pallium

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330

Latin > English

pallium palli(i) N N :: cover, coverlet; Greek cloak

Latin > English (Lewis & Short)

pallium: i, n.,
I a covering, cover [cf. palla.
I In gen.
   a A coverlet: et gravius justo pallia pondus habent, Ov. H. 21, 170: onerosa pallia jactat, Juv. 6, 236: tunc queror in toto non sidere pallia lecto, Prop. 5, 3, 31; Suet. Ner. 84.—
   b A pall: arrepto pallio retexi corpora, App. M. 3, p. 133, 23; id. Flor. p. 342, 27.—
   c A curtain: quae festis suspendam pallia portis? Prud. adv. Symm. 2, 726.—
II In partic., a Greek cloak or mantle, esp. as the dress of the Grecian philosophers. The Romans were accustomed to wear it only when they resided among Greeks. It was also the dress of the hetaerae, both Greek and Roman, Plaut. Mil. 3, 1, 93; Ov. Am. 1, 4, 50; id. A. A. 1, 153: pallium in collum conicere (as was customary with persons about to exert themselves), id. Capt. 4, 1, 12: soleas mihi late: pallium inice in me huc, id. Truc. 2, 5, 26; id. Capt. 4, 2, 8: umerum pallio onerare, Ter. Phorm. 5, 6, 4: cum iste cum pallio purpureo talarique tunicā versaretur in conviviis muliebribus, Cic. Verr. 2, 5, 13, § 31: consularis homo soccos habuit et pallium, id. Rab. Post. 10, 27: amica corpus ejus texit suo pallio, id. Div. 2, 69, 143: cum pallio et crepidis inambulare in gymnasio, Liv. 29, 19: togam veteres ad calceos usque demittebant ut Graeci pallium, Quint. 11, 3, 143.—Fig.: solos esse Atticos credunt quādam eloquentiae frugalitate contentos, ac semper manum intra pallium continentis, speaking with calmness and reserve, Quint. 12, 10, 21; cf. id. 11, 3, 138.—Plur. for sing., Ov. A. A. 1, 153.—Prov.: tunica propior pallio est, the shirt is nearer than the coat, Plaut. Trin. 5, 2, 30: a togā ad pallium, of sinking from a high to a lower rank, Tert. Pall. 5.—
   B Transf.
   1    The toga, and, in gen., an upper garment of any kind, Mart. 3, 63, 10; 8, 59, 9; 11, 16, 5; 11, 23, 12.—
   2    Since the pallium was the philosopher's cloak, a philosophic career or habit: ad pallium reverti, Amm. 25, 4, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pallĭum,¹⁰ ĭī, n. (palla),
1 pallium, manteau grec : Cic. Verr. 2, 5, 31 ; Quint. 11, 3, 143 ; Liv. 29, 19 ; Ov. Am. 1, 4, 50
2 [en gén.] manteau, toge [ou tout vêtement ample de dessus] : Mart. 3, 63, 10
3 couverture de lit, couvre-pieds : Prop. 4, 3, 31 ; Ov. H. 21, 170 ; Juv. 6, 236 ; Suet. Nero 84 || tenture d’appartement : Prud. Symm. 2, 726.

Latin > German (Georges)

pallium, iī, n. (palla), I) jede Hülle, Bedeckung, Bettdecke, Matratze, Prop. u. Ov.: vetus, Suet.: Decke über einen Toten, Apul.: ein Vorhang, diducere lecticulae pallia, Eutr.: Plur. pallia, Lappen, Petron. – II) insbes., ein weiter Überwurf der Griechen, das Oberkleid, der Mantel, den auch Römer unter Griechen, sowie griech. u. röm. Hetären (amicae) trugen, bestehend aus einem Stücke Zeug von viereckiger od. länglich viereckiger Form, Plaut., Cic., Ov. u.a.: Tracht der griech. Philosophen, Gell. u. Apul.: u. der Redner, dah. manum intra pallium continere, sich im Reden einschränken, nicht sehr weitläufig sein, Quint. 12, 10, 21 (vgl. 11, 3, 138). – Sprichw., tunica propior palliost, das Hemd ist mir näher als der Rock, Plaut. trin. 1154.

Latin > Chinese

pallium, ii. n. :: 蟒袍