effusio: Difference between revisions
(CSV import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=effūsio, ōnis, f. ([[effundo]]), I) aktiv, das [[Ausgießen]], Ausschütten, 1) eig.: a) der [[Erguß]], tutantur se atramenti effusione sepiae, Cic. de nat. deor. 2, 127: vesicam urinae effusione laxare, [[Hieron]]. in Isai. 13, 47, 1. – b) das [[Vergießen]], α) [[des]] eigenen Blutes, sanguinis [[sui]], Augustin. de civ. dei 5, 18, p. 226, 6 D.<sup>2</sup> u. 18, 53, 2. p. 341, 27 D.<sup>2</sup>: larga sanguinis, Nepot. epit. 15, 7. p. 507, 23 H. – β) fremden Blutes, eff. sanguinis, [[Hieron]]. epist. 69, 3. Salv. adv. avar. 2, 6: nimii sanguinis, Sex. [[Ruf]]. 28 extr.: [[nec]] [[multi]] cruoris eff., Amm. 20, 7, 11. – 2) übtr.: a) die verschwenderische Verausgabung, -[[Ausgabe]], die [[Verschwendung]], maßlose [[Freigebigkeit]], m. subj. Genet., luxuriae effusiones, Heges. 4, 25, 2. – m. obj. Genet., hae pecuniarum effusiones, Cic. de off. 2, 56. – [[mit]] Ang. [[gegen]] wen? ipsius in alios [[effusio]], Cic. ad Att. 7, 3, 3. – absol., liberalitatem [[effusio]] imitatur, Cic.: [[iactantia]] et [[effusio]] et [[quidvis]] [[potius]] [[quam]] [[liberalitas]] existimanda est, [[cui]] [[ratio]] [[non]] [[constat]], Plin. pan.: in [[hac]] [[vita]]... quas effusiones fieri putatis? Cic. Rosc. Am. 134: si divitias [[quisque]] [[semper]] augeat, [[quae]] cotidianis effusionibus suppetant, Augustin. de civ. dei 2, 20. p. 78, 5 D.<sup>2</sup> – b) die maßlose [[Sucht]], m. Genet. Gerund., [[nondum]] hāc effusione inductā bestiis omnium gentium [[circum]] (den [[Zirkus]]) complendi, Liv. 44, 9, 4. – II) medial, das Sichergießen, 1) eig.: a) der[[Erguß]] [[einer]] Flüssigkeit, laborare effusione alvi (Bauchfluß), Capit. Gord. 28, 6. – prägn. = die [[Fähigkeit]] od. [[Neigung]] [[des]] Wassers, [[sich]] [[überall]], wo es [[nicht]] eingeschlossen ist, [[nach]] allen Seiten [[hin]] zu [[ergießen]], aquae [[liquor]] [[atque]] [[effusio]], Cic. de nat. deor. 2, 26. – b) das Hervorschießen eines Lichtstrahls, das Hervorstrahlen, radii, Chalcid. Tim. 238. – c) das Herausströmen [[einer]] Menschenmenge, effusiones hominum ex oppidis, Cic. Pis. 51. – 2) übtr., der maßlose [[Erguß]], die [[Ausgelassenheit]], [[eodem]] [[vitio]] est [[effusio]] animi in [[laetitia]], [[quo]] in dolore [[contractio]] (Beengung), Cic. Tusc. 4, 66: ut infinita [[varietas]] voluptatum insanis effusionibus exquiratur, Augustin. de civ. dei 1, 30. p. 47, 10 D.<sup>2</sup> | |georg=effūsio, ōnis, f. ([[effundo]]), I) aktiv, das [[Ausgießen]], Ausschütten, 1) eig.: a) der [[Erguß]], tutantur se atramenti effusione sepiae, Cic. de nat. deor. 2, 127: vesicam urinae effusione laxare, [[Hieron]]. in Isai. 13, 47, 1. – b) das [[Vergießen]], α) [[des]] eigenen Blutes, sanguinis [[sui]], Augustin. de civ. dei 5, 18, p. 226, 6 D.