Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

nocens: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=nocens (gen.), nocentis ADJ :: [[harmful]]; [[guilty]]; [[criminal]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>nŏcens</b>: entis, P. a., v. [[noceo]].
|lshtext=<b>nŏcens</b>: entis, P. a., v. [[noceo]].
Line 8: Line 11:
|georg=nocēns, entis, PAdi. (v. [[noceo]]), I) [[schädlich]], [[caules]], Cic.: cicutis [[allium]] nocentius, Hor. – II) insbes., [[einer]] bösen [[Tat]] [[schuldig]], schuldhaft, und dah. [[strafbar]], subst. [[ein]] Übeltäter, Missetäter (Ggstz. [[innocens]], [[innoxius]]), [[reus]] n., Cic. u.a.: [[homo]] [[nocens]], Cels.: [[femina]] [[nocens]], Ps. Quint. decl.: [[fac]] moriendo Antonium nocentiorem, Sen. rhet.: ne nocentiores [[vos]] faciat, Tac.: nocentissimus [[homo]], Cic.: nocentissimus [[senex]], Ps. Quint. decl. – subst., [[nocens]], Cic., u. Plur., nocentes, Ov. u. Sen. rhet.: Superl. nocentissimi, Erzmissetäter, Sen. – übtr., [[ruchlos]], [[victoria]] nocentissima, Cic.: nocentissimi [[mores]], Quint. – / Genet. Plur. nocentium, Cornif. rhet. 4, 45, u. poet. nocentum, Ov. ex Pont. 1, 8, 19.
|georg=nocēns, entis, PAdi. (v. [[noceo]]), I) [[schädlich]], [[caules]], Cic.: cicutis [[allium]] nocentius, Hor. – II) insbes., [[einer]] bösen [[Tat]] [[schuldig]], schuldhaft, und dah. [[strafbar]], subst. [[ein]] Übeltäter, Missetäter (Ggstz. [[innocens]], [[innoxius]]), [[reus]] n., Cic. u.a.: [[homo]] [[nocens]], Cels.: [[femina]] [[nocens]], Ps. Quint. decl.: [[fac]] moriendo Antonium nocentiorem, Sen. rhet.: ne nocentiores [[vos]] faciat, Tac.: nocentissimus [[homo]], Cic.: nocentissimus [[senex]], Ps. Quint. decl. – subst., [[nocens]], Cic., u. Plur., nocentes, Ov. u. Sen. rhet.: Superl. nocentissimi, Erzmissetäter, Sen. – übtr., [[ruchlos]], [[victoria]] nocentissima, Cic.: nocentissimi [[mores]], Quint. – / Genet. Plur. nocentium, Cornif. rhet. 4, 45, u. poet. nocentum, Ov. ex Pont. 1, 8, 19.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=nocens (gen.), nocentis ADJ :: harmful; guilty; criminal
|lnztxt=nocens, tis. ''part''. ''c''. ''s''. :: [[害人者]]。[[有罪者]]
}}
{{trml
|trtx====[[guilty]]===
Aghwan: 𐔲𐔴𐔾𐔿𐔰; Amharic: ጥፋተኛ; Arabic: مُذْنِب‎, مُذْنِبَة‎; Armenian: մեղավոր; Belarusian: вінаваты, ві́нны; Bulgarian: виновен; Catalan: culpable; Chinese Mandarin: 有罪; Czech: vinen, vinný; Danish: skyldig; Dutch: [[schuldig]]; Esperanto: kulpa; Finnish: syyllinen; French: [[coupable]]; German: [[schuldig]]; Greek: [[ένοχος]]; Ancient Greek: [[ἔνοχος]]; Hebrew: אָשֵׁם‎; Hindi: दोषी; Hungarian: bűnös; Icelandic: sekur; Irish: ciontach; Italian: [[colpevole]]; Japanese: 有罪の; Korean: 유죄의; Latin: [[sons]], [[nocens]], [[reus]], [[culpabilis]]; Latvian: vainīgs; Luxembourgish: schëlleg; Macedonian: виновен; Malayalam: കുറ്റക്കാരനായ; Maori: whaihara; Norwegian Bokmål: skyldig; Old English: sċyldiġ; Persian: گناهکار‎; Polish: winny, winien, winna; Portuguese: [[culpado]]; Romani: dosh; Romanian: vinovat; Russian: [[виновный]], [[виноватый]]; Sanskrit: ऋण; Serbo-Croatian Cyrillic: крив; Roman: kriv; Slovak: vínny; Slovene: kriv; Spanish: [[culpable]]; Swedish: skyldig; Turkish: suçlu; Ukrainian: винуватий, винний; Urdu: مجرم‎; Vietnamese: có tội, phạm tội, tội lỗi; Walloon: coupåbe; Yiddish: שולדיק‎
}}
}}

