lenocinium: Difference between revisions

From LSJ

Γαμεῖν δὲ μέλλων βλέψον εἰς τοὺς γείτονας → Quaeris maritus esse? Vicinos vide → Auf deine Nachbarn sieh, wenn du an Hochzeit denkst

Menander, Monostichoi, 103
(6_9)
 
(CSV2 import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=lenocinium lenocini(i) N N :: [[pandering]]; [[allurement]], [[enticement]]; [[flattery]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lēnōcĭnĭum</b>: ĭi, n. [[leno]],<br /><b>I</b> the [[trade]] of a [[pander]], pimping, pandering.<br /><b>I</b> Lit.: ait [[praetor]]: Qui [[lenocinium]] fecerit. Lenocinium facit, qui quaestuaria mancipia habet. Sed et qui in liberis hunc quaestum exercet, in [[eadem]] [[causa]] est, etc., Dig. 3, 2, 4: [[quid]]? ego [[lenocinium]] [[facio]]? Plaut. Ep. 4, 2, 11: uxori meae Mihique objectent [[lenocinium]] facere, id. Merc. 2, 3, 76: profiteri, to [[profess]] to be a bawd, Suet. Tib. 35: praebere uxori, to be a [[pander]] to, Dig. 24, 3, 47: eum qui in [[adulterio]] deprehensam uxorem non [[statim]] dimiserit, reum lenocinii postulari placuit, Paul. Sent. 2, 26, 8; Mos. et Rom. Leg. Coll. 4, 12, 4.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> An [[allurement]], [[enticement]], Cic. Mur. 35, 74: cupiditatum, id. Sest. 66, 138.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Excessive or [[artificial]] [[ornament]], finery or [[nicety]] in [[dress]]: corporum lenocinia, Cic. N. D. 2, 58, 146: [[omnis]] lenocinii negligens, Suet. Aug. 79: [[lenocinium]] est muneris antecedens [[metus]], adds a [[charm]] to the [[benefit]], Sen. Ben. 1, 11, 3; cf.: in lenocinio commendationis [[dolor]] est, Plin. 35, 11, 40, § 145.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic., of [[speech]], [[meretricious]] or nament or [[allurement]] (postAug.), Tac. H. 1, 18: nos quibus sordent omnia, quae [[natura]] dictavit: qui non ornamenta quaerimus, sed lenocinia, Quint. 8 prooem. § 26; cf. id. 12, 1, 30: caret lenociniis [[expositio]], id. 4, 2, 118; Suet. Calig. 38.
|lshtext=<b>lēnōcĭnĭum</b>: ĭi, n. [[leno]],<br /><b>I</b> the [[trade]] of a [[pander]], pimping, pandering.<br /><b>I</b> Lit.: ait [[praetor]]: Qui [[lenocinium]] fecerit. Lenocinium facit, qui quaestuaria mancipia habet. Sed et qui in liberis hunc quaestum exercet, in [[eadem]] [[causa]] est, etc., Dig. 3, 2, 4: [[quid]]? ego [[lenocinium]] [[facio]]? Plaut. Ep. 4, 2, 11: uxori meae Mihique objectent [[lenocinium]] facere, id. Merc. 2, 3, 76: profiteri, to [[profess]] to be a bawd, Suet. Tib. 35: praebere uxori, to be a [[pander]] to, Dig. 24, 3, 47: eum qui in [[adulterio]] deprehensam uxorem non [[statim]] dimiserit, reum lenocinii postulari placuit, Paul. Sent. 2, 26, 8; Mos. et Rom. Leg. Coll. 4, 12, 4.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> An [[allurement]], [[enticement]], Cic. Mur. 35, 74: cupiditatum, id. Sest. 66, 138.