κᾶπος: Difference between revisions

From LSJ

Γιγνώσκεις οὖν καὶ σὺ τὰ στρατηγικὰ ἔργα → Therefore you, too, know the works (i.e. job) of a general.

Source
(5)
m (Text replacement - "Low German German Low German" to "Low German")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kapos
|Transliteration C=kapos
|Beta Code=ka=pos
|Beta Code=ka=pos
|Definition=Dor. for <b class="b3">κῆπος</b>.
|Definition=Dor. for [[κῆπος]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>κᾱπος</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[plot]] of [[land]], [[garden]] γυμνὸς [[αὐτῷ]] [[κᾶπος]] ὀξείαις ὑπακουέμεν αὐγαῖς ἀελίου the Olympic precinct (O. 3.24) “καὶ μέλλεις [[ὑπὲρ]] πόντου Διὸς ἔξοχον [[ποτὶ]] κᾶπον [[ἐνεῖκαι]]” [[Libya]], as the [[land]] of [[Zeus]] Ammon (P. 9.53) τῶ σε μὴ λαθέτω, Κυράνα, γλυκὺν ἀμφὶ κᾶπον Ἀφροδίτας ἀειδόμενον (P. 5.24) met., of [[poetry]], ἐξαίρετον Χαρίτων νέμοναι κᾶπον (O. 9.27)
|sltr=<b>κᾱπος</b> [[plot]] of [[land]], [[garden]] γυμνὸς [[αὐτῷ]] [[κᾶπος]] ὀξείαις ὑπακουέμεν αὐγαῖς ἀελίου the Olympic precinct (O. 3.24) “καὶ μέλλεις [[ὑπὲρ]] πόντου Διὸς ἔξοχον [[ποτὶ]] κᾶπον [[ἐνεῖκαι]]” [[Libya]], as the [[land]] of [[Zeus]] Ammon (P. 9.53) τῶ σε μὴ λαθέτω, Κυράνα, γλυκὺν ἀμφὶ κᾶπον Ἀφροδίτας ἀειδόμενον (P. 5.24) met., of [[poetry]], ἐξαίρετον Χαρίτων νέμοναι κᾶπον (O. 9.27)
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κᾶπος:''' Δωρ. αντί [[κῆπος]].
|lsmtext='''κᾶπος:''' Δωρ. αντί [[κῆπος]].
}}
{{pape
|ptext=dor. = [[κῆπος]].
}}
{{elnl
|elnltext=κᾶπος Dor. voor κῆπος.
}}
{{elru
|elrutext='''κᾶπος:''' ὁ дор. Pind. = [[κῆπος]].
}}
{{trml
|trtx=Afrikaans: tuin; Albanian: kopsht; Alviri-Vidari: باغ‎; Amharic: አጸድ; Arabic: بُسْتَان‎, حَدِيقَة‎, جَنَّة‎; Egyptian Arabic: جنينة‎; Hijazi Arabic: حَدِيقَة‎, بَخْشَة‎; Moroccan Arabic: جردة‎, جنينة‎; Aramaic Hebrew: גַּנְּתָא‎, גִּנְּתָא‎, גַּנָּא‎, גִּנָּא‎; Syriac: ܓܢܬܐ‎; Archi: багъ; Armenian: այգի, պարտեզ; Assamese: বাৰী, বাগান; Asturian: xardín; Avar: ах; Azerbaijani: bağ, bağça; Balinese: kebon; Baluchi: باگ‎; Bashkir: баҡса; Basque: lorategi; Bavarian: Goatn, Gartn; Belarusian: сад; Bengali: উদ্দ্যান, বাগ; Bulgarian: градина; Burmese: ဥယျာဉ်, ပန်းခြံ; Catalan: jardí; Central Atlas Tamazight: ⵜⵓⵔⵜⵉⵜ; Chechen: баьш, беш; Chichewa: munda; Chinese Cantonese: 花園, 花园; Dungan: хуайүан; Mandarin: 花園, 花园; Min Dong: 花園, 花园; Min Nan: 花園, 花园; Wu: 花園, 花园; Classical Nahuatl: xōchichināncalli; Corsican: ghjardinu; Czech: zahrada; Danish: have; Dargwa: анхъ; Dutch: [[tuin]],gaard; Esperanto: ĝardeno; Estonian: aed; Faroese: urtagarður; Finnish: puutarha; French: [[jardin]]; Friulian: zardin; Galician: xardín; Georgian: ბაღი; German: [[Garten]]; Alemannic German: Garte; Gothic: 𐌰𐌿𐍂𐍄𐌹𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃; Greek: [[περιβόλι]]; Ancient Greek: [[κῆπος]]; Greenlandic: naatsiivik; Gujarati: બગીચો, બાગ; Hebrew: גַּן‎, בוסתן \ בֻּסְתָּן‎; Hiligaynon: hardin; Hindi: बाग़ीचा, बाग़, उद्यान; Hungarian: kert, virágoskert; Icelandic: garður; Ido: gardeno; Indonesian: taman, kebun; Irish: gairdín, garraí; Italian: [[giardino]]; Japanese: 庭園, 庭, 花園; Javanese: kebon, taman; Kabuverdianu: jardin; Kannada: ತೋಟ; Kashubian: ògard, ògród; Kazakh: бақ, бау; Khmer: សួន; Kikuyu: mũgũnda Korean: 정원(庭園); Kumyk: бав; Kurdish Northern Kurdish: gulistan, baxçe, bax; Kyrgyz: бак; Laboya: oma; Lao: ສວນ; Latgalian: duorzs; Latin: [[hortus]], [[pomarium]], [[viridarium]]; Latvian: dārzs; Lithuanian: sodas; Low German: Goorn; Lü: ᦷᦉᧃ; Macedonian: градина; Malay: taman, kebun; Malayalam: തോട്ടം; Maltese: ġnien; Manchu: ᠶᠠᡶᠠᠨ; Marathi: बगीचा; Mongolian Cyrillic: цэцэрлэг, хүрээлэн; Navajo: dáʼákʼeh; Neapolitan: ciardino; Ngazidja Comorian: ɓustani; Norman: gardîn, gardin; Norwegian Bokmål: hage, have; Nynorsk: hage; Occitan: jardin; Ojibwe: gitigaan; Old English: wyrttūn; Old Javanese: kĕbwan, taman; Oromo: manduubee; Ossetian: бӕласдон; Pashto: بڼ‎; Pela: kʰjɛ̃⁵⁵, pɛ̃³¹ kʰjɛ̃⁵⁵; Persian: باغ‎, باغچه‎, پالیز‎; Plautdietsch: Goaden; Polish: sad, ogród; Portuguese: [[jardim]]; Punjabi: ਬਗੀਚਾ, ਬਾਗ; Romanian: grădină; Romansch: curtin, curtgin, curtgegn, curtgign; Russian: [[сад]]; Rusyn: загорода; Sanskrit: उद्यान; Saterland Frisian: Tuun; Scottish Gaelic: gàrradh; Serbo-Croatian Cyrillic: вр̏т, по̀вртња̄к, вртњак, са̑д, садњак, посадњак, башта, башча; Roman: vȑt, pòvrtnjāk, vrtnjak, sȃd, sadnjak, posadnjak, bášta, bášča; Shan: သူၼ်; Sicilian: jardinu; Sindhi : बागु; Sinhalese: වත්ත; Slovak: záhrada, záhradka; Slovene: vrt; Sorbian Lower Sorbian: zagroda, gumno, gumnyško; Upper Sorbian: zahroda, zahrodka; Spanish: [[jardín]]; Sranan Tongo: dyari; Swahili: shamba, bustani; Swedish: trädgård; Tagalog: hardin, lagwerta; Tajik: боғ, боғча; Tamil: தோட்டம்; Taos: wàlto'óna; Tatar: бакча; Telugu: తోట, ఉద్యానవనము; Thai: สวน; Tibetan: ལྡུམ་ར; Tigrinya: ጀርዲን; Tocharian B: werpiśke, werwiye; Turkish: bahçe; Turkmen: bag, mellek; Ugaritic: 𐎂𐎐; Ukrainian: сад; Urdu: باغیچہ‎, باغ‎; Uyghur: باغ‎, باغچا‎; Uzbek: bogʻ, bogʻcha; Venetian: xardin, jardin; Vietnamese: vườn; Volapük: gad; Walloon: corti, djårdén; Welsh: gardd; West Frisian: tún; Yagnobi: боғ; Yiddish: גאָרטן‎; Zazaki: baxçe, hêga; Zhuang: suen
}}
}}

