ὁμιλία: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν μέγιστον ἐν βροτοῖς ἀπληστία → Malumm est hominibus maximum immoderatio → Das größte Übel ist bei Menschen Völlerei

Menander, Monostichoi, 277
(9)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o(mili/a
|Beta Code=o(mili/a
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">intercourse, company</b>, ἔσθ' ὁμιλίας κακῆς κάκιον οὐδέν <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>599</span> ; τὸ ξυγγενές τοι δεινὸν ἡ θ' ὁ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>39</span>, etc. ; <b class="b3">ὁ. τινός</b> <b class="b2">communion</b> or <b class="b2">intercourse with</b> one, <span class="bibl">Hdt.4.174</span> ; πρός τινα <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>70</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>203a</span>, al. ; <b class="b3">τοὺς ἀξίους δὲ τῆς ἐμῆς ὁ</b>. of my <b class="b2">society</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>776</span> ; ἡ σὴ ὁ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>283d</span> ; <b class="b3">ὁ. χθονός</b> <b class="b2">intercourse with</b> a country, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1408</span> ; <b class="b3">ἔχειν ἐν θεοῖς ὁ</b>. live among them, <span class="bibl">Id.<span class="title">IA</span>[1622]</span> ; ἥκειν εἰς ὁ. τινί <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1489</span> ; <b class="b3">ἡ καθ' ὑμᾶς αὐτοὺς πολιτεία καὶ ὁ</b>. public and <b class="b2">private life</b>, <span class="bibl">Th.1.68</span> ; <b class="b3">ἐξ ὁμιλίας</b> by <b class="b2">persuasion</b>, opp. <b class="b3">βίᾳ</b>, <span class="bibl">D.<span class="title">Ep.</span>1.12</span> : also in pl., ἀνθρώπων κακῶν-ίαι <span class="bibl">Hdt.7.16</span>.<b class="b3">α'</b>, cf. <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span>33.14</span>, etc. ; φθείρουσιν ἤθη χρήσθ' ὁ. κακαί <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span> 1024</span> (= <span class="bibl">Men.218</span>) ; <b class="b3">Ἑλληνικαὶ ὁ</b>. <b class="b2">association</b> with Greeks, <span class="bibl">Hdt.4.77</span> ; ἐνδίκοις ὁ. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>966</span> (lyr.) ; <b class="b3">αἱ . . συγγενεῖς ὁ</b>. <b class="b2">intercourse</b> with kinsfolk, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>51</span> ; ὁ. κακαῖς χρῆσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>550b</span> ; αἱ τῶν ἀνθρώπων ὁ. καὶ αἱ τῶν πραγμάτων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1336b32</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sexual intercourse</b>, <span class="bibl">Hdt.1.182</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mem.</span>3.11.14</span>, etc. ; νυμφικαὶ ὁ. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> 1400</span> ; ὁ. τῶν ἀφροδισίων <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>582a26</span> ; <b class="b3">ἡ πρὸς τοὺς ἄρρενας</b> or <b class="b3">τῶν ἀρρένων ὁ</b>., <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1272a24</span>, <span class="bibl">1269b29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">instruction</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>1.2.6</span> and <span class="bibl">15</span> ; <b class="b2">lecture</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>3.19</span> : in pl., title of work by Critias, Gal.18(2).656. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">ὁμιλέειν ὁμιλίῃ</b> to be versed in it by <b class="b2">practice</b>, opp. <b class="b3">λόγῳ εἰδέναι</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b3">ἡ πλείστη ὁ. τοῦ ὀνόματος</b> its commonest <b class="b2">usage</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.22U.