destillo: Difference between revisions
εἰπὼν ἃ θέλεις, ἀντάκουε ἃ μὴ θέλεις → if you say what you want, hear in response what you don't want
(Gf-D_3) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=destillo destillare, destillavi, destillatus V :: drip/trickle down; wet/sprinkle; distil; have dripping off; fall bit by bit | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dē-stillo</b>: (or di-[[stillo]]), āvi, ātum, 1, v. a. and n.,<br /><b>I</b> to [[drip]] or [[trickle]] [[down]], to [[distil]] (not in Cic.).<br /><b>I</b> Prop.: lentum destillat ab inguine [[virus]], * Verg. G. 3, 281; cf.: ex athere, Sen. Q. N. 2, 12: de capite in [[nares]] [[humor]] (from a [[cold]]), Cels. 4, 2, 4: [[nubes]] distillaverunt aquis, Vulg. Judic. 5, 4 al.—<br /><b>II</b> Transf.: tempora nardo, to [[drop]], [[distil]], Tib. 2, 2, 7; cf.: destillante arboribus odore mirae suavitatis, Plin. 6, 31, 36, § 198. | |lshtext=<b>dē-stillo</b>: (or di-[[stillo]]), āvi, ātum, 1, v. a. and n.,<br /><b>I</b> to [[drip]] or [[trickle]] [[down]], to [[distil]] (not in Cic.).<br /><b>I</b> Prop.: lentum destillat ab inguine [[virus]], * Verg. G. 3, 281; cf.: ex athere, Sen. Q. N. 2, 12: de capite in [[nares]] [[humor]] (from a [[cold]]), Cels. 4, 2, 4: [[nubes]] distillaverunt aquis, Vulg. Judic. 5, 4 al.—<br /><b>II</b> Transf.: tempora nardo, to [[drop]], [[distil]], Tib. 2, 2, 7; cf.: destillante arboribus odore mirae suavitatis, Plin. 6, 31, 36, § 198. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēstīllō</b>¹⁴ <b>(dist-)</b>, āvī, ātum, āre, intr.,<br /><b>1</b> dégoutter, tomber goutte à goutte : destillat ab inguine [[virus]] Virg. G. 3, 281, l’humeur dégoutte de leur aine ; de capite in [[nares]] Cels. Med. 4, 2 (cf. Luc. 8, 777 ), découler du cerveau dans le nez || ex æthere Sen. Nat. 2, 12, 3, émaner de l’éther || [fig.] odore destillante arboribus Plin. 6, 198, une odeur s’exhalant des arbres<br /><b>2</b> dégoutter de : destillent [[tempora]] nardo Tib. 2, 5, 7, que ses tempes dégouttent de nard, que le nard découle de ses tempes.||ex æthere Sen. Nat. 2, 12, 3, émaner de l’éther||[fig.] odore destillante arboribus Plin. 6, 198, une odeur s’exhalant des arbres<br /><b>2</b> dégoutter de : destillent [[tempora]] nardo Tib. 2, 5, 7, que ses tempes dégouttent de nard, que le nard découle de ses tempes. | |gf=<b>dēstīllō</b>¹⁴ <b>(dist-)</b>, āvī, ātum, āre, intr.,<br /><b>1</b> dégoutter, tomber goutte à goutte : destillat ab inguine [[virus]] Virg. G. 3, 281, l’humeur dégoutte de leur aine ; de capite in [[nares]] Cels. Med. 4, 2 (cf. Luc. 8, 777 ), découler du cerveau dans le nez || ex æthere Sen. Nat. 2, 12, 3, émaner de l’éther || [fig.] odore destillante arboribus Plin. 6, 198, une odeur s’exhalant des arbres<br /><b>2</b> dégoutter de : destillent [[tempora]] nardo Tib. 2, 5, 7, que ses tempes dégouttent de nard, que le nard découle de ses tempes.||ex æthere Sen. Nat. 2, 12, 3, émaner de l’éther||[fig.] odore destillante arboribus Plin. 6, 198, une odeur s’exhalant des arbres<br /><b>2</b> dégoutter de : destillent [[tempora]] nardo Tib. 2, 5, 7, que ses tempes dégouttent de nard, que le nard découle de ses tempes. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dē-[[stillo]] (dī-[[stillo]]), āvī, ātum, āre, herabträufeln, I) intr. v. Flüssigkeiten, lentum destillat ab inguine [[virus]], Verg.: [[umor]] de capite in [[nares]] destillat (vom [[Schnupfen]]), Cels. – m. Abl. = [[von]] etw. [[triefen]], [[puro]] nardo, Tibull.: odore, Plin. – II) tr. v. Pers., [[super]] liquefactam calcem, Cael. Aur. chron. 5, 1, 18: [[oleum]] [[modicum]], Apic. 7, 296. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=destillo, as, are. n. :: [[漏]]。[[滴流]]。[[倒滴]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:20, 12 June 2024
Latin > English
destillo destillare, destillavi, destillatus V :: drip/trickle down; wet/sprinkle; distil; have dripping off; fall bit by bit
Latin > English (Lewis & Short)
dē-stillo: (or di-stillo), āvi, ātum, 1, v. a. and n.,
I to drip or trickle down, to distil (not in Cic.).
I Prop.: lentum destillat ab inguine virus, * Verg. G. 3, 281; cf.: ex athere, Sen. Q. N. 2, 12: de capite in nares humor (from a cold), Cels. 4, 2, 4: nubes distillaverunt aquis, Vulg. Judic. 5, 4 al.—
II Transf.: tempora nardo, to drop, distil, Tib. 2, 2, 7; cf.: destillante arboribus odore mirae suavitatis, Plin. 6, 31, 36, § 198.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēstīllō¹⁴ (dist-), āvī, ātum, āre, intr.,
1 dégoutter, tomber goutte à goutte : destillat ab inguine virus Virg. G. 3, 281, l’humeur dégoutte de leur aine ; de capite in nares Cels. Med. 4, 2 (cf. Luc. 8, 777 ), découler du cerveau dans le nez || ex æthere Sen. Nat. 2, 12, 3, émaner de l’éther || [fig.] odore destillante arboribus Plin. 6, 198, une odeur s’exhalant des arbres
2 dégoutter de : destillent tempora nardo Tib. 2, 5, 7, que ses tempes dégouttent de nard, que le nard découle de ses tempes.
Latin > German (Georges)
dē-stillo (dī-stillo), āvī, ātum, āre, herabträufeln, I) intr. v. Flüssigkeiten, lentum destillat ab inguine virus, Verg.: umor de capite in nares destillat (vom Schnupfen), Cels. – m. Abl. = von etw. triefen, puro nardo, Tibull.: odore, Plin. – II) tr. v. Pers., super liquefactam calcem, Cael. Aur. chron. 5, 1, 18: oleum modicum, Apic. 7, 296.