φθειριάω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ σύ με λοιδορεῖς, ἀλλ᾿ ὁ τόπος → it is not thou who mockest me, but the roof on which thou art standing (Aesop)

Source
(12)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ftheiriao
|Transliteration C=ftheiriao
|Beta Code=fqeiri/aw
|Beta Code=fqeiri/aw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be lousy</b>, <span class="bibl">D.L.5.5</span>: esp. <b class="b2">have the morbus pedicularis, Com. A desp</b>.<span class="bibl">280</span>, Archig. ap. Gal. 12.463, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>36</span>; τοῖς ἐκ νόσου φθειριῶσι Dsc.1.37; of bees, <span class="title">Gp.</span> 15.2.13; of oxen, ib.17.29; also φθειριῶσα ἄμπελος <span class="bibl">Str.7.5.8</span>.</span>
|Definition=to [[be lousy]], D.L.5.5: esp. [[have the morbus pedicularis]], [[Com. A desp]].280, Archig. ap. Gal. 12.463, Plu.''Sull.''36; τοῖς ἐκ νόσου φθειριῶσι Dsc.1.37; of bees, ''Gp.'' 15.2.13; of oxen, ib.17.29; also [[φθειριῶσα]] [[ἄμπελος]] Str.7.5.8.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1270.png Seite 1270]] Läuse, u. bes. die Läusekrankheit haben, Plut. adv. stoic. 11 Sull. 36.
}}
{{bailly
|btext=[[φθειριῶ]] :<br />[[être atteint de la maladie pédiculaire]].<br />'''Étymologie:''' [[φθείρ]].
}}
{{elru
|elrutext='''φθειριάω:'''<br /><b class="num">1</b> [[быть покрытым вшами]], [[завшиветь]] Diog. L.;<br /><b class="num">2</b> [[страдать фтириазом]] Plut.
}}
{{ls
|lstext='''φθειριάω''': μέλλ. -άσω, [ᾱ], εἶμαι [[πλήρης]] φθειρῶν, «ψειριάζω», Διογ. Λ. 5. 5. ― ἰδίως, [[πάσχω]] ἐκ φθειριάσεως, Κωμικ. Ἀνώνυμ. 368, Πλουτ. Σύλλ. 36· ἐπὶ πτηνῶν καὶ προβάτων, Γεωπον. 17. 29.
}}
{{lsm
|lsmtext='''φθειριάω:''' μέλ. <i>-άσω</i>, έχω [[morbus]] [[pedicularis]], σε Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φθειριάω]], fut. -άσω<br />to [[have]] [[morbus]] [[pedicularis]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 07:30, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φθειριάω Medium diacritics: φθειριάω Low diacritics: φθειριάω Capitals: ΦΘΕΙΡΙΑΩ
Transliteration A: phtheiriáō Transliteration B: phtheiriaō Transliteration C: ftheiriao Beta Code: fqeiri/aw

English (LSJ)

to be lousy, D.L.5.5: esp. have the morbus pedicularis, Com. A desp.280, Archig. ap. Gal. 12.463, Plu.Sull.36; τοῖς ἐκ νόσου φθειριῶσι Dsc.1.37; of bees, Gp. 15.2.13; of oxen, ib.17.29; also φθειριῶσα ἄμπελος Str.7.5.8.

German (Pape)

[Seite 1270] Läuse, u. bes. die Läusekrankheit haben, Plut. adv. stoic. 11 Sull. 36.

French (Bailly abrégé)

φθειριῶ :
être atteint de la maladie pédiculaire.
Étymologie: φθείρ.

Russian (Dvoretsky)

φθειριάω:
1 быть покрытым вшами, завшиветь Diog. L.;
2 страдать фтириазом Plut.

Greek (Liddell-Scott)

φθειριάω: μέλλ. -άσω, [ᾱ], εἶμαι πλήρης φθειρῶν, «ψειριάζω», Διογ. Λ. 5. 5. ― ἰδίως, πάσχω ἐκ φθειριάσεως, Κωμικ. Ἀνώνυμ. 368, Πλουτ. Σύλλ. 36· ἐπὶ πτηνῶν καὶ προβάτων, Γεωπον. 17. 29.

Greek Monotonic

φθειριάω: μέλ. -άσω, έχω morbus pedicularis, σε Πλούτ.

Middle Liddell

φθειριάω, fut. -άσω
to have morbus pedicularis, Plut.