<sup>2</sup> u. 18, 53, 2. p. 341, 27 D.<sup>2</sup>: larga sanguinis, Nepot. epit. 15, 7. p. 507, 23 H. – β) fremden Blutes, eff. sanguinis, [[Hieron]]. epist. 69, 3. Salv. adv. avar. 2, 6: nimii sanguinis, Sex. [[Ruf]]. 28 extr.: [[nec]] [[multi]] cruoris eff., Amm. 20, 7, 11. – 2) übtr.: a) die verschwenderische Verausgabung, -[[Ausgabe]], die [[Verschwendung]], maßlose [[Freigebigkeit]], m. subj. Genet., luxuriae effusiones, Heges. 4, 25, 2. – m. obj. Genet., hae pecuniarum effusiones, Cic. de off. 2, 56. – [[mit]] Ang. [[gegen]] wen? ipsius in alios [[effusio]], Cic. ad Att. 7, 3, 3. – absol., liberalitatem [[effusio]] imitatur, Cic.: [[iactantia]] et [[effusio]] et [[quidvis]] [[potius]] [[quam]] [[liberalitas]] existimanda est, [[cui]] [[ratio]] [[non]] [[constat]], Plin. pan.: in [[hac]] [[vita]]... quas effusiones fieri putatis? Cic. Rosc. Am. 134: si divitias [[quisque]] [[semper]] augeat, [[quae]] cotidianis effusionibus suppetant, Augustin. de civ. dei 2, 20. p. 78, 5 D.<sup>2</sup> – b) die maßlose [[Sucht]], m. Genet. Gerund., [[nondum]] hāc effusione inductā bestiis omnium gentium [[circum]] (den [[Zirkus]]) complendi, Liv. 44, 9, 4. – II) medial, das Sichergießen, 1) eig.: a) der[[Erguß]] [[einer]] Flüssigkeit, laborare effusione alvi (Bauchfluß), Capit. Gord. 28, 6. – prägn. = die [[Fähigkeit]] od. [[Neigung]] [[des]] Wassers, [[sich]] [[überall]], wo es [[nicht]] eingeschlossen ist, [[nach]] allen Seiten [[hin]] zu [[ergießen]], aquae [[liquor]] [[atque]] [[effusio]], Cic. de nat. deor. 2, 26. – b) das Hervorschießen eines Lichtstrahls, das Hervorstrahlen, radii, Chalcid. Tim. 238. – c) das Herausströmen [[einer]] Menschenmenge, effusiones hominum ex oppidis, Cic. Pis. 51. – 2) übtr., der maßlose [[Erguß]], die [[Ausgelassenheit]], [[eodem]] [[vitio]] est [[effusio]] animi in [[laetitia]], [[quo]] in dolore [[contractio]] (Beengung), Cic. Tusc. 4, 66: ut infinita [[varietas]] voluptatum insanis effusionibus exquiratur, Augustin. de civ. dei 1, 30. p. 47, 10 D.<sup>2</sup> | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=effusio, onis. f. :: 溢外。浪費。— hominum ex oppidis 各村人擁來。— animi in laetitia 樂暢懷。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:35, 12 June 2024
Latin > English
effusio effusionis N F :: outpouring, shedding; profusion, lavishness, extravagance, excess
Latin > English (Lewis & Short)
effūsĭo: ōnis, f. effundo,
I a pouring out, pouring forth, shedding (a Ciceron. word).
I Lit.: atramenti, Cic. N. D. 2, 49, 127: aquae liquor et effusio, i. e. its property of pouring forth, fluidity, id. ib. 2, 10, 26: sanguinis, Vulg. Judic. 9, 24; cf. alvi, Capitol. Gord. Tert. 28, 6.—
B Transf.