</span> ; so <b class="b3">ὁμιλίαι φωνῆς, αἱ τῶν λέξεων ὁ</b>., Phld.<span class="title">Rh.</span>1.288 S., <span class="title">Oec.</span>p.59J. ; <b class="b3">αἱ κοιναὶ ὁ</b>. <b class="b2">common</b> <b class="b2">usage</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.1</span> ; <b class="b3">τῶν ἰδιωτῶν -ίαι</b> ib.<span class="bibl">64</span> ; ἡ ἀνὰ χεῖρα -ία <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span> 37.2</span> ; ἡ κοινὴ καλουμένη καὶ ἀνὰ χεῖρα -ία <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>2.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">association, company</b>, ἀνδρῶν τῶν ἀρίστων ἐπιλέξαντες ὁμιλίην <span class="bibl">Hdt.3.81</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>57</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in collect. sense, <b class="b3">τήνδ' ὁμιλίαν χθονός</b> these <b class="b2">fellow-sojourners</b> in the land, ib.<span class="bibl">406</span> ; <b class="b3">ναὸς κοινόπλους ὁ</b>. ship-<b class="b2">mates</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>872</span> ; ἀδελφῶν ἡ παροῦσ' ὁ. <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>581</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hipp.</span>19</span> (dub. l.).</span>
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">intercourse, company</b>, ἔσθ' ὁμιλίας κακῆς κάκιον οὐδέν <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>599</span> ; τὸ ξυγγενές τοι δεινὸν ἡ θ' ὁ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>39</span>, etc. ; <b class="b3">ὁ. τινός</b> <b class="b2">communion</b> or <b class="b2">intercourse with</b> one, <span class="bibl">Hdt.4.174</span> ; πρός τινα <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>70</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>203a</span>, al. ; <b class="b3">τοὺς ἀξίους δὲ τῆς ἐμῆς ὁ</b>. of my <b class="b2">society</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>776</span> ; ἡ σὴ ὁ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>283d</span> ; <b class="b3">ὁ. χθονός</b> <b class="b2">intercourse with</b> a country, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1408</span> ; <b class="b3">ἔχειν ἐν θεοῖς ὁ</b>. live among them, <span class="bibl">Id.<span class="title">IA</span>[1622]</span> ; ἥκειν εἰς ὁ. τινί <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1489</span> ; <b class="b3">ἡ καθ' ὑμᾶς αὐτοὺς πολιτεία καὶ ὁ</b>. public and <b class="b2">private life</b>, <span class="bibl">Th.1.68</span> ; <b class="b3">ἐξ ὁμιλίας</b> by <b class="b2">persuasion</b>, opp. <b class="b3">βίᾳ</b>, <span class="bibl">D.<span class="title">Ep.</span>1.12</span> : also in pl., ἀνθρώπων κακῶν-ίαι <span class="bibl">Hdt.7.16</span>.<b class="b3">α'</b>, cf. <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span>33.14</span>, etc. ; φθείρουσιν ἤθη χρήσθ' ὁ. κακαί <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span> 1024</span> (= <span class="bibl">Men.218</span>) ; <b class="b3">Ἑλληνικαὶ ὁ</b>. <b class="b2">association</b> with Greeks, <span class="bibl">Hdt.4.77</span> ; ἐνδίκοις ὁ. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>966</span> (lyr.) ; <b class="b3">αἱ . . συγγενεῖς ὁ</b>. <b class="b2">intercourse</b> with kinsfolk, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>51</span> ; ὁ. κακαῖς χρῆσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>550b</span> ; αἱ τῶν ἀνθρώπων ὁ. καὶ αἱ τῶν πραγμάτων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1336b32</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sexual intercourse</b>, <span class="bibl">Hdt.1.182</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mem.