ἐκναρκάω: Difference between revisions
From LSJ
ἡ γὰρ συνήθεια δεινὴ τοῖς κατὰ μικρὸν ἐνοικειουμένοις πάθεσι πόρρω προαγαγεῖν τὸν ἄνθρωπον → for habituation has a strange power to lead men onward by a gradual familiarization of the feelings
(4) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eknarkao | |Transliteration C=eknarkao | ||
|Beta Code=e)knarka/w | |Beta Code=e)knarka/w | ||
|Definition= | |Definition=[[become quite torpid]] or [[sluggish]], Plu.''Cor.''31. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[entumecerse]], [[entorpecerse]] ἐκνεναρκηκότα ... σώματα Plu.<i>Cor</i>.31. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0769.png Seite 769]] gänzlich erstarren, Plut. Cor. 31. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0769.png Seite 769]] gänzlich erstarren, Plut. Cor. 31. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἐκναρκῶ]] :<br />[[être profondément engourdi]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[ναρκάω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκναρκάω:''' [[цепенеть]] (τὰ ἐκνεναρκηκότα σώματα Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκναρκάω''': ἀποναρκοῦμαι, τοῖς ἐκνεναρκηκόσι κομιδῇ καὶ παραλελυμένοις σώμασιν ὁμοίως διέκειτο Πλουτ. Κορ. 31. | |lstext='''ἐκναρκάω''': ἀποναρκοῦμαι, τοῖς ἐκνεναρκηκόσι κομιδῇ καὶ παραλελυμένοις σώμασιν ὁμοίως διέκειτο Πλουτ. Κορ. 31. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκναρκάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, ναρκώνομαι, [[μουδιάζω]] εντελώς, σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἐκναρκάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, ναρκώνομαι, [[μουδιάζω]] εντελώς, σε Πλούτ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[become]] [[quite]] [[torpid]], Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:31, 29 May 2024
English (LSJ)
become quite torpid or sluggish, Plu.Cor.31.
Spanish (DGE)
entumecerse, entorpecerse ἐκνεναρκηκότα ... σώματα Plu.Cor.31.
German (Pape)
[Seite 769] gänzlich erstarren, Plut. Cor. 31.
French (Bailly abrégé)
ἐκναρκῶ :
être profondément engourdi.
Étymologie: ἐκ, ναρκάω.
Russian (Dvoretsky)
ἐκναρκάω: цепенеть (τὰ ἐκνεναρκηκότα σώματα Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκναρκάω: ἀποναρκοῦμαι, τοῖς ἐκνεναρκηκόσι κομιδῇ καὶ παραλελυμένοις σώμασιν ὁμοίως διέκειτο Πλουτ. Κορ. 31.
Greek Monotonic
ἐκναρκάω: μέλ. -ήσω, ναρκώνομαι, μουδιάζω εντελώς, σε Πλούτ.