[chercher à savoir exactement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἐρευνάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 07:30, 29 May 2024
English (LSJ)
(later ἐξεραυνάω LXX Ps.118(119).2, al.), search out, examine, S.OT258, El.1100; τὰ περὶ τὴν πόλιν Aen.Tact.28.4; λογισμὸς τὰς αἰτίας ἐ. Epicur.Ep.3p.64U.; τὰς προσόδους Plb.14.1.13, cf. LXX l.c., al.; τὰ πρόσφορ' ἤν πως ἐξερευνήσας λάβω E.Hel.429:—Med., D.C.52.6; τόπους Plb.9.5.8, cf. 18.21.1.
German (Pape)
[Seite 878] ausforschen, auskundschaften; Soph. El. 1089 O. R. 258 u. Sp., wie Pol. 14, 1, 13; Plut. Luc. 19. – Med. bei D. Cass. 52, 6.
French (Bailly abrégé)
ἐξερευνῶ :
rechercher avec soin, chercher à savoir exactement.
Étymologie: ἐξ, ἐρευνάω.
Russian (Dvoretsky)
ἐξερευνάω: тж. med. Soph., Polyb., Plut. = ἐξερεείνω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξερευνάω: ἐρευνῶ, ἐξετάζω, Σοφ. Ο. Τ. 258, Ἠλ. 1100, Πολύβ. κλ.· ἤν πως ἐξερευνήσας λάβω Εὐρ. Ἑλ. 429: - Μέσ., Δίων Κ. 52. 6.
English (Abbott-Smith)
English (Strong)
from ἐκ and ἐρευνάω; to explore (figuratively): search diligently.
Greek Monotonic
ἐξερευνάω: μέλ. -ήσω, ερευνώ, εξετάζω, σε Σοφ., Ευρ.