praesterno: Difference between revisions
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
(D_7) |
(CSV3 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prae-sterno</b>: ĕre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[strew]] or [[spread]] [[beforehand]], to [[prepare]] ([[mostly]] anteand | |lshtext=<b>prae-sterno</b>: ĕre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[strew]] or [[spread]] [[beforehand]], to [[prepare]] ([[mostly]] anteand post-class.): eo praesternebant folia farferi (al. prosternebant), Plaut. Poen. 2, 32: [[altaria]], to [[prepare]], Stat. S. 3, 2, 114: jubet [[serta]] et elysios animae praesternere flores, id. ib. 5, 2, 257.—Pass. [[fig]].: tuis laudibus tuisque virtutibus materiam campumque praesterni, Plin. [[Pan]]. 31, 1: illud [[peto]], praesternas, etc. (al. less correctly, praestruas), Plin. Ep. 5, 8, 14. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>præsternō</b>,¹⁵ ĕre, tr.,<br /><b>1</b> étendre devant, joncher : Pl. *Pœn. 478 ; Stat. S. 3, 3, 114<br /><b>2</b> [fig.] campum tuis laudibus præsterni Plin. Min. [[Pan]]. 31, 1, [il [[est]] clair] qu’un [[vaste]] champ s’ouvre à ton éloge. | |gf=<b>præsternō</b>,¹⁵ ĕre, tr.,<br /><b>1</b> étendre devant, joncher : Pl. *Pœn. 478 ; Stat. S. 3, 3, 114<br /><b>2</b> [fig.] campum tuis laudibus præsterni Plin. Min. [[Pan]]. 31, 1, [il [[est]] clair] qu’un [[vaste]] champ s’ouvre à ton éloge. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[prae]]-[[sterno]], ere, vorstreuen, [[vorher]] [[zurechtmachen]], eo praesternebant [[folia]] farferi, Plaut. Poen. 478: [[quae]] [[sibi]] praesternat [[vivax]] [[altaria]] [[Phoenix]], Stat. silv. 3, 2, 114: iubet [[serta]] et Elysios animae praesternere flores, ibid. 5, 1, 257. – bildl., [[illud]] [[peto]], praesternas ad [[quod]] hortaris, [[dazu]] den [[Weg]] ebnest, Plin. ep. 5, 8. § 14: tuis laudibus tuisque virtutibus materiam campumque praesterni, [[Stoff]] u. [[Spielraum]] dargeboten werde, Plin. pan. 31, 1. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*praesterno, is, stravi, stratum, ere. 3. :: [[预備]]。[[鋪陳]]<br />praesterno, is, stravi, stratum, ere. 3. :: [[打倒于前]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:00, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
prae-sterno: ĕre, v. a.,
I to strew or spread beforehand, to prepare (mostly anteand post-class.): eo praesternebant folia farferi (al. prosternebant), Plaut. Poen. 2, 32: altaria, to prepare, Stat. S. 3, 2, 114: jubet serta et elysios animae praesternere flores, id. ib. 5, 2, 257.—Pass. fig.: tuis laudibus tuisque virtutibus materiam campumque praesterni, Plin. Pan. 31, 1: illud peto, praesternas, etc. (al. less correctly, praestruas), Plin. Ep. 5, 8, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
præsternō,¹⁵ ĕre, tr.,
1 étendre devant, joncher : Pl. *Pœn. 478 ; Stat. S. 3, 3, 114
2 [fig.] campum tuis laudibus præsterni Plin. Min. Pan. 31, 1, [il est clair] qu’un vaste champ s’ouvre à ton éloge.
Latin > German (Georges)
prae-sterno, ere, vorstreuen, vorher zurechtmachen, eo praesternebant folia farferi, Plaut. Poen. 478: quae sibi praesternat vivax altaria Phoenix, Stat. silv. 3, 2, 114: iubet serta et Elysios animae praesternere flores, ibid. 5, 1, 257. – bildl., illud peto, praesternas ad quod hortaris, dazu den Weg ebnest, Plin. ep. 5, 8. § 14: tuis laudibus tuisque virtutibus materiam campumque praesterni, Stoff u. Spielraum dargeboten werde, Plin. pan. 31, 1.
Latin > Chinese
*praesterno, is, stravi, stratum, ere. 3. :: 预備。鋪陳
praesterno, is, stravi, stratum, ere. 3. :: 打倒于前