1 A pouring or rushing out of people: effusiones hominum ex oppidis, Cic. Pis. 22, 51.—
2 Profusion, prodigality, Cic. Part. 23, 81; id. Att. 7, 3, 3; Liv. 44, 9; Vop. Flor. 1.—In the plur.: pecuniarum effusiones, Cic. Off. 2, 16, 56; id. Rosc. Am. 46, 134.—
II Trop., extravagance, excess: animi in laetitia, Cic. Tusc. 4, 31, 66.
Latin > French (Gaffiot 2016)
effūsĭō,¹⁴ ōnis, f. (effundo), action de répandre, épanchement, écoulement : Cic. Nat. 2, 26 ; 127 ; effusiones hominum ex oppidis Cic. Pis. 51, habitants sortant en foule des villes || [fig.] largesses, prodigalité, profusion : Cic. Part. 81 ; Att. 7, 3, 3 ; Off. 2, 56 || débordement : effusio animi in lætitia Cic. Tusc. 4, 66, transport excessif de l’âme dans la joie.
Latin > German (Georges)
effūsio, ōnis, f. (effundo), I) aktiv, das Ausgießen, Ausschütten, 1) eig.: a) der Erguß, tutantur se atramenti effusione sepiae, Cic. de nat. deor. 2, 127: vesicam urinae effusione laxare, Hieron. in Isai. 13, 47, 1. – b) das Vergießen, α) des eigenen Blutes, sanguinis sui, Augustin. de civ. dei 5, 18, p. 226, 6 D.2 u. 18, 53, 2. p. 341, 27 D.2: larga sanguinis, Nepot. epit. 15, 7. p. 507, 23 H. – β) fremden Blutes, eff. sanguinis, Hieron. epist. 69, 3. Salv. adv. avar. 2, 6: nimii sanguinis, Sex. Ruf. 28 extr.: nec multi cruoris eff., Amm. 20, 7, 11. – 2) übtr.: a) die verschwenderische Verausgabung, -Ausgabe, die Verschwendung, maßlose Freigebigkeit, m. subj. Genet., luxuriae effusiones, Heges. 4, 25, 2. – m. obj. Genet., hae pecuniarum effusiones, Cic. de off. 2, 56. – mit Ang. gegen wen? ipsius in alios effusio, Cic. ad Att. 7, 3, 3. – absol., liberalitatem effusio imitatur, Cic.: iactantia et effusio et quidvis potius quam liberalitas existimanda est, cui ratio non constat, Plin. pan.: in hac vita... quas effusiones fieri putatis? Cic. Rosc. Am. 134: si divitias quisque semper augeat, quae cotidianis effusionibus suppetant, Augustin. de civ. dei 2, 20. p. 78, 5 D.2 – b) die maßlose Sucht, m. Genet. Gerund., nondum hāc effusione inductā bestiis omnium gentium circum (den Zirkus) complendi, Liv. 44, 9, 4. – II) medial, das Sichergießen, 1) eig.: a) derErguß einer Flüssigkeit, laborare effusione alvi (Bauchfluß), Capit. Gord. 28, 6. – prägn. = die Fähigkeit od. Neigung des Wassers, sich überall, wo es nicht eingeschlossen ist, nach allen Seiten hin zu ergießen, aquae liquor atque effusio, Cic. de nat. deor. 2, 26. – b) das Hervorschießen eines Lichtstrahls, das Hervorstrahlen, radii, Chalcid. Tim. 238. – c) das Herausströmen einer Menschenmenge, effusiones hominum ex oppidis, Cic. Pis. 51. – 2) übtr., der maßlose Erguß, die Ausgelassenheit, eodem vitio est effusio animi in laetitia, quo in dolore contractio (Beengung), Cic. Tusc. 4, 66: ut infinita varietas voluptatum insanis effusionibus exquiratur, Augustin. de civ. dei 1, 30. p. 47, 10 D.2
Latin > Chinese
effusio, onis. f. :: 溢外。浪費。— hominum ex oppidis 各村人擁來。— animi in laetitia 樂暢懷。