thus: Difference between revisions
From LSJ
Διὰ τὰς γυναῖκας πάντα τὰ κακὰ γίγνεται → Mala non videbis fieri nisi per mulieres → Das Leid erwächst uns durch die Frauen allesamt
(Woodhouse 5) |
(CSV3 import) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_873.jpg}}]] | ||
===adverb=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[οὕτω]], [[οὕτως]], [[ὧδε]], [[ταύτῃ]], [[τῇδε]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[οὑτωσί]], [[ὡδί]]. | |||
[[not even thus]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[οὐδ' ὥς]], [[μηδ]]' ὥς. | |||
[[even thus]]: [[prose|P.]] [[καὶ]] ὥς. | |||
[[but let it be thus]]: [[verse|V.]] [[ἀλλ' ὣς γενέσθω]] ([[Euripides]], ''[[Troades]]'' 721; ''[[Iphigenia in Tauris]]'' 603). | |||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=thus thuris N N :: [[frankincense]] | |||
}} | |||
{{Lewis | |||
|lshtext=<b>thūs</b>: thūris, v. [[tus]]. | |||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>thūs</b>, v. [[tus]]. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=thūs, Thusculum, s. tūs, 2. Tūsculum. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=thus, uris. n. :: 乳香。— masculum 牡乳香。— mammosum 母乳香。Thura aris ingerere ''vel'' thura altaribus ferre 以乳香熏祭台。Dare ''vel'' intendere thura 上獻乳香。Thure litare 祭乳香。Dignari eum sacri thuris honore ''vel'' tribuere ei honores thuris 上乳香敬彼。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:45, 12 June 2024
English > Greek (Woodhouse)
adverb
P. and V. οὕτω, οὕτως, ὧδε, ταύτῃ, τῇδε, Ar. and P. οὑτωσί, ὡδί.
not even thus: P. and V. οὐδ' ὥς, μηδ' ὥς.
but let it be thus: V. ἀλλ' ὣς γενέσθω (Euripides, Troades 721; Iphigenia in Tauris 603).
Latin > English
thus thuris N N :: frankincense
Latin > English (Lewis & Short)
thūs: thūris, v. tus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
thūs, v. tus.
Latin > German (Georges)
thūs, Thusculum, s. tūs, 2. Tūsculum.
Latin > Chinese
thus, uris. n. :: 乳香。— masculum 牡乳香。— mammosum 母乳香。Thura aris ingerere vel thura altaribus ferre 以乳香熏祭台。Dare vel intendere thura 上獻乳香。Thure litare 祭乳香。Dignari eum sacri thuris honore vel tribuere ei honores thuris 上乳香敬彼。