</span>3.11.14</span>, etc. ; νυμφικαὶ ὁ. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> 1400</span> ; ὁ. τῶν ἀφροδισίων <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>582a26</span> ; <b class="b3">ἡ πρὸς τοὺς ἄρρενας</b> or <b class="b3">τῶν ἀρρένων ὁ</b>., <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1272a24</span>, <span class="bibl">1269b29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">instruction</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>1.2.6</span> and <span class="bibl">15</span> ; <b class="b2">lecture</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>3.19</span> : in pl., title of work by Critias, Gal.18(2).656. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">ὁμιλέειν ὁμιλίῃ</b> to be versed in it by <b class="b2">practice</b>, opp. <b class="b3">λόγῳ εἰδέναι</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b3">ἡ πλείστη ὁ. τοῦ ὀνόματος</b> its commonest <b class="b2">usage</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.22U.</span> ; so <b class="b3">ὁμιλίαι φωνῆς, αἱ τῶν λέξεων ὁ</b>., Phld.<span class="title">Rh.</span>1.288 S., <span class="title">Oec.</span>p.59J. ; <b class="b3">αἱ κοιναὶ ὁ</b>. <b class="b2">common</b> <b class="b2">usage</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.1</span> ; <b class="b3">τῶν ἰδιωτῶν -ίαι</b> ib.<span class="bibl">64</span> ; ἡ ἀνὰ χεῖρα -ία <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span> 37.2</span> ; ἡ κοινὴ καλουμένη καὶ ἀνὰ χεῖρα -ία <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>2.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">association, company</b>, ἀνδρῶν τῶν ἀρίστων ἐπιλέξαντες ὁμιλίην <span class="bibl">Hdt.3.81</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>57</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in collect. sense, <b class="b3">τήνδ' ὁμιλίαν χθονός</b> these <b class="b2">fellow-sojourners</b> in the land, ib.<span class="bibl">406</span> ; <b class="b3">ναὸς κοινόπλους ὁ</b>. ship-<b class="b2">mates</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>872</span> ; ἀδελφῶν ἡ παροῦσ' ὁ. <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>581</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hipp.</span>19</span> (dub. l.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0331.png Seite 331]] ἡ, das Zusammensein, die Gemeinschaft, der Umgang; ἐν παντὶ πράγει δ' ἔσθ' ὁμιλίας κακῆς κάκιον [[οὐδέν]], Aesch. Spt. 581; τὸ συγγενές τοι δεινὸν ἥ θ' [[ὁμιλία]], Prom. 39; die Versammlung, τὸ φῦλον οὐκ [[ὄπωπα]] τῆσδ' ὁμιλίας, Eum. 57, vgl. 384. 681, wie Soph. Ai. 859 O. R. 1489; παύσω συμποτῶν ὁμιλίας, Eur. Alc. 344; ἀνδρῶν ἀρίστων ὁμιλίην ἐπιλέξαντες, ein Collegium, Her. 3, 81; Aesch. auch ἐμβριθεῖς ἐνδίκοις ὁμιλίαις, Eum. 924, Unterredungen; [[πρός]] τινα, mit Einem, Soph. Phil. 70; εἰσιδεῖν πατρὸς δευτέραν ὁμιλίαν ἐλθόντος ἐς φῶς, El. 410; μείζω βροτείας προσπεσὼν ὁμιλίας, Eur. Hipp. 19; αὗται αἱ γυναῖκες λέγονται [[οὐδαμῶς]] ἀνδρῶν ἐς ὁμιλίην φοιτᾶν, ehelichen Umgang haben, Her. 1, 182; vgl. [[ἄνευ]] τῆς πρὸς τὸν ἄνδρα ὁμιλίας, Luc. sacrif. 6; τῆς ἡδίστης πρὸς αὐτὸν ὁμιλίας, Plat. Phaedr. 239 c, Umgang mit ibm; ἐκ τῆς τούτων ὁμιλίας τε καὶ τρίψεως πρὸς ἄλληλα γίγνεται ἔκγονα ἄπειρα, Theaet. 156 a; ἀρετῆς [[ἕνεκα]] τὰς ὁμιλίας ποιεῖσθαι, Soph. 223 a; u. so öfter, bes. bei Folgdn der Unterricht, λαμβάνειν τῆς ὁμιλίας μισθόν, Xen. Mem. 1, 2, 6. – Ueberredung, ἐὰν τοὺς κυρίους ἢ δώροις ἢ δι' ἄλλης ἡςτινοσοῦν ὁμιλίας ἐξαρέσηται, Dem. 60, 25, vgl. epist. 2 p. 635, 26. – Ὀνόματος, der Gebrauch, D. L. 10, 67.
}}
}}