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Excessive or [[artificial]] [[ornament]], finery or [[nicety]] in [[dress]]: corporum lenocinia, Cic. N. D. 2, 58, 146: [[omnis]] lenocinii negligens, Suet. Aug. 79: [[lenocinium]] est muneris antecedens [[metus]], adds a [[charm]] to the [[benefit]], Sen. Ben. 1, 11, 3; cf.: in lenocinio commendationis [[dolor]] est, Plin. 35, 11, 40, § 145.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic., of [[speech]], [[meretricious]] or nament or [[allurement]] (postAug.), Tac. H. 1, 18: nos quibus sordent omnia, quae [[natura]] dictavit: qui non ornamenta quaerimus, sed lenocinia, Quint. 8 prooem. § 26; cf. id. 12, 1, 30: caret lenociniis [[expositio]], id. 4, 2, 118; Suet. Calig. 38.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>lēnōcĭnĭum</b>,¹² ĭī, n. ([[leno]]),<br /><b>1</b> métier d’entremetteur : Dig. 3, 2, 4 ; Suet. Tib. 35<br /><b>2</b> [fig.] charme : Cic. Mur. 74 ; Sest. 138 &#124;&#124; [[artifice]] de la toilette, parure recherchée : Cic. Nat. 2, 146 ; Sen. Ben. 1, 11, 3 &#124;&#124; [en parl. du style] moyen de séduction, [[faux]] brillant, afféterie, recherche : Tac. H. 1, 18 ; Quint. 8, pr. 26 ; Suet. Cal. 38.||[[artifice]] de la toilette, parure recherchée : Cic. Nat. 2, 146 ; Sen. Ben. 1, 11, 3||[en parl. du style] moyen de séduction, [[faux]] brillant, afféterie, recherche : Tac. H. 1, 18 ; Quint. 8, pr. 26 ; Suet. Cal. 38.
}}
{{Georges
|georg=lēnōcinium, iī, n. ([[leno]]), I) das [[Gewerbe]] eines Kupplers, die [[Kuppelei]], domesticum, in seinem Hause, Cic.: [[lenocinium]] facere, [[treiben]], Plaut. u.a.: so lenocinia exercere, Iustin.: [[lenocinium]] profiteri, [[sich]] [[für]] eine Kupplerin [[ausgeben]], [[Kuppelei]] [[treiben]] (v. Frauen), Suet.: len. praebere uxori, seine eigene [[Frau]] [[verkuppeln]], Scaev. dig.: [[lenocinium]] (Kupplerkundschaft od. Kupplerverdienst) petere ab alqo, Cic.: [[homo]] lenociniis adulteriisque [[confectus]], Cic. – II) übtr.: 1) Lockungsmittel, [[Lockung]], [[Verführung]], verführerischer [[Prunk]], cupiditatum lenocinia, Cic.: corporum lenocinia, die verführerischen Reize, Cic.: [[omnis]] lenocinii [[neglegens]], alle Toilettenkünste verschmähend, Suet.: in leges [[pacis]] [[sibi]] lenocinia quaerere, [[für]] die Fr. [[etwas]] Bestechendes [[für]] [[sich]] [[beabsichtigen]], Iustin. – 2) das, [[was]] den [[Reiz]] [[von]] etw. erhöht, gekünstelter [[Reiz]], [[Schmuck]], Verschönerung (im Ggstz. zum Natürlichen), Cic. u.a.: [[non]] faciem coloribus et lenociniis ([[durch]] [[Schminke]] u. Toilettenkünste) polluisti, Sen.: [[metus]] [[antecedens]] est [[lenocinium]] muneris, erhöht den [[Reiz]] [[des]] G., Sen.: in der [[Rede]], [[non]] ornamenta quaerere, [[sed]] lenocinia, Quint. – 3) anlockende [[Schmeichelei]], gewinnende Worte, Tac. u. Suet.
}}
{{LaZh
|lnztxt=lenocinium, ii. n. :: [[惡媒之事]]。[[諂騙]]。[[打扮過美]]
}}
}}