Latest revision as of 16:49, 18 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾶπος Medium diacritics: κᾶπος Low diacritics: κάπος Capitals: ΚΑΠΟΣ
Transliteration A: kâpos Transliteration B: kapos Transliteration C: kapos Beta Code: ka=pos

English (LSJ)

Dor. for κῆπος.

English (Slater)

κᾱπος plot of land, garden γυμνὸς αὐτῷ κᾶπος ὀξείαις ὑπακουέμεν αὐγαῖς ἀελίου the Olympic precinct (O. 3.24) “καὶ μέλλεις ὑπὲρ πόντου Διὸς ἔξοχον ποτὶ κᾶπον ἐνεῖκαιLibya, as the land of Zeus Ammon (P. 9.53) τῶ σε μὴ λαθέτω, Κυράνα, γλυκὺν ἀμφὶ κᾶπον Ἀφροδίτας ἀειδόμενον (P. 5.24) met., of poetry, ἐξαίρετον Χαρίτων νέμοναι κᾶπον (O. 9.27)

Greek Monotonic

κᾶπος: Δωρ. αντί κῆπος.

German (Pape)

dor. = κῆπος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κᾶπος Dor. voor κῆπος.

Russian (Dvoretsky)

κᾶπος: ὁ дор. Pind. = κῆπος.

