ἤλιθα: Difference between revisions

From LSJ

Ἡρακλέους ὀργήν τιν' ἔχων → with a temper like Heracles', with a temper like Hercules'

Source
(CSV import)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=h)/liqa
|Beta Code=h)/liqa
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">very much, exceedingly</b>, ληΐδα . . συνελάσσαμεν ἤ. πολλήν <span class="bibl">Il.11.677</span>, cf. <span class="bibl">Od.5.483</span>; ἄστρα ἤ. μυρία <span class="bibl">Man.2.3</span>; καθαρὴν γλάγεος πόσιν ἤ. πίνειν <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>423</span>, cf. <span class="bibl">A.R.3.342</span> (expl. by Sch. as,= <b class="b3">ἀθρόως</b>), <span class="bibl">4.177</span>,<span class="bibl">1265</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">in vain, to no purpose</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Lav.Pall.</span>124</span>, <span class="bibl">A.R. 2.283</span>; ἔβρασεν ἤ. νηδὺς πνεύματα <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>25</span>, cf. <span class="bibl">140</span>. (Prob. connected with <b class="b3">ἠλεός</b> in both uses.)</span>
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">very much, exceedingly</b>, ληΐδα . . συνελάσσαμεν ἤ. πολλήν <span class="bibl">Il.11.677</span>, cf. <span class="bibl">Od.5.483</span>; ἄστρα ἤ. μυρία <span class="bibl">Man.2.3</span>; καθαρὴν γλάγεος πόσιν ἤ. πίνειν <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>423</span>, cf. <span class="bibl">A.R.3.342</span> (expl. by Sch. as,= <b class="b3">ἀθρόως</b>), <span class="bibl">4.177</span>,<span class="bibl">1265</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">in vain, to no purpose</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Lav.Pall.</span>124</span>, <span class="bibl">A.R. 2.283</span>; ἔβρασεν ἤ. νηδὺς πνεύματα <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>25</span>, cf. <span class="bibl">140</span>. (Prob. connected with <b class="b3">ἠλεός</b> in both uses.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1161.png Seite 1161]] 1) (vgl. [[ἅλις]]) hinlänglich, hinreichend, bei Hom. immer mit [[πολύς]] verbunden, ληΐδα [[ἤλιθα]] πολλήν Il. 11, 677, vgl. Od. 9, 330. 14, 215, hinlänglich viel, sehr viel; [[ἤλιθα]] μυρία Man. 2, 3; VLL. erkl. ἀθρόως, δαψιλῶς; so auch von der Zeit, auf einmal, Ap. Rh. 3, 342. – 21 (mit [[ἠλός]], [[ἠλεός]], [[ἠλίθιος]] zusammenhangend) vergeblich, umsonst; γνωσεῖται δ' ὄρνιθας, ὃς [[αἴσιος]], οἵ τε πέτονται [[ἤλιθα]] Callim. lav. Pall. 124; vgl. Ap. Rh. 2, 283; Hesych. erkl. [[μάτην]].
}}
}}

Revision as of 19:13, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἤλῐθα Medium diacritics: ἤλιθα Low diacritics: ήλιθα Capitals: ΗΛΙΘΑ
Transliteration A: ḗlitha Transliteration B: ēlitha Transliteration C: ilitha Beta Code: h)/liqa

English (LSJ)

Adv.

   A very much, exceedingly, ληΐδα . . συνελάσσαμεν ἤ. πολλήν Il.11.677, cf. Od.5.483; ἄστρα ἤ. μυρία Man.2.3; καθαρὴν γλάγεος πόσιν ἤ. πίνειν Nic.Al.423, cf. A.R.3.342 (expl. by Sch. as,= ἀθρόως), 4.177,1265.    II in vain, to no purpose, Call.Lav.Pall.124, A.R. 2.283; ἔβρασεν ἤ. νηδὺς πνεύματα Nic.Al.25, cf. 140. (Prob. connected with ἠλεός in both uses.)

German (Pape)

[Seite 1161] 1) (vgl. ἅλις) hinlänglich, hinreichend, bei Hom. immer mit πολύς verbunden, ληΐδα ἤλιθα πολλήν Il. 11, 677, vgl. Od. 9, 330. 14, 215, hinlänglich viel, sehr viel; ἤλιθα μυρία Man. 2, 3; VLL. erkl. ἀθρόως, δαψιλῶς; so auch von der Zeit, auf einmal, Ap. Rh. 3, 342. – 21 (mit ἠλός, ἠλεός, ἠλίθιος zusammenhangend) vergeblich, umsonst; γνωσεῖται δ' ὄρνιθας, ὃς αἴσιος, οἵ τε πέτονται ἤλιθα Callim. lav. Pall. 124; vgl. Ap. Rh. 2, 283; Hesych. erkl. μάτην.