vocatio: Difference between revisions
Μηδέν ποτε κοινοῦ τῇ γυναικὶ χρήσιμον → Utile communicato mulieri nihil → Nie teile etwas Wertvolles mit deiner Frau
(6_17) |
(CSV3 import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=vocatio vocationis N F :: [[calling]]; [[vocation]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vŏcātĭo</b>: ōnis, f. [[voco]], a [[calling]]; [[hence]], in partic.,<br /><b>I</b> A citing [[before]] a [[court]]; a [[summons]], Varr. and Atei. [[Capito]] ap. Gell. 13, 12, 6; Varr. ib. 13, 13, 3.—<br /><b>II</b> A [[bidding]], [[invitation]] to [[dinner]], etc., Cat. 47, 5.—<br /><b>III</b> In eccl. Lat., [[calling]], Vulg. 1 Cor. 1, 26; id. Heb. 3, 1: in [[caelo]], Hilar. in Matt. 4, 15. | |lshtext=<b>vŏcātĭo</b>: ōnis, f. [[voco]], a [[calling]]; [[hence]], in partic.,<br /><b>I</b> A citing [[before]] a [[court]]; a [[summons]], Varr. and Atei. [[Capito]] ap. Gell. 13, 12, 6; Varr. ib. 13, 13, 3.—<br /><b>II</b> A [[bidding]], [[invitation]] to [[dinner]], etc., Cat. 47, 5.—<br /><b>III</b> In eccl. Lat., [[calling]], Vulg. 1 Cor. 1, 26; id. Heb. 3, 1: in [[caelo]], Hilar. in Matt. 4, 15. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>vŏcātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[voco]]), action d’appeler, assignation [en justice] : Varr. d. Gell. 13, 12, 4 ; 6 || invitation : Catul. 47, 5 || vocation [[divine]] : Vulg. Cor. 1, 1, 26. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) vocātio<sup>1</sup>, ōnis, f. ([[voco]]), das [[Rufen]], a) die Einladung zu Tische, quaerunt in trivio vocationes, Catull. 47, 7. – b) die Vorladung [[vor]] [[Gericht]], [[als]] [[Handlung]], [[Varro]] b. Gell. 13, 13, 4. – [[als]] [[Recht]], [[Varro]] [[bei]] Gell. 13, 12. § 4 u. 6. – c) die [[Berufung]] zum Reiche Gottes, gentium (der Heiden), Ggstz. [[abiectio]] Iudaeorum, [[Hieron]]. in Isai. 7, 17, v. 12 u. 13: so absol., Augustin. de don. persev. 33.<br />'''(2)''' vocātio<sup>2</sup>, s. [[vacatio]]. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*vocatio, onis. f. :: [[事業]]。[[天主之招呌]]<br />vocatio, onis. f. :: [[呌]]。[[請赴席]]。[[召赴案]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:50, 12 June 2024
Latin > English
vocatio vocationis N F :: calling; vocation
Latin > English (Lewis & Short)
vŏcātĭo: ōnis, f. voco, a calling; hence, in partic.,
I A citing before a court; a summons, Varr. and Atei. Capito ap. Gell. 13, 12, 6; Varr. ib. 13, 13, 3.—
II A bidding, invitation to dinner, etc., Cat. 47, 5.—
III In eccl. Lat., calling, Vulg. 1 Cor. 1, 26; id. Heb. 3, 1: in caelo, Hilar. in Matt. 4, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vŏcātĭō,¹⁶ ōnis, f. (voco), action d’appeler, assignation [en justice] : Varr. d. Gell. 13, 12, 4 ; 6 || invitation : Catul. 47, 5 || vocation divine : Vulg. Cor. 1, 1, 26.
Latin > German (Georges)
(1) vocātio1, ōnis, f. (voco), das Rufen, a) die Einladung zu Tische, quaerunt in trivio vocationes, Catull. 47, 7. – b) die Vorladung vor Gericht, als Handlung, Varro b. Gell. 13, 13, 4. – als Recht, Varro bei Gell. 13, 12. § 4 u. 6. – c) die Berufung zum Reiche Gottes, gentium (der Heiden), Ggstz. abiectio Iudaeorum, Hieron. in Isai. 7, 17, v. 12 u. 13: so absol., Augustin. de don. persev. 33.
(2) vocātio2, s. vacatio.
Latin > Chinese
*vocatio, onis. f. :: 事業。天主之招呌
vocatio, onis. f. :: 呌。請赴席。召赴案