Revision as of 19:13, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁμῑλία Medium diacritics: ὁμιλία Low diacritics: ομιλία Capitals: ΟΜΙΛΙΑ
Transliteration A: homilía Transliteration B: homilia Transliteration C: omilia Beta Code: o(mili/a

English (LSJ)

Ion. -ιη, ἡ,

   A intercourse, company, ἔσθ' ὁμιλίας κακῆς κάκιον οὐδέν A.Th.599 ; τὸ ξυγγενές τοι δεινὸν ἡ θ' ὁ. Id.Pr.39, etc. ; ὁ. τινός communion or intercourse with one, Hdt.4.174 ; πρός τινα S.Ph.70, Pl.Smp.203a, al. ; τοὺς ἀξίους δὲ τῆς ἐμῆς ὁ. of my society, Ar.Pl.776 ; ἡ σὴ ὁ. Pl.Hp.Ma.283d ; ὁ. χθονός intercourse with a country, E.Ph.1408 ; ἔχειν ἐν θεοῖς ὁ. live among them, Id.IA[1622] ; ἥκειν εἰς ὁ. τινί S.OT1489 ; ἡ καθ' ὑμᾶς αὐτοὺς πολιτεία καὶ ὁ. public and private life, Th.1.68 ; ἐξ ὁμιλίας by persuasion, opp. βίᾳ, D.Ep.1.12 : also in pl., ἀνθρώπων κακῶν-ίαι Hdt.7.16.α', cf. Epict.Ench.33.14, etc. ; φθείρουσιν ἤθη χρήσθ' ὁ. κακαί E.Fr. 1024 (= Men.218) ; Ἑλληνικαὶ ὁ. association with Greeks, Hdt.4.77 ; ἐνδίκοις ὁ. A.Eu.966 (lyr.) ; αἱ . . συγγενεῖς ὁ. intercourse with kinsfolk, E.Tr.51 ; ὁ. κακαῖς χρῆσθαι Pl.R.550b ; αἱ τῶν ἀνθρώπων ὁ. καὶ αἱ τῶν πραγμάτων Arist.Pol.1336b32, etc.    2 sexual intercourse, Hdt.1.182, X.Smp.8.22, Mem.3.11.14, etc. ; νυμφικαὶ ὁ. E.Hel. 1400 ; ὁ. τῶν ἀφροδισίων Arist.HA582a26 ; ἡ πρὸς τοὺς ἄρρενας or τῶν ἀρρένων ὁ., Id.Pol.1272a24, 1269b29.    3 instruction, X. Mem.1.2.6 and 15 ; lecture, Ael.VH3.19 : in pl., title of work by Critias, Gal.18(2).656.    4 ὁμιλέειν ὁμιλίῃ to be versed in it by practice, opp. λόγῳ εἰδέναι, Hp.Art.10.    5 ἡ πλείστη ὁ. τοῦ ὀνόματος its commonest usage, Epicur.Ep.1p.22U. ; so ὁμιλίαι φωνῆς, αἱ τῶν λέξεων ὁ., Phld.Rh.1.288 S., Oec.p.59J. ; αἱ κοιναὶ ὁ. common usage, S.E.M.1.1 ; τῶν ἰδιωτῶν -ίαι ib.64 ; ἡ ἀνὰ χεῖρα -ία A.D.Synt. 37.2 ; ἡ κοινὴ καλουμένη καὶ ἀνὰ χεῖρα -ία Hermog.Id.2.7.    II association, company, ἀνδρῶν τῶν ἀρίστων ἐπιλέξαντες ὁμιλίην Hdt.3.81, cf. A.Eu.57.    2 in collect. sense, τήνδ' ὁμιλίαν χθονός these fellow-sojourners in the land, ib.406 ; ναὸς κοινόπλους ὁ. ship-mates, S.Aj.872 ; ἀδελφῶν ἡ παροῦσ' ὁ. E.Heracl.581, cf. Hipp.19 (dub. l.).

German (Pape)

[Seite 331] ἡ, das Zusammensein, die Gemeinschaft, der Umgang; ἐν παντὶ πράγει δ' ἔσθ' ὁμιλίας κακῆς κάκιον οὐδέν, Aesch. Spt. 581; τὸ συγγενές τοι δεινὸν ἥ θ' ὁμιλία, Prom. 39; die Versammlung, τὸ φῦλον οὐκ ὄπωπα τῆσδ' ὁμιλίας, Eum. 57, vgl. 384. 681, wie Soph. Ai. 859 O. R. 1489; παύσω συμποτῶν ὁμιλίας, Eur. Alc. 344; ἀνδρῶν ἀρίστων ὁμιλίην ἐπιλέξαντες, ein Collegium, Her. 3, 81; Aesch. auch ἐμβριθεῖς ἐνδίκοις ὁμιλίαις, Eum. 924, Unterredungen; πρός τινα, mit Einem, Soph. Phil. 70; εἰσιδεῖν πατρὸς δευτέραν ὁμιλίαν ἐλθόντος ἐς φῶς, El. 410; μείζω βροτείας προσπεσὼν ὁμιλίας, Eur. Hipp. 19; αὗται αἱ γυναῖκες λέγονται οὐδαμῶς ἀνδρῶν ἐς ὁμιλίην φοιτᾶν, ehelichen Umgang haben, Her. 1, 182; vgl. ἄνευ τῆς πρὸς τὸν ἄνδρα ὁμιλίας, Luc. sacrif. 6; τῆς ἡδίστης πρὸς αὐτὸν ὁμιλίας, Plat. Phaedr. 239 c, Umgang mit ibm; ἐκ τῆς τούτων ὁμιλίας τε καὶ τρίψεως πρὸς ἄλληλα γίγνεται ἔκγονα ἄπειρα, Theaet. 156 a; ἀρετῆς ἕνεκα τὰς ὁμιλίας ποιεῖσθαι, Soph. 223 a; u. so öfter, bes. bei Folgdn der Unterricht, λαμβάνειν τῆς ὁμιλίας μισθόν, Xen. Mem. 1, 2, 6. – Ueberredung, ἐὰν τοὺς κυρίους ἢ δώροις ἢ δι' ἄλλης ἡςτινοσοῦν ὁμιλίας ἐξαρέσηται, Dem. 60, 25, vgl. epist. 2 p. 635, 26. – Ὀνόματος, der Gebrauch, D. L. 10, 67.