κατανέμω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(7)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=katane/mw
|Beta Code=katane/mw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">distribute, allot</b>, freq. of pasture land, κ. Χώρην τισί <span class="bibl">Hdt. 2.109</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.3.28</span>; τὴν ὀργάδα <span class="bibl">D.H.1.79</span>, etc.; θέαν τινί <span class="bibl">D.18.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">distribute, divide into portions</b>, <b class="b3">δέκα&lt;Χα&gt; δὲ καὶ τοὺς δήμους κατένειμε ἐς τὰς φυλάς</b> <b class="b2">distributed</b> or <b class="b2">apportioned</b> them in ten groups among the tribes, <span class="bibl">Hdt.5.69</span>, cf. Decr. ap. <span class="bibl">D.59.104</span>: without Prep., τὸ στράτευμα κατένειμε δώδεκα μέρη <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.13</span>; <b class="b3">τὴν νῆσον δέκα μέρη κ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>113e</span>; of a single person, <b class="b3">κ. τινὰ εἰς τὴν τάξιν</b> <b class="b2">assign</b> him to his post, <span class="bibl">Aeschin.1.155</span>:—Pass., δεῖ τὸ πλῆθος ἐν συσσιτίοις κατανενεμῆσθαι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1331a20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">graze</b>, τὰ πρόβατα τὰ -νενεμηκότα τὰ ἐκεῖ <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>885.6</span> (ii A.D.); <b class="b2">occupy grazing land</b>, PHib.1.52.3 (iii B.C.); of shepherds, <b class="b2">pasture</b>, [<b class="b3">πρόβατα</b>] <span class="bibl">Eust.212.39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">divide among themselves</b>, <span class="bibl">Th.2.17</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>547b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> with aor. and pf. Pass., <b class="b2">occupy, overrun</b>, esp. with cattle, <b class="b2">feed</b> or <b class="b2">graze land</b>, τὴν Χώραν ἡμῶν -νενέμηνται <span class="bibl">Isoc.14.7</span>, cf. ib.20 (also in Act., <b class="b3">βοσκήμασι κ</b>. [<b class="b3">τὴν Χώραν</b>] Decr. ap. <span class="bibl">D.18.154</span>); γέρανοι -ενέμοντο Χώρην <span class="bibl">Babr. 26.1</span>: hence, <b class="b2">plunder, ravage</b>, πᾶσαν τὴν Λιβύην <span class="bibl">Ath.15.677e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., of a plague, ἡ λοιμώδης φθορὰ -ενεμήθη τὴν ἀκμάζουσαν ἡλικίαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>34</span>; <b class="b3">ἀλφὸς κ. τὸ σῶμα</b> <b class="b2">spreads over</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Art.</span>23</span>; so of fire, <b class="b2">spread</b>, εἰς τὰς πρώτας σκηνάς <span class="bibl">Plb.14.4.6</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">distribute, allot</b>, freq. of pasture land, κ. Χώρην τισί <span class="bibl">Hdt. 2.109</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.3.28</span>; τὴν ὀργάδα <span class="bibl">D.H.1.79</span>, etc.; θέαν τινί <span class="bibl">D.18.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">distribute, divide into portions</b>, <b class="b3">δέκα&lt;Χα&gt; δὲ καὶ τοὺς δήμους κατένειμε ἐς τὰς φυλάς</b> <b class="b2">distributed</b> or <b class="b2">apportioned</b> them in ten groups among the tribes, <span class="bibl">Hdt.5.69</span>, cf. Decr. ap. <span class="bibl">D.59.104</span>: without Prep., τὸ στράτευμα κατένειμε δώδεκα μέρη <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.13</span>; <b class="b3">τὴν νῆσον δέκα μέρη κ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>113e</span>; of a single person, <b class="b3">κ. τινὰ εἰς τὴν τάξιν</b> <b class="b2">assign</b> him to his post, <span class="bibl">Aeschin.1.155</span>:—Pass., δεῖ τὸ πλῆθος ἐν συσσιτίοις κατανενεμῆσθαι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1331a20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">graze</b>, τὰ πρόβατα τὰ -νενεμηκότα τὰ ἐκεῖ <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>885.6</span> (ii A.D.); <b class="b2">occupy grazing land</b>, PHib.1.52.3 (iii B.C.); of shepherds, <b class="b2">pasture</b>, [<b class="b3">πρόβατα</b>] <span class="bibl">Eust.212.39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">divide among themselves</b>, <span class="bibl">Th.2.17</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>547b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> with aor. and pf. Pass., <b class="b2">occupy, overrun</b>, esp. with cattle, <b class="b2">feed</b> or <b class="b2">graze land</b>, τὴν Χώραν ἡμῶν -νενέμηνται <span class="bibl">Isoc.14.7</span>, cf. ib.20 (also in Act., <b class="b3">βοσκήμασι κ</b>. [<b class="b3">τὴν Χώραν</b>] Decr. ap. <span class="bibl">D.18.154</span>); γέρανοι -ενέμοντο Χώρην <span class="bibl">Babr. 26.1</span>: hence, <b class="b2">plunder, ravage</b>, πᾶσαν τὴν Λιβύην <span class="bibl">Ath.15.677e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., of a plague, ἡ λοιμώδης φθορὰ -ενεμήθη τὴν ἀκμάζουσαν ἡλικίαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>34</span>; <b class="b3">ἀλφὸς κ. τὸ σῶμα</b> <b class="b2">spreads over</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Art.</span>23</span>; so of fire, <b class="b2">spread</b>, εἰς τὰς πρώτας σκηνάς <span class="bibl">Plb.14.4.6</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1365.png Seite 1365]] (s. [[νέμω]]), 1) vertheilen, austheilen; τοὺς δήμους κατένεμε ἐς τὰς [[δέκα]] φυλάς Her. 5, 69; τὴν νῆσον [[δέκα]] μέρη κατανείμας, in zehn Theile vertheilend, Plat. Critia. 113 e, wie τὸ [[στράτευμα]] κατένειμε [[δώδεκα]] μέρη Xen. Cyr. 7, 5, 13; auch med., κατενείμαντο γῆν πᾶσαν Plat. Critia. 113 b, sie vertheilten unter sich, wie Thuc. 2, 17; – zurechnen, zuschreiben, τινὰ εἰς τὴν προσήκουσαν τάξιν Aesch. 1, 155. 159. – 2) abweiden, τὴν ἱερὰν χώραν βοσκήμασι κατανέμουσι Dem. 18, 154; Sp., D. Hal. 1, 79; auch als depon. pass. gebraucht, τὴν χώραν ἡμῶν κατανενέμηνται καὶ τὴν πόλιν κατεσκάφασι Isocr. 14, 7, λέοντα κατανεμηθέντα τὴν Λιβύην Ath. XV, 677 e; ἀλφοῦ κατανεμηθέντος τὸ [[σῶμα]] Plut. Artax. 23.
}}
}}

