contigno: Difference between revisions

From LSJ

ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.

Source
(D_2)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=contigno contignare, contignavi, contignatus V TRANS :: join/furnish with joists/beams; rafter, floor
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>con-tigno</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a. [[tignum]], to [[join]] [[together]] [[with]] beams, to [[furnish]] [[with]] beams, joists, or rafters ([[rare]]), Caes. B. C. 2, 15; Vitr. 1, 5; Plin. 9, 3, 2, § 7.
|lshtext=<b>con-tigno</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a. [[tignum]], to [[join]] [[together]] [[with]] beams, to [[furnish]] [[with]] beams, joists, or rafters ([[rare]]), Caes. B. C. 2, 15; Vitr. 1, 5; Plin. 9, 3, 2, § 7.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>contignō</b>, ātum, āre, tr., couvrir d’un plancher : Plin. 9, 7.
|gf=<b>contignō</b>, ātum, āre, tr., couvrir d’un plancher : Plin. 9, 7.
}}
{{Georges
|georg=con-tīgno, (āvi), ātum, āre (con u. [[tignum]]), bebälken = überbälken, [[mit]] [[Balken]] [[belegen]], -[[überdecken]], [[quidquid]] est contignatum, cratibus consternitur, Caes. b. c. 2, 15, 3: ut itinera sint contignata, Vitr. 1, 5, 4: c. tecta ossibus, Plin. 9, 7.
}}
{{LaZh
|lnztxt=contigno, as, are. :: [[打梁板]]。[[鋪板]]
}}
}}

Latest revision as of 17:50, 12 June 2024

Latin > English

contigno contignare, contignavi, contignatus V TRANS :: join/furnish with joists/beams; rafter, floor

Latin > English (Lewis & Short)

con-tigno: no
I perf., ātum, 1, v. a. tignum, to join together with beams, to furnish with beams, joists, or rafters (rare), Caes. B. C. 2, 15; Vitr. 1, 5; Plin. 9, 3, 2, § 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

contignō, ātum, āre, tr., couvrir d’un plancher : Plin. 9, 7.

Latin > German (Georges)

con-tīgno, (āvi), ātum, āre (con u. tignum), bebälken = überbälken, mit Balken belegen, -überdecken, quidquid est contignatum, cratibus consternitur, Caes. b. c. 2, 15, 3: ut itinera sint contignata, Vitr. 1, 5, 4: c. tecta ossibus, Plin. 9, 7.

Latin > Chinese

contigno, as, are. :: 打梁板鋪板