Translations

Afrikaans: tuin; Albanian: kopsht; Alviri-Vidari: باغ‎; Amharic: አጸድ; Arabic: بُسْتَان‎, حَدِيقَة‎, جَنَّة‎; Egyptian Arabic: جنينة‎; Hijazi Arabic: حَدِيقَة‎, بَخْشَة‎; Moroccan Arabic: جردة‎, جنينة‎; Aramaic Hebrew: גַּנְּתָא‎, גִּנְּתָא‎, גַּנָּא‎, גִּנָּא‎; Syriac: ܓܢܬܐ‎; Archi: багъ; Armenian: այգի, պարտեզ; Assamese: বাৰী, বাগান; Asturian: xardín; Avar: ах; Azerbaijani: bağ, bağça; Balinese: kebon; Baluchi: باگ‎; Bashkir: баҡса; Basque: lorategi; Bavarian: Goatn, Gartn; Belarusian: сад; Bengali: উদ্দ্যান, বাগ; Bulgarian: градина; Burmese: ဥယျာဉ်, ပန်းခြံ; Catalan: jardí; Central Atlas Tamazight: ⵜⵓⵔⵜⵉⵜ; Chechen: баьш, беш; Chichewa: munda; Chinese Cantonese: 花園, 花园; Dungan: хуайүан; Mandarin: 花園, 花园; Min Dong: 花園, 花园; Min Nan: 花園, 花园; Wu: 花園, 花园; Classical Nahuatl: xōchichināncalli; Corsican: ghjardinu; Czech: zahrada; Danish: have; Dargwa: анхъ; Dutch: tuin,gaard; Esperanto: ĝardeno; Estonian: aed; Faroese: urtagarður; Finnish: puutarha; French: jardin; Friulian: zardin; Galician: xardín; Georgian: ბაღი; German: Garten; Alemannic German: Garte; Gothic: 𐌰𐌿𐍂𐍄𐌹𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃; Greek: περιβόλι; Ancient Greek: κῆπος; Greenlandic: naatsiivik; Gujarati: બગીચો, બાગ; Hebrew: גַּן‎, בוסתן \ בֻּסְתָּן‎; Hiligaynon: hardin; Hindi: बाग़ीचा, बाग़, उद्यान; Hungarian: kert, virágoskert; Icelandic: garður; Ido: gardeno; Indonesian: taman, kebun; Irish: gairdín, garraí; Italian: giardino; Japanese: 庭園, 庭, 花園; Javanese: kebon, taman; Kabuverdianu: jardin; Kannada: ತೋಟ; Kashubian: ògard, ògród; Kazakh: бақ, бау; Khmer: សួន; Kikuyu: mũgũnda Korean: 정원(庭園); Kumyk: бав; Kurdish Northern Kurdish: gulistan, baxçe, bax; Kyrgyz: бак; Laboya: oma; Lao: ສວນ; Latgalian: duorzs; Latin: hortus, pomarium, viridarium; Latvian: dārzs; Lithuanian: sodas; Low German: Goorn; Lü: ᦷᦉᧃ; Macedonian: градина; Malay: taman, kebun; Malayalam: തോട്ടം; Maltese: ġnien; Manchu: ᠶᠠᡶᠠᠨ; Marathi: बगीचा; Mongolian Cyrillic: цэцэрлэг, хүрээлэн; Navajo: dáʼákʼeh; Neapolitan: ciardino; Ngazidja Comorian: ɓustani; Norman: gardîn, gardin; Norwegian Bokmål: hage, have; Nynorsk: hage; Occitan: jardin; Ojibwe: gitigaan; Old English: wyrttūn; Old Javanese: kĕbwan, taman; Oromo: manduubee; Ossetian: бӕласдон; Pashto: بڼ‎; Pela: kʰjɛ̃⁵⁵, pɛ̃³¹ kʰjɛ̃⁵⁵; Persian: باغ‎, باغچه‎, پالیز‎; Plautdietsch: Goaden; Polish: sad, ogród; Portuguese: jardim; Punjabi: ਬਗੀਚਾ, ਬਾਗ; Romanian: grădină; Romansch: curtin, curtgin, curtgegn, curtgign; Russian: сад; Rusyn: загорода; Sanskrit: उद्यान; Saterland Frisian: Tuun; Scottish Gaelic: gàrradh; Serbo-Croatian Cyrillic: вр̏т, по̀вртња̄к, вртњак, са̑д, садњак, посадњак, башта, башча; Roman: vȑt, pòvrtnjāk, vrtnjak, sȃd, sadnjak, posadnjak, bášta, bášča; Shan: သူၼ်; Sicilian: jardinu; Sindhi : बागु; Sinhalese: වත්ත; Slovak: záhrada, záhradka; Slovene: vrt; Sorbian Lower Sorbian: zagroda, gumno, gumnyško; Upper Sorbian: zahroda, zahrodka; Spanish: jardín; Sranan Tongo: dyari; Swahili: shamba, bustani; Swedish: trädgård; Tagalog: hardin, lagwerta; Tajik: боғ, боғча; Tamil: தோட்டம்; Taos: wàlto'óna; Tatar: бакча; Telugu: తోట, ఉద్యానవనము; Thai: สวน; Tibetan: ལྡུམ་ར; Tigrