obluctor: Difference between revisions

From LSJ

ὁμοῦ ἦν καὶ ἔχειν τὴν πόλιν καὶ τὸ γένος ὅλον μετὰ τῆς πόλεως → it was much the same thing to have the city and to have the whole race together with the city

Source
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ob-[[luctor]], ātus [[sum]], ārī, [[gegen]] etw. [[sich]] [[anstrengen]], [[ankämpfen]], ihm [[widerstreben]], I) m. konkr. Objj.: a) m. persönl.: [[soli]] Fabio, Sil. 8, 10. – b) m. sächl.: genibus ([[mit]] den K.) adversae arenae, Verg.: [[diu]] flumini, Curt.: fruticibus, Colum. – c) absol.: [[utcumque]] [[potui]] obluctatus [[sum]], Sen. rhet.: [[fossor]] obluctans, Sen.: [[anima]] obluctans, Plin. ep.: obluctantia saxa, Stat.: [[urbs]] [[impigre]] obluctata, Auct. itin. Alex. – II) übtr., m. abstr. Objj.: obluctans [[adhuc]] oblivioni, Curt.: ut erat animi [[semper]] obluctantis difficultatibus, Curt.: [[languor]] obluctatur saluti, Augustin.: [[qui]] flagitiosissimis consuetudinis vitiis oblectari [[magis]] [[quam]] obluctari student, Augustin.
|georg=ob-[[luctor]], ātus [[sum]], ārī, [[gegen]] etw. [[sich]] [[anstrengen]], [[ankämpfen]], ihm [[widerstreben]], I) m. konkr. Objj.: a) m. persönl.: [[soli]] Fabio, Sil. 8, 10. – b) m. sächl.: genibus ([[mit]] den K.) adversae arenae, Verg.: [[diu]] flumini, Curt.: fruticibus, Colum. – c) absol.: [[utcumque]] [[potui]] obluctatus [[sum]], Sen. rhet.: [[fossor]] obluctans, Sen.: [[anima]] obluctans, Plin. ep.: obluctantia saxa, Stat.: [[urbs]] [[impigre]] obluctata, Auct. itin. Alex. – II) übtr., m. abstr. Objj.: obluctans [[adhuc]] oblivioni, Curt.: ut erat animi [[semper]] obluctantis difficultatibus, Curt.: [[languor]] obluctatur saluti, Augustin.: [[qui]] flagitiosissimis consuetudinis vitiis oblectari [[magis]] [[quam]] obluctari student, Augustin.
}}
{{LaZh
|lnztxt=obluctor, aris, ari. d. :: 勉力。逆。推。 — difficultatibus (''dat''.) 勉推難。
}}
}}

Latest revision as of 21:00, 12 June 2024

Latin > English

obluctor obluctari, obluctatus sum V DEP :: struggle against

Latin > English (Lewis & Short)

ob-luctor: ātus, 1,
I v. dep., to strive or struggle against, to contend with, oppose a person or thing (poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.
   A With dat. of person: soli obluctandum Fabio, to contend with Fabius alone, Sil. 8, 10.—
   B With dat. of thing: genibusque adversae obluctor harenae, struggle against, Verg. A. 3, 38: fruticibus, Col. 8, 14, 8: flumini, Curt. 4, 8, 8. —
   C Absol.: obluctantia saxa Submovit nitens, Stat. S. 3, 1, 20.—
II Trop.: ut erat animi semper obluctantis difficultatibus, Curt. 6, 6, 27: oblivioni, id. 7, 1, 9: morti, Luc. 3, 662.

Latin > French (Gaffiot 2016)

obluctor,¹³ ātus sum, ārī, intr., lutter contre [avec dat.] : Fabio Sil. 8, 10, lutter contre Fabius ; adversæ harenæ Virg. En. 3, 38, lutter contre le sol qui résiste, cf. Curt. 4, 8, 8 ; 6, 6, 27 ; Luc. 3, 662.

Latin > German (Georges)

ob-luctor, ātus sum, ārī, gegen etw. sich anstrengen, ankämpfen, ihm widerstreben, I) m. konkr. Objj.: a) m. persönl.: soli Fabio, Sil. 8, 10. – b) m. sächl.: genibus (mit den K.) adversae arenae, Verg.: diu flumini, Curt.: fruticibus, Colum. – c) absol.: utcumque potui obluctatus sum, Sen. rhet.: fossor obluctans, Sen.: anima obluctans, Plin. ep.: obluctantia saxa, Stat.: urbs impigre obluctata, Auct. itin. Alex. – II) übtr., m. abstr. Objj.: obluctans adhuc oblivioni, Curt.: ut erat animi semper obluctantis difficultatibus, Curt.: languor obluctatur saluti, Augustin.: qui flagitiosissimis consuetudinis vitiis oblectari magis quam obluctari student, Augustin.

Latin > Chinese

obluctor, aris, ari. d. :: 勉力。逆。推。 — difficultatibus (dat.) 勉推難。