vespillo: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(3)
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=vespillo vespillonis N M :: undertaker who buries paupers; (disreputable trade); night thief/robber (NEL)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vespillo</b>: ōnis, m.<br /> [[dim]]. 2. [[vespa]],<br /><b>I</b> a [[corpse]]-[[bearer]] [[who]] carried [[out]] the bodies of the [[poor]] at [[night]], Suet. Dom. 17 fin.; Mart. 1, 48, 1; cf. [[vespae]].
|lshtext=<b>vespillo</b>: ōnis, m.<br /> [[dim]]. 2. [[vespa]],<br /><b>I</b> a [[corpse]]-[[bearer]] [[who]] carried [[out]] the bodies of the [[poor]] at [[night]], Suet. Dom. 17 fin.; Mart. 1, 48, 1; cf. [[vespae]].
Line 8: Line 11:
|georg=vespillo, ōnis, m., der [[Leichenträger]] [[für]] Arme, Suet. Dom. 17, 3. Mart. 1, 47, 1 u. 2. Apul. flor. 19. p. 33, 10 Kr. Firm. math. 2, 10. [[Not]]. Tir. 58, 81: vespillonum sandapiliariorumque ministeria, [[Sidon]]. epist. 2, 8, 2: [[als]] [[Beiname]] [[des]] Ädilen Lukretius, Aur. Vict. de [[vir]]. ill. 64, 8. – übtr. = Leichenberauber, Grabschänder, Fulg. serm. ant. 2. p. 111, 14 H.; vgl. Gloss. IV, 191, 39 ›[[vespillo]], sepulchrorum [[violator]]‹. – / Nbf. a) [[vispillo]], Mart. 1, 30, 1 u. 1, 47, 2. Apul. flor. 19. Gloss. III, 77, 63. – b) [[vispellio]], Ulp. dig. 21, 2, 13 M. Marcell. dig. 46, 3, 72. § 5 M. – c) [[bispellio]] u. bispello, Gloss. II, 30, 24 u. 25. – d) [[vespero]] [[nach]] Serv. Verg. Aen. 11, 143. – e) bisbillus, Gloss. IV, 314, 17 u. V, 443, 13.
|georg=vespillo, ōnis, m., der [[Leichenträger]] [[für]] Arme, Suet. Dom. 17, 3. Mart. 1, 47, 1 u. 2. Apul. flor. 19. p. 33, 10 Kr. Firm. math. 2, 10. [[Not]]. Tir. 58, 81: vespillonum sandapiliariorumque ministeria, [[Sidon]]. epist. 2, 8, 2: [[als]] [[Beiname]] [[des]] Ädilen Lukretius, Aur. Vict. de [[vir]]. ill. 64, 8. – übtr. = Leichenberauber, Grabschänder, Fulg. serm. ant. 2. p. 111, 14 H.; vgl. Gloss. IV, 191, 39 ›[[vespillo]], sepulchrorum [[violator]]‹. – / Nbf. a) [[vispillo]], Mart. 1, 30, 1 u. 1, 47, 2. Apul. flor. 19. Gloss. III, 77, 63. – b) [[vispellio]], Ulp. dig. 21, 2, 13 M. Marcell. dig. 46, 3, 72. § 5 M. – c) [[bispellio]] u. bispello, Gloss. II, 30, 24 u. 25. – d) [[vespero]] [[nach]] Serv. Verg. Aen. 11, 143. – e) bisbillus, Gloss. IV, 314, 17 u. V, 443, 13.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=vespillo vespillonis N M :: undertaker who buries paupers; (disreputable trade); night thief/robber (NEL)
|lnztxt=vespillo, onis. m. :: [[夜擡棺之夫]]
}}
}}

Latest revision as of 00:15, 13 June 2024

Latin > English

vespillo vespillonis N M :: undertaker who buries paupers; (disreputable trade); night thief/robber (NEL)

Latin > English (Lewis & Short)

vespillo: ōnis, m.
dim. 2. vespa,
I a corpse-bearer who carried out the bodies of the poor at night, Suet. Dom. 17 fin.; Mart. 1, 48, 1; cf. vespae.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) vespillō,¹⁶ ōnis, m. (2 vespa),
1 croque- mort des pauvres, qu’on ensevelissait le soir] : Suet. Dom. 17 ; Mart. 1, 47, 2
2 violateur de sépulture : Fulg. Exp. serm. ant. 2, 168 ; Gloss. Vat. 4, 191, 39.

Latin > German (Georges)

vespillo, ōnis, m., der Leichenträger für Arme, Suet. Dom. 17, 3. Mart. 1, 47, 1 u. 2. Apul. flor. 19. p. 33, 10 Kr. Firm. math. 2, 10. Not. Tir. 58, 81: vespillonum sandapiliariorumque ministeria, Sidon. epist. 2, 8, 2: als Beiname des Ädilen Lukretius, Aur. Vict. de vir. ill. 64, 8. – übtr. = Leichenberauber, Grabschänder, Fulg. serm. ant. 2. p. 111, 14 H.; vgl. Gloss. IV, 191, 39 ›vespillo, sepulchrorum violator‹. – / Nbf. a) vispillo, Mart. 1, 30, 1 u. 1, 47, 2. Apul. flor. 19. Gloss. III, 77, 63. – b) vispellio, Ulp. dig. 21, 2, 13 M. Marcell. dig. 46, 3, 72. § 5 M. – c) bispellio u. bispello, Gloss. II, 30, 24 u. 25. – d) vespero nach Serv. Verg. Aen. 11, 143. – e) bisbillus, Gloss. IV, 314, 17 u. V, 443, 13.

Latin > Chinese

vespillo, onis. m. :: 夜擡棺之夫