Revision as of 19:12, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατανέμω Medium diacritics: κατανέμω Low diacritics: κατανέμω Capitals: ΚΑΤΑΝΕΜΩ
Transliteration A: katanémō Transliteration B: katanemō Transliteration C: katanemo Beta Code: katane/mw

English (LSJ)

   A distribute, allot, freq. of pasture land, κ. Χώρην τισί Hdt. 2.109, cf. Isoc.3.28; τὴν ὀργάδα D.H.1.79, etc.; θέαν τινί D.18.28.    2 distribute, divide into portions, δέκα<Χα> δὲ καὶ τοὺς δήμους κατένειμε ἐς τὰς φυλάς distributed or apportioned them in ten groups among the tribes, Hdt.5.69, cf. Decr. ap. D.59.104: without Prep., τὸ στράτευμα κατένειμε δώδεκα μέρη X.Cyr.7.5.13; τὴν νῆσον δέκα μέρη κ. Pl.Criti.113e; of a single person, κ. τινὰ εἰς τὴν τάξιν assign him to his post, Aeschin.1.155:—Pass., δεῖ τὸ πλῆθος ἐν συσσιτίοις κατανενεμῆσθαι Arist.Pol.1331a20.    3 graze, τὰ πρόβατα τὰ -νενεμηκότα τὰ ἐκεῖ BGU885.6 (ii A.D.); occupy grazing land, PHib.1.52.3 (iii B.C.); of shepherds, pasture, [πρόβατα] Eust.212.39.    II Med., divide among themselves, Th.2.17, Pl.R.547b.    2 with aor. and pf. Pass., occupy, overrun, esp. with cattle, feed or graze land, τὴν Χώραν ἡμῶν -νενέμηνται Isoc.14.7, cf. ib.20 (also in Act., βοσκήμασι κ. [τὴν Χώραν] Decr. ap. D.18.154); γέρανοι -ενέμοντο Χώρην Babr. 26.1: hence, plunder, ravage, πᾶσαν τὴν Λιβύην Ath.15.677e.    3 metaph., of a plague, ἡ λοιμώδης φθορὰ -ενεμήθη τὴν ἀκμάζουσαν ἡλικίαν Plu.Per.34; ἀλφὸς κ. τὸ σῶμα spreads over, Plu.Art.23; so of fire, spread, εἰς τὰς πρώτας σκηνάς Plb.14.4.6.

German (Pape)

[Seite 1365] (s. νέμω), 1) vertheilen, austheilen; τοὺς δήμους κατένεμε ἐς τὰς δέκα φυλάς Her. 5, 69; τὴν νῆσον δέκα μέρη κατανείμας, in zehn Theile vertheilend, Plat. Critia. 113 e, wie τὸ στράτευμα κατένειμε δώδεκα μέρη Xen. Cyr. 7, 5, 13; auch med., κατενείμαντο γῆν πᾶσαν Plat. Critia. 113 b, sie vertheilten unter sich, wie Thuc. 2, 17; – zurechnen, zuschreiben, τινὰ εἰς τὴν προσήκουσαν τάξιν Aesch. 1, 155. 159. – 2) abweiden, τὴν ἱερὰν χώραν βοσκήμασι κατανέμουσι Dem. 18, 154; Sp., D. Hal. 1, 79; auch als depon. pass. gebraucht, τὴν χώραν ἡμῶν κατανενέμηνται καὶ τὴν πόλιν κατεσκάφασι Isocr. 14, 7, λέοντα κατανεμηθέντα τὴν Λιβύην Ath. XV, 677 e; ἀλφοῦ κατανεμηθέντος τὸ σῶμα Plut. Artax. 23.