φωλεία: Difference between revisions
From LSJ
Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.
(13) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=fwlei/a | |Beta Code=fwlei/a | ||
|Definition=or φωλ-ία, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">life in a hole</b> or <b class="b2">cave</b>, of <b class="b2">the hibernation</b> of bears, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>600b18</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>63</span> (pl.), <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>6.3</span>; τὸ πάθος ὃ καλοῦσι φ. Plu.2.971d. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of fishes, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>171.7</span> (pl.).</span> | |Definition=or φωλ-ία, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">life in a hole</b> or <b class="b2">cave</b>, of <b class="b2">the hibernation</b> of bears, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>600b18</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>63</span> (pl.), <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>6.3</span>; τὸ πάθος ὃ καλοῦσι φ. Plu.2.971d. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of fishes, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>171.7</span> (pl.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1321.png Seite 1321]] ἡ, Aufenthalt oder Leben in einer Höhle, bes. der Winterschlaf der Bären u. Dachse in Höhlen, Arist. H. A. 8, 13. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:15, 2 August 2017
English (LSJ)
or φωλ-ία, ἡ,
A life in a hole or cave, of the hibernation of bears, Arist.HA600b18, Thphr.Od.63 (pl.), Ael.NA6.3; τὸ πάθος ὃ καλοῦσι φ. Plu.2.971d. 2 of fishes, Thphr.Fr.171.7 (pl.).
German (Pape)
[Seite 1321] ἡ, Aufenthalt oder Leben in einer Höhle, bes. der Winterschlaf der Bären u. Dachse in Höhlen, Arist. H. A. 8, 13.