regnator: Difference between revisions
Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß
(6_14) |
(CSV3 import) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=regnator regnatoris N M :: [[king]], [[lord]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>regnātor</b>: ōris, m. [[regno]],<br /><b>I</b> a [[ruler]], [[sovereign]] ([[poet]].): deūm [[regnator]], Naev. ap. Fest. s. v. [[quianam]], p. 257, 28 Müll.; Verg. A. 4, 269: deorum, Plaut. Am. prol. 45; cf.: summi Olympi, Verg. A. 7, 558; 10, 437: [[regnator]] omnium [[deus]], Tac. G. 39: [[corniger]] Hesperidum [[fluvius]] [[regnator]] aquarum, Verg. A. 8, 77; Col. 10, 200: Asiae ([[Priamus]]), Verg. A. 2, 557 Wagn.: [[Neptunus]] [[regnator]] [[marum]], Naev. ap. Prisc. p. 770 P.; cf. of the [[same]]: freti, Sen. Hippol. 945: lyricae cohortis ([[Pindarus]]), Stat. S. 4, 7, 5: agelli, i. e. [[owner]], Mart. 10, 61, 3.—With dat.: occiduis [[regnator]] montibus [[Atlas]], Val. Fl. 2, 621: Illyricis [[regnator]] aquis, i. e. the [[Danube]], Aus. Epigr. 3.— Absol.: in Siciliā, ubi rex [[Agathocles]] [[regnator]] fuit, Plaut. Men. 2, 3, 58; Mart. 11, 6, 2. | |lshtext=<b>regnātor</b>: ōris, m. [[regno]],<br /><b>I</b> a [[ruler]], [[sovereign]] ([[poet]].): deūm [[regnator]], Naev. ap. Fest. s. v. [[quianam]], p. 257, 28 Müll.; Verg. A. 4, 269: deorum, Plaut. Am. prol. 45; cf.: summi Olympi, Verg. A. 7, 558; 10, 437: [[regnator]] omnium [[deus]], Tac. G. 39: [[corniger]] Hesperidum [[fluvius]] [[regnator]] aquarum, Verg. A. 8, 77; Col. 10, 200: Asiae ([[Priamus]]), Verg. A. 2, 557 Wagn.: [[Neptunus]] [[regnator]] [[marum]], Naev. ap. Prisc. p. 770 P.; cf. of the [[same]]: freti, Sen. Hippol. 945: lyricae cohortis ([[Pindarus]]), Stat. S. 4, 7, 5: agelli, i. e. [[owner]], Mart. 10, 61, 3.—With dat.: occiduis [[regnator]] montibus [[Atlas]], Val. Fl. 2, 621: Illyricis [[regnator]] aquis, i. e. the [[Danube]], Aus. Epigr. 3.— Absol.: in Siciliā, ubi rex [[Agathocles]] [[regnator]] fuit, Plaut. Men. 2, 3, 58; Mart. 11, 6, 2. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>rēgnātŏr</b>,¹³ ōris, m., ([[regno]]) maître, souverain, roi, monarque : Pl. Men. 410 ; deorum Pl. Amph. 45, souverain des dieux, cf. Virg. En. 7, 558 || [fig.] agelli Mart. 10, 65, 3, qui règne sur un petit champ ; [av. dat.] occiduis [[regnator]] montibus [[Atlas]] Val. Flacc. 2, 621, [[Atlas]], roi des monts du couchant, cf. Aus. Epigr. 3.||[fig.] agelli Mart. 10, 65, 3, qui règne sur un petit champ ; [av. dat.] occiduis [[regnator]] montibus [[Atlas]] Val. Flacc. 2, 621, [[Atlas]], roi des monts du couchant, cf. Aus. Epigr. 3. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=rēgnātor, ōris, m. ([[regno]]), der [[König]], [[Herrscher]], Gebieter, Olympi, v. [[Jupiter]], Verg.: aquarum, v. Neptun, Colum. poët.: so [[auch]] deûm, Verg.: Asiae, Verg.: [[totius]] [[orbis]], [[Ruf]]. [[Fest]].: lyricae cohortis, v. Pindar, Stat.: agelli, unumschränkter Gebieter, Mart.: [[bei]] einem neutr., ab incommutabili lumine omnium regnatore, Augustin. de doctr. Chr. 1, 22. – m. Dat., occiduis r. montibus [[Atlas]], Val. Flacc.: Illyriis r. aquis, v. [[Danubius]], [[Auson]]. – absol., [[ubi]] [[rex]] [[Agathocles]] r. fuit, Plaut.: diebus r., quibus imperat [[fritillus]], an denen [[stark]] gespielt wird, Mart. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=regnator, oris. m. :: 作王者。— agelli 小田主。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:35, 12 June 2024
Latin > English
regnator regnatoris N M :: king, lord
Latin > English (Lewis & Short)
regnātor: ōris, m. regno,
I a ruler, sovereign (poet.): deūm regnator, Naev. ap. Fest. s. v. quianam, p. 257, 28 Müll.; Verg. A. 4, 269: deorum, Plaut. Am. prol. 45; cf.: summi Olympi, Verg. A. 7, 558; 10, 437: regnator omnium deus, Tac. G. 39: corniger Hesperidum fluvius regnator aquarum, Verg. A. 8, 77; Col. 10, 200: Asiae (Priamus), Verg. A. 2, 557 Wagn.: Neptunus regnator marum, Naev. ap. Prisc. p. 770 P.; cf. of the same: freti, Sen. Hippol. 945: lyricae cohortis (Pindarus), Stat. S. 4, 7, 5: agelli, i. e. owner, Mart. 10, 61, 3.—With dat.: occiduis regnator montibus Atlas, Val. Fl. 2, 621: Illyricis regnator aquis, i. e. the Danube, Aus. Epigr. 3.— Absol.: in Siciliā, ubi rex Agathocles regnator fuit, Plaut. Men. 2, 3, 58; Mart. 11, 6, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rēgnātŏr,¹³ ōris, m., (regno) maître, souverain, roi, monarque : Pl. Men. 410 ; deorum Pl. Amph. 45, souverain des dieux, cf. Virg. En. 7, 558 || [fig.] agelli Mart. 10, 65, 3, qui règne sur un petit champ ; [av. dat.] occiduis regnator montibus Atlas Val. Flacc. 2, 621, Atlas, roi des monts du couchant, cf. Aus. Epigr. 3.
Latin > German (Georges)
rēgnātor, ōris, m. (regno), der König, Herrscher, Gebieter, Olympi, v. Jupiter, Verg.: aquarum, v. Neptun, Colum. poët.: so auch deûm, Verg.: Asiae, Verg.: totius orbis, Ruf. Fest.: lyricae cohortis, v. Pindar, Stat.: agelli, unumschränkter Gebieter, Mart.: bei einem neutr., ab incommutabili lumine omnium regnatore, Augustin. de doctr. Chr. 1, 22. – m. Dat., occiduis r. montibus Atlas, Val. Flacc.: Illyriis r. aquis, v. Danubius, Auson. – absol., ubi rex Agathocles r. fuit, Plaut.: diebus r., quibus imperat fritillus, an denen stark gespielt wird, Mart.
Latin > Chinese
regnator, oris. m. :: 作王者。— agelli 小田主。