dilacero: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
(D_3)
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=dilacero dilacerare, dilaceravi, dilaceratus V :: [[tear to pieces]], [[tear in pieces]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dī-lăcĕro</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[tear]] to pieces, to [[tear]] [[apart]] ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit.: dilaceranda feris dabor, * Cat. 64, 152; cf. Ov. H. 12, 116: dominum ([[canes]]), id. M. 3, 250: natum, id. H. 11, 112: muliebre [[corpus]] tormentis, Tac. A. 15, 57: aliquid (spiculā), to [[lacerate]], [[wound]], Cels. 7, 5, 2: leonem, Vulg. Judic. 14, 6.—<br /><b>II</b> Trop.: annum integrum ad dilacerandam rem publicam quaerere, Cic. Mil. 9, 24: res publica dilacerata, Sall. J. 41, 5 Kritz. (prob. an [[imitation]] of Thuc. 3, 82 fin.): malis consultis [[animus]] dilaceratur, Tac. A. 6, 6 fin.; cf. [[opes]], Ov. H. 1, 90 Loers.: gentem, Vulg. Isa. 18, 2: (dilaceravisti, Plaut. Capt. 3, 5, 14 Fleck.; others, delac-).
|lshtext=<b>dī-lăcĕro</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[tear]] to pieces, to [[tear]] [[apart]] ([[mostly]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit.: dilaceranda feris dabor, * Cat. 64, 152; cf. Ov. H. 12, 116: dominum ([[canes]]), id. M. 3, 250: natum, id. H. 11, 112: muliebre [[corpus]] tormentis, Tac. A. 15, 57: aliquid (spiculā), to [[lacerate]], [[wound]], Cels. 7, 5, 2: leonem, Vulg. Judic. 14, 6.—<br /><b>II</b> Trop.: annum integrum ad dilacerandam rem publicam quaerere, Cic. Mil. 9, 24: res publica dilacerata, Sall. J. 41, 5 Kritz. (prob. an [[imitation]] of Thuc. 3, 82 fin.): malis consultis [[animus]] dilaceratur, Tac. A. 6, 6 fin.; cf. [[opes]], Ov. H. 1, 90 Loers.: gentem, Vulg. Isa. 18, 2: (dilaceravisti, Plaut. Capt. 3, 5, 14 Fleck.; others, delac-).
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dīlăcĕrō</b>,¹³ āvī, ātum, āre ([[dis]], [[lacero]]), tr., déchirer, mettre en pièces : ad rem publicam dilacerandam Cic. Mil. 24, pour déchirer l’État.
|gf=<b>dīlăcĕrō</b>,¹³ āvī, ātum, āre ([[dis]], [[lacero]]), tr., déchirer, mettre en pièces : ad rem publicam dilacerandam Cic. Mil. 24, pour déchirer l’État.
}}
{{Georges
|georg=dī-[[lacero]], āvī, ātum, āre ([[dis]] u. [[lacero]]) [[zerreißen]], [[zerfleischen]], I) eig.: alqm, v. wilden Tieren, Catull., v. Hunden, Ov. u. Gell.: [[corpus]] tormentis dilacerari iubet, Tac.: dilacerari homines variis tormentorum generibus, Lact.: in quibus ([[sacris]]) dilaceratus et [[carptus]] est (v. [[Orpheus]]), Lact. – II) übtr.: rem publicam, Cic. u. Sall.: tuis scelestis fallaciis dilaceravisti deartuavistique [[opes]], Plaut.: [[viscera]] nostra, tuae dilacerantur [[opes]], Ov.: [[quando]], ut corpora verberibus, [[ita]] saevitiā, libidine, [[malis]] consultis [[animus]] dilaceretur, Tac.: quibus acerbitatibus dilaceratus, Tac.
}}
{{LaZh
|lnztxt=dilacero, as, are. :: [[撕碎]]。[[裂爛]]
}}
}}

Latest revision as of 18:25, 12 June 2024

Latin > English

dilacero dilacerare, dilaceravi, dilaceratus V :: tear to pieces, tear in pieces

Latin > English (Lewis & Short)

dī-lăcĕro: āvi, ātum, 1,
I v. a., to tear to pieces, to tear apart (mostly poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: dilaceranda feris dabor, * Cat. 64, 152; cf. Ov. H. 12, 116: dominum (canes), id. M. 3, 250: natum, id. H. 11, 112: muliebre corpus tormentis, Tac. A. 15, 57: aliquid (spiculā), to lacerate, wound, Cels. 7, 5, 2: leonem, Vulg. Judic. 14, 6.—
II Trop.: annum integrum ad dilacerandam rem publicam quaerere, Cic. Mil. 9, 24: res publica dilacerata, Sall. J. 41, 5 Kritz. (prob. an imitation of Thuc. 3, 82 fin.): malis consultis animus dilaceratur, Tac. A. 6, 6 fin.; cf. opes, Ov. H. 1, 90 Loers.: gentem, Vulg. Isa. 18, 2: (dilaceravisti, Plaut. Capt. 3, 5, 14 Fleck.; others, delac-).

Latin > French (Gaffiot 2016)

dīlăcĕrō,¹³ āvī, ātum, āre (dis, lacero), tr., déchirer, mettre en pièces : ad rem publicam dilacerandam Cic. Mil. 24, pour déchirer l’État.

Latin > German (Georges)

dī-lacero, āvī, ātum, āre (dis u. lacero) zerreißen, zerfleischen, I) eig.: alqm, v. wilden Tieren, Catull., v. Hunden, Ov. u. Gell.: corpus tormentis dilacerari iubet, Tac.: dilacerari homines variis tormentorum generibus, Lact.: in quibus (sacris) dilaceratus et carptus est (v. Orpheus), Lact. – II) übtr.: rem publicam, Cic. u. Sall.: tuis scelestis fallaciis dilaceravisti deartuavistique opes, Plaut.: viscera nostra, tuae dilacerantur opes, Ov.: quando, ut corpora verberibus, ita saevitiā, libidine, malis consultis animus dilaceretur, Tac.: quibus acerbitatibus dilaceratus, Tac.

Latin > Chinese

dilacero, as, are. :: 撕碎裂爛