provide: Difference between revisions

From LSJ

περὶ οὐδὲν γὰρ οὕτως ὑπάρχει τῶν ἀνθρωπίνων ἔργων βεβαιότης ὡς περὶ τὰς ἐνεργείας τὰς κατ' ἀρετήν → since none of man's functions possess the quality of permanence so fully as the activities in conformity with virtue

Source
mNo edit summary
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_654.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_654.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_654.jpg}}]]
===verb transitive===
===verb transitive===


Line 33: Line 33:
{{Georges
{{Georges
|georg=prōvidē, Adv. ([[providus]]), [[vorsichtig]], [[weise]], Plin. 10, 97. Frontin. strat. praef. extr. Eutr. 9, 23 extr. Chalcid. Tim. 139.
|georg=prōvidē, Adv. ([[providus]]), [[vorsichtig]], [[weise]], Plin. 10, 97. Frontin. strat. praef. extr. Eutr. 9, 23 extr. Chalcid. Tim. 139.
}}
{{LaZh
|lnztxt=provide. ''adv''. :: [[智然]]。[[謹備貌]]
}}
}}

Latest revision as of 22:15, 12 June 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for provide - Opens in new window

verb transitive

supply: P. and V. παρέχω, παρέχειν (or mid.), πορίζειν (or mid.), ἐκπορίζειν (or mid.), παρασκευάζειν (or mid.), V. πορσύνειν.

give: P. and V. διδόναι.

prepare: P. and V. παρασκευάζειν; (or mid.), ἑτοιμάζειν (or mid.), εὐτρεπίζειν (or mid.); see prepare.

provide besides: P. προσπορίζειν.

provide against: P. and V. φυλάσσεσθαι; (acc.), εὐλαβεῖσθαι (acc.), V. εὐλάβειαν προτίθεσθαι (gen.).

with a clause instead of a substantive: use P. and V. φυλάσσεσθαι, μή, or ὅπως, μή (with subj.), εὐλαβεῖσθαι, μή, or ὅπως, μή (with subj.).

provide for, cater for: P. and V. τροφὴν παρέχω, τροφὴν παρέχειν (dat.); see look after.

take measures for: P. and V. φροντίζειν; (gen.), προσκοπεῖν (acc.), P. προνοεῖσθαι (gen.), V. μέλεσθαι; (gen.).

providing only for their own interests: P. τὸ ἐφ' ἑαυτῶν μόνον προορωμένοι (Thuc. 1, i7).

to elect board of Elders to provide for the emergency as occasion should require: P. ἀρχήν τινα πρεσβυτέρων ἀνδρῶν ἑλέσθαι οἵτινες περὶ τῶν παρόντων ὡς ἂν καιρὸς ἦ προβουλεύσουσι (Thuc. 8, 1).

provided that: P. and V. ὥστε (infin.), Ar. and P. ἐφ' ᾧτε (infin.); or use if.

Latin > English (Lewis & Short)

prōvĭdē: adv., v. providus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōvĭdē (providus), avec prévoyance : Plin. 10, 97.

Latin > German (Georges)

prōvidē, Adv. (providus), vorsichtig, weise, Plin. 10, 97. Frontin. strat. praef. extr. Eutr. 9, 23 extr. Chalcid. Tim. 139.

Latin > Chinese

provide. adv. :: 智然謹備貌