Latest revision as of 15:44, 12 June 2024

Latin > English

lenocinium lenocini(i) N N :: pandering; allurement, enticement; flattery

Latin > English (Lewis & Short)

lēnōcĭnĭum: ĭi, n. leno,
I the trade of a pander, pimping, pandering.
I Lit.: ait praetor: Qui lenocinium fecerit. Lenocinium facit, qui quaestuaria mancipia habet. Sed et qui in liberis hunc quaestum exercet, in eadem causa est, etc., Dig. 3, 2, 4: quid? ego lenocinium facio? Plaut. Ep. 4, 2, 11: uxori meae Mihique objectent lenocinium facere, id. Merc. 2, 3, 76: profiteri, to profess to be a bawd, Suet. Tib. 35: praebere uxori, to be a pander to, Dig. 24, 3, 47: eum qui in adulterio deprehensam uxorem non statim dimiserit, reum lenocinii postulari placuit, Paul. Sent. 2, 26, 8; Mos. et Rom. Leg. Coll. 4, 12, 4.—
II Transf.
   A An allurement, enticement, Cic. Mur. 35, 74: cupiditatum, id. Sest. 66, 138.—
   B Excessive or artificial ornament, finery or nicety in dress: corporum lenocinia, Cic. N. D. 2, 58, 146: omnis lenocinii negligens, Suet. Aug. 79: lenocinium est muneris antecedens metus, adds a charm to the benefit, Sen. Ben. 1, 11, 3; cf.: in lenocinio commendationis dolor est, Plin. 35, 11, 40, § 145.—
   2    In partic., of speech, meretricious or nament or allurement (postAug.), Tac. H. 1, 18: nos quibus sordent omnia, quae natura dictavit: qui non ornamenta quaerimus, sed lenocinia, Quint. 8 prooem. § 26; cf. id. 12, 1, 30: caret lenociniis expositio, id. 4, 2, 118; Suet. Calig. 38.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lēnōcĭnĭum,¹² ĭī, n. (leno),
1 métier d’entremetteur : Dig. 3, 2, 4 ; Suet. Tib. 35
2 [fig.] charme : Cic. Mur. 74 ; Sest. 138 || artifice de la toilette, parure recherchée : Cic. Nat. 2, 146 ; Sen. Ben. 1, 11, 3 || [en parl. du style] moyen de séduction, faux brillant, afféterie, recherche : Tac. H. 1, 18 ; Quint. 8, pr. 26 ; Suet. Cal. 38.

Latin > German (Georges)

lēnōcinium, iī, n. (leno), I) das Gewerbe eines Kupplers, die Kuppelei, domesticum, in seinem Hause, Cic.: lenocinium facere, treiben, Plaut. u.a.: so lenocinia exercere, Iustin.: lenocinium profiteri, sich für eine Kupplerin ausgeben, Kuppelei treiben (v. Frauen), Suet.: len. praebere uxori, seine eigene Frau verkuppeln, Scaev. dig.: lenocinium (Kupplerkundschaft od. Kupplerverdienst) petere ab alqo, Cic.: homo lenociniis adulteriisque confectus, Cic. – II) übtr.: 1) Lockungsmittel, Lockung, Verführung, verführerischer Prunk, cupiditatum lenocinia, Cic.: corporum lenocinia, die verführerischen Reize, Cic.: omnis lenocinii neglegens, alle Toilettenkünste verschmähend, Suet.: in leges pacis sibi lenocinia quaerere, für die Fr. etwas Bestechendes für sich beabsichtigen, Iustin. – 2) das, was den Reiz von etw. erhöht, gekünstelter Reiz, Schmuck, Verschönerung (im Ggstz. zum Natürlichen), Cic. u.a.: non faciem coloribus et lenociniis (durch Schminke u. Toilettenkünste) polluisti, Sen.: metus antecedens est lenocinium muneris, erhöht den Reiz des G., Sen.: in der Rede, non ornamenta quaerere, sed lenocinia, Quint. – 3) anlockende Schmeichelei, gewinnende Worte, Tac. u. Suet.

Latin > Chinese

lenocinium, ii. n. :: 惡媒之事諂騙打扮過美