Latest revision as of 08:50, 13 June 2024

Latin > English

nocens (gen.), nocentis ADJ :: harmful; guilty; criminal

Latin > English (Lewis & Short)

nŏcens: entis, P. a., v. noceo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nŏcēns,⁹ tis, part.-adj. de noceo, nuisible, pernicieux, funeste [pers. et choses] : Cic. Nat. 2, 120 ; Juv. 6, 620 ; -tior Hor. Epo. 3, 3 || criminel, coupable : Cic. Off. 2, 51 ; -tissimus Cic. Verr. 2, pr. 47 ; [subst. m.] nocens, un coupable : Cic. Off. 2, 51 ; de Or. 1, 202. gén. pl. -tium Her. 4, 45 ; -tum Ov. P. 1, 8, 19.

Latin > German (Georges)

nocēns, entis, PAdi. (v. noceo), I) schädlich, caules, Cic.: cicutis allium nocentius, Hor. – II) insbes., einer bösen Tat schuldig, schuldhaft, und dah. strafbar, subst. ein Übeltäter, Missetäter (Ggstz. innocens, innoxius), reus n., Cic. u.a.: homo nocens, Cels.: femina nocens, Ps. Quint. decl.: fac moriendo Antonium nocentiorem, Sen. rhet.: ne nocentiores vos faciat, Tac.: nocentissimus homo, Cic.: nocentissimus senex, Ps. Quint. decl. – subst., nocens, Cic., u. Plur., nocentes, Ov. u. Sen. rhet.: Superl. nocentissimi, Erzmissetäter, Sen. – übtr., ruchlos, victoria nocentissima, Cic.: nocentissimi mores, Quint. – / Genet. Plur. nocentium, Cornif. rhet. 4, 45, u. poet. nocentum, Ov. ex Pont. 1, 8, 19.

Latin > Chinese

nocens, tis. part. c. s. :: 害人者有罪者

Translations

guilty

Aghwan: 𐔲𐔴𐔾𐔿𐔰; Amharic: ጥፋተኛ; Arabic: مُذْنِب‎, مُذْنِبَة‎; Armenian: մեղավոր; Belarusian: вінаваты, ві́нны; Bulgarian: виновен; Catalan: culpable; Chinese Mandarin: 有罪; Czech: vinen, vinný; Danish: skyldig; Dutch: schuldig; Esperanto: kulpa; Finnish: syyllinen; French: coupable; German: schuldig; Greek: ένοχος; Ancient Greek: ἔνοχος; Hebrew: אָשֵׁם‎; Hindi: दोषी; Hungarian: bűnös; Icelandic: sekur; Irish: ciontach; Italian: colpevole; Japanese: 有罪の; Korean: 유죄의; Latin: sons, nocens, reus, culpabilis; Latvian: vainīgs; Luxembourgish: schëlleg; Macedonian: виновен; Malayalam: കുറ്റക്കാരനായ; Maori: whaihara; Norwegian Bokmål: skyldig; Old English: sċyldiġ; Persian: گناهکار‎; Polish: winny, winien, winna; Portuguese: culpado; Romani: dosh; Romanian: vinovat; Russian: виновный, виноватый; Sanskrit: ऋण; Serbo-Croatian Cyrillic: крив; Roman: kriv; Slovak: vínny; Slovene: kriv; Spanish: culpable; Swedish: skyldig; Turkish: suçlu; Ukrainian: винуватий, винний; Urdu: مجرم‎; Vietnamese: có tội, phạm tội, tội lỗi; Walloon: coupåbe; Yiddish: שולדיק‎