praeloquor: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[prae]]-[[loquor]], locūtus [[sum]], loquī, I) etw. [[als]] [[Vorwort]] [[vorausschicken]], [[einer]] [[Abhandlung]], Sen. nat. qu. 2, 11, 3: [[einer]] gerichtlichen [[Rede]], Quint. 4, 1, 2. – absol. = [[einige]] einführende Worte-, eine [[Vorrede]]-, [[ein]] [[Vorwort]] [[vorausschicken]], Plin. ep. 3, 4, 3 u.a.: de alqa re, Quint. 5, 13, 60. – II) im [[voraus]] [[aussprechen]], A) [[vorher]]-, [[zuerst]] [[sprechen]], Plaut. rud. 119 u. 248. – B) im [[voraus]]-, [[vorherverkündigen]], Lact. epit. 47, 2: alci de alqo, den [[Ruf]] [[von]] jmd. [[vorausgehen]] [[lassen]], Augustin. conf. 5, 3.
|georg=[[prae]]-[[loquor]], locūtus [[sum]], loquī, I) etw. [[als]] [[Vorwort]] [[vorausschicken]], [[einer]] [[Abhandlung]], Sen. nat. qu. 2, 11, 3: [[einer]] gerichtlichen [[Rede]], Quint. 4, 1, 2. – absol. = [[einige]] einführende Worte-, eine [[Vorrede]]-, [[ein]] [[Vorwort]] [[vorausschicken]], Plin. ep. 3, 4, 3 u.a.: de alqa re, Quint. 5, 13, 60. – II) im [[voraus]] [[aussprechen]], A) [[vorher]]-, [[zuerst]] [[sprechen]], Plaut. rud. 119 u. 248. – B) im [[voraus]]-, [[vorherverkündigen]], Lact. epit. 47, 2: alci de alqo, den [[Ruf]] [[von]] jmd. [[vorausgehen]] [[lassen]], Augustin. conf. 5, 3.
}}
{{LaZh
|lnztxt=praeloquor, eris, cutus sum, loqui. d. 3. :: [[先言語]]。[[序文]]
}}
}}

Latest revision as of 17:35, 12 June 2024

Latin > English

praeloquor praeloqui, praelocutus sum V DEP :: speak/say first; forestall in speaking/saying; make preface/preliminary remarks

Latin > English (Lewis & Short)

prae-lŏquor: cūtus (quūtus), 3,
I v. dep. a. and n.
I To speak beforehand or first, to speak before another, to forestall in speaking: occupas praeloqui, quae mi'st oratio, Plaut. Rud. 1, 4, 28; cf. id. ib. 1, 2, 31: quod mihi causam praeloquendi dedit, Plin. Ep. 8, 21, 3.—
II To say beforehand, in the way of preface or introduction, to premise, Quint. 4, 1, 2.—Absol., Plin. Ep. 3, 4, 3: de aliquā re, Quint. 5, 13, 60: libri amplitudo non sinit me longiore epistulā praeloqui, Plin. Ep. 4, 5, 3.—
III To foretell, predict, Lact. Epit. 47, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prælŏquor,¹⁴ lŏcūtus (lŏquūtus), sum, ī,
1 intr., parler le premier : Pl. Rud. 119 ; Plin. Min. Ep. 8, 21, 3 || faire un préambule : Quint. 5, 13, 60 ; Plin. Min. Ep. 3, 4, 3 ; 4, 5, 3
2 tr., dire en préambule : Quint. 4, 1, 2.

Latin > German (Georges)

prae-loquor, locūtus sum, loquī, I) etw. als Vorwort vorausschicken, einer Abhandlung, Sen. nat. qu. 2, 11, 3: einer gerichtlichen Rede, Quint. 4, 1, 2. – absol. = einige einführende Worte-, eine Vorrede-, ein Vorwort vorausschicken, Plin. ep. 3, 4, 3 u.a.: de alqa re, Quint. 5, 13, 60. – II) im voraus aussprechen, A) vorher-, zuerst sprechen, Plaut. rud. 119 u. 248. – B) im voraus-, vorherverkündigen, Lact. epit. 47, 2: alci de alqo, den Ruf von jmd. vorausgehen lassen, Augustin. conf. 5, 3.

Latin > Chinese

praeloquor, eris, cutus sum, loqui. d. 3. :: 先言語序文