umbo: Difference between revisions
Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck
(D_9) |
(CSV3 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=umbo umbonis N M :: boss (of a shield) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>umbo</b>: ōnis, m. kindr. [[with]] [[ἄμβων]], [[ὀμφαλός]], [[umbilicus]]; Germ. Nabel; Engl. [[navel]]; [[prop]]. [[any]] [[convex]] [[elevation]]; [[hence]],<br /><b>I</b> A [[boss]] of a [[shield]], Enn. ap. Macr. S. 6, 3 (Ann. v. 432 Vahl.); Verg. A. 2, 546: scutis [[magis]] [[quam]] gladiis geritur res: umbonibus incussāque alā sternuntur hostes, Liv. 9, 41, 18.—<br /> <b>B</b> Transf., a [[shield]] (in [[prose]] not [[ante]]-Aug.; syn. [[clipeus]]), Verg. A. 7, 633; 9, 810; 10, 884; Sil. 4, 354; Liv. 4, 19, 5; 30, 34, 3; Auct. ap. Quint. 8, 5, 24: junctae umbone phalanges, Juv. 2, 46; cf. Luc. 6, 192: umbone se protegere, Just. 33, 2.— Trop.: judicialis, Val. Max. 8, 5, 4.—<br /><b>II</b> The [[elbow]], Mart. 3, 46, 5; Stat. Th. 2, 670; Suet. Caes. 68 fin.—<br /><b>III</b> A [[promontory]], Stat. Achill. 1, 408.—Hence, transf., Isthmius, the [[Isthmus]] of [[Corinth]], Stat. Th. 7, 15. —<br /> A projecting [[boundary]]-[[stone]] in fields, Stat. Th. 6, 352.—<br /> A projecting [[part]] of a [[precious]] [[stone]], a knob, [[boss]], Plin. 37, 6, 23, § 88.—<br /> The [[full]] [[part]] or [[swelling]] of a [[garment]], Tert. Pall. 5.—Hence, transf.: [[umbo]] [[candidus]], a [[toga]], Pers. 5, 33. | |lshtext=<b>umbo</b>: ōnis, m. kindr. [[with]] [[ἄμβων]], [[ὀμφαλός]], [[umbilicus]]; Germ. Nabel; Engl. [[navel]]; [[prop]]. [[any]] [[convex]] [[elevation]]; [[hence]],<br /><b>I</b> A [[boss]] of a [[shield]], Enn. ap. Macr. S. 6, 3 (Ann. v. 432 Vahl.); Verg. A. 2, 546: scutis [[magis]] [[quam]] gladiis geritur res: umbonibus incussāque alā sternuntur hostes, Liv. 9, 41, 18.—<br /> <b>B</b> Transf., a [[shield]] (in [[prose]] not [[ante]]-Aug.; syn. [[clipeus]]), Verg. A. 7, 633; 9, 810; 10, 884; Sil. 4, 354; Liv. 4, 19, 5; 30, 34, 3; Auct. ap. Quint. 8, 5, 24: junctae umbone phalanges, Juv. 2, 46; cf. Luc. 6, 192: umbone se protegere, Just. 33, 2.— Trop.: judicialis, Val. Max. 8, 5, 4.—<br /><b>II</b> The [[elbow]], Mart. 3, 46, 5; Stat. Th. 2, 670; Suet. Caes. 68 fin.—<br /><b>III</b> A [[promontory]], Stat. Achill. 1, 408.—Hence, transf., Isthmius, the [[Isthmus]] of [[Corinth]], Stat. Th. 7, 15. —<br /> A projecting [[boundary]]-[[stone]] in fields, Stat. Th. 6, 352.—<br /> A projecting [[part]] of a [[precious]] [[stone]], a knob, [[boss]], Plin. 37, 6, 23, § 88.—<br /> The [[full]] [[part]] or [[swelling]] of a [[garment]], Tert. Pall. 5.—Hence, transf.: [[umbo]] [[candidus]], a [[toga]], Pers. 5, 33. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>umbō</b>,¹² ōnis, m. ([[ὀμφαλός]]),<br /><b>1</b> bosse d’un bouclier : Virg. En. 2, 546 ; Liv. 9, 41, 18<br /><b>2</b> bouclier : Virg. En. 7, 633 ; etc. ; Liv. 4, 19, 5 ; 30, 34, 3 ; etc.<br /><b>3</b> coude de l’homme : Mart. 3, 46, 5 ; Stat. Th. 2, 670 ; Suet. Cæs. 68<br /><b>4</b> promontoire : Stat. Ach. 1, 408 || isthme : Stat. Th. 7, 15<br /><b>5</b> borne d’un champ : Stat. Th. 6, 352<br /><b>6</b> point brillant d’une pierre précieuse : Plin. 37, 88<br /><b>7</b> plis saillants de la toge, toge : Pers. 5, 33. | |gf=<b>umbō</b>,¹² ōnis, m. ([[ὀμφαλός]]),<br /><b>1</b> bosse d’un bouclier : Virg. En. 2, 546 ; Liv. 9, 41, 18<br /><b>2</b> bouclier : Virg. En. 7, 633 ; etc. ; Liv. 4, 19, 5 ; 30, 34, 3 ; etc.<br /><b>3</b> coude de l’homme : Mart. 3, 46, 5 ; Stat. Th. 2, 670 ; Suet. Cæs. 68<br /><b>4</b> promontoire : Stat. Ach. 1, 408 || isthme : Stat. Th. 7, 15<br /><b>5</b> borne d’un champ : Stat. Th. 6, 352<br /><b>6</b> point brillant d’une pierre précieuse : Plin. 37, 88<br /><b>7</b> plis saillants de la toge, toge : Pers. 5, 33. