palliolatim: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
(6_11) |
(CSV2 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>pallĭŏlātim</b>: adv. [[pallium]],<br /><b>I</b> dressed in a [[mantle]] [[very]] [[rare]]): [[palliolatim]] [[amictus]], Plaut. Ps. 5, 1, 29: saltare, Front. Orat. 1 Mai. | |lshtext=<b>pallĭŏlātim</b>: adv. [[pallium]],<br /><b>I</b> dressed in a [[mantle]] [[very]] [[rare]]): [[palliolatim]] [[amictus]], Plaut. Ps. 5, 1, 29: saltare, Front. Orat. 1 Mai. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>pallĭŏlātim</b>, en [[pallium]] : [[Fronto]] Orat. 1 ; [[palliolatim]] [[amictus]] Pl. Ps. 1275, vêtu d’un [[pallium]]. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=palliolātim, Adv. ([[palliolum]]), [[mit]] einem [[Mäntelchen]], [[amictus]], Plaut. Pseud. 1275: [[peniculamentum]] tenet pall., *Caecil. com. 133 R.<sup>2</sup>: saltare, [[Fronto]] de orat. p. 157, 5 N. (wo [[palleolatim]]). | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=palliolatim. ''adv''. (''pallium''.) :: [[披外套然]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:35, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
pallĭŏlātim: adv. pallium,
I dressed in a mantle very rare): palliolatim amictus, Plaut. Ps. 5, 1, 29: saltare, Front. Orat. 1 Mai.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pallĭŏlātim, en pallium : Fronto Orat. 1 ; palliolatim amictus Pl. Ps. 1275, vêtu d’un pallium.
Latin > German (Georges)
palliolātim, Adv. (palliolum), mit einem Mäntelchen, amictus, Plaut. Pseud. 1275: peniculamentum tenet pall., *Caecil. com. 133 R.2: saltare, Fronto de orat. p. 157, 5 N. (wo palleolatim).
Latin > Chinese
palliolatim. adv. (pallium.) :: 披外套然