crepitaculum: Difference between revisions
νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=crepitaculum crepitaculi N N :: rattle; instrument for making a loud percussion; the sisteum of Isis | |lnetxt=crepitaculum crepitaculi N N :: [[rattle]]; [[instrument for making a loud percussion]]; [[the sisteum of Isis]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=crepitāculum, ī, n. ([[crepito]]), die [[Klapper]], zum [[Schrecken]] der Bienen, crepitaculis aereis terreatur [[fugiens]] [[iuventus]] ([[apium]]), Col. – zum Beschwichtigen der Kinder, [[sonus]] crepitaculorum puerilium, Quint.: [[tunc]] crepitacula tinnitusque [[quis]] (= quibus) infanti somnum induceret adhibebat quiescenti, Mart. Cap.: crepitaculis obticuit auditis (v. kleinen [[Jupiter]]), Arnob. | |georg=crepitāculum, ī, n. ([[crepito]]), die [[Klapper]], zum [[Schrecken]] der Bienen, crepitaculis aereis terreatur [[fugiens]] [[iuventus]] ([[apium]]), Col. – zum Beschwichtigen der Kinder, [[sonus]] crepitaculorum puerilium, Quint.: [[tunc]] crepitacula tinnitusque [[quis]] (= quibus) infanti somnum induceret adhibebat quiescenti, Mart. Cap.: crepitaculis obticuit auditis (v. kleinen [[Jupiter]]), Arnob. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=crepitaculum, i. n. :: [[單面鼓]]。[[响具]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:00, 12 June 2024
Latin > English
crepitaculum crepitaculi N N :: rattle; instrument for making a loud percussion; the sisteum of Isis
Latin > English (Lewis & Short)
crĕpĭtācŭlum: i, n. crepito,
I a rattle, Quint. 9, 4, 66; Mart. 14, 54; Mart. Cap. 1, § 7; 9, §§ 909, 927.
Latin > French (Gaffiot 2016)
crĕpĭtācŭlum, ī, n. (crepito), crécelle, sistre : Quint. 9, 4, 66 ; Mart. 14, 54 (in lemmate).
Latin > German (Georges)
crepitāculum, ī, n. (crepito), die Klapper, zum Schrecken der Bienen, crepitaculis aereis terreatur fugiens iuventus (apium), Col. – zum Beschwichtigen der Kinder, sonus crepitaculorum puerilium, Quint.: tunc crepitacula tinnitusque quis (= quibus) infanti somnum induceret adhibebat quiescenti, Mart. Cap.: crepitaculis obticuit auditis (v. kleinen Jupiter), Arnob.