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=umbo, ōnis, m. (verw. [[mit]] [[ἄμβων]]), I) der [[Buckel]], [[Knopf]] od. [[Kegel]] [[auf]] der [[Mitte]] [[des]] Schildes, der im [[Handgemenge]] zuw. [[als]] Stoßwaffe diente, [[summus]] clipei [[umbo]], Verg.: Gallum umbone ictum deturbat, Liv.: assurgentem regem umbone resupinat, Liv.: ferire umbonibus, Tac.: [[umbo]] tundebat umbonem, Amm. – meton., der [[Schild]], salignae umbonum [[crates]], Verg.: [[nec]] sufficit [[umbo]] ictibus, Verg. – bildl., umbone iudiciali repelli, [[durch]] die schirmende [[Kraft]] [[des]] richterlichen Erkenntnisses zurückgewiesen [[werden]], Val. Max. 8, 5, 4. – II) der [[Ellenbogen]], Mart. 3, 46, 5. Stat. Theb. 2, 671. – III) das [[Vorgebirge]], Stat. Ach. 1, 408: Isthmius, die [[Landenge]] [[von]] Korinth, Stat. Theb. 7, 15. – IV) der hervorragende [[Teil]] am Edelsteine, die erhabene [[Rundung]], Plin. 37, 88. – V) das Faltige am Kleide, Tert. de pall. 5. – meton., die [[Toga]], Pers. 5, 33. – / Nom. Plur. umbonis, [[Varro]] LL. 5, 115. Sp.<sup>2</sup> ([[Müller]] umboneis). | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=umbo, onis. m. :: 藤牌中凸。藤牌。寳石凸。入海山。山頂。作藤牌。以衣包臂。Isthmius umbo 徑渚通島路。Repellere cunctos umbone 以臂肘全拒退。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 00:05, 13 June 2024
Latin > English
umbo umbonis N M :: boss (of a shield)
Latin > English (Lewis & Short)
umbo: ōnis, m. kindr. with ἄμβων, ὀμφαλός, umbilicus; Germ. Nabel; Engl. navel; prop. any convex elevation; hence,
I A boss of a shield, Enn. ap. Macr. S. 6, 3 (Ann. v. 432 Vahl.); Verg. A. 2, 546: scutis magis quam gladiis geritur res: umbonibus incussāque alā sternuntur hostes, Liv. 9, 41, 18.—
B Transf., a shield (in prose not ante-Aug.; syn. clipeus), Verg. A. 7, 633; 9, 810; 10, 884; Sil. 4, 354; Liv. 4, 19, 5; 30, 34, 3; Auct. ap. Quint. 8, 5, 24: junctae umbone phalanges, Juv. 2, 46; cf. Luc. 6, 192: umbone se protegere, Just. 33, 2.— Trop.: judicialis, Val. Max. 8, 5, 4.—
II The elbow, Mart. 3, 46, 5; Stat. Th. 2, 670; Suet. Caes. 68 fin.—
III A promontory, Stat. Achill. 1, 408.—Hence, transf., Isthmius, the Isthmus of Corinth, Stat. Th. 7, 15. —
A projecting boundary-stone in fields, Stat. Th. 6, 352.—
A projecting part of a precious stone, a knob, boss, Plin. 37, 6, 23, § 88.—
The full part or swelling of a garment, Tert. Pall. 5.—Hence, transf.: umbo candidus, a toga, Pers. 5, 33.
Latin > French (Gaffiot 2016)
umbō,¹² ōnis, m. (ὀμφαλός),
1 bosse d’un bouclier : Virg. En. 2, 546 ; Liv. 9, 41, 18
2 bouclier : Virg. En. 7, 633 ; etc. ; Liv. 4, 19, 5 ; 30, 34, 3 ; etc.
3 coude de l’homme : Mart. 3, 46, 5 ; Stat. Th. 2, 670 ; Suet. Cæs. 68
4 promontoire : Stat. Ach. 1, 408 || isthme : Stat. Th. 7, 15
5 borne d’un champ : Stat. Th. 6, 352
6 point brillant d’une pierre précieuse : Plin. 37, 88
7 plis saillants de la toge, toge : Pers. 5, 33.
Latin > German (Georges)
umbo, ōnis, m. (verw. mit ἄμβων), I) der Buckel, Knopf od. Kegel auf der Mitte des Schildes, der im Handgemenge zuw. als Stoßwaffe diente, summus clipei umbo, Verg.: Gallum umbone ictum deturbat, Liv.: assurgentem regem umbone resupinat, Liv.: ferire umbonibus, Tac.: umbo tundebat umbonem, Amm. – meton., der Schild, salignae umbonum crates, Verg.: nec sufficit umbo ictibus, Verg. – bildl., umbone iudiciali repelli, durch die schirmende Kraft des richterlichen Erkenntnisses zurückgewiesen werden, Val. Max. 8, 5, 4. – II) der Ellenbogen, Mart. 3, 46, 5. Stat. Theb. 2, 671. – III) das Vorgebirge, Stat. Ach. 1, 408: Isthmius, die Landenge von Korinth, Stat. Theb. 7, 15. – IV) der hervorragende Teil am Edelsteine, die erhabene Rundung, Plin. 37, 88. – V) das Faltige am Kleide, Tert. de pall. 5. – meton., die Toga, Pers. 5, 33. – / Nom. Plur. umbonis, Varro LL. 5, 115. Sp.2 (Müller umboneis).
Latin > Chinese
umbo, onis. m. :: 藤牌中凸。藤牌。寳石凸。入海山。山頂。作藤牌。以衣包臂。Isthmius umbo 徑渚通島路。Repellere cunctos umbone 以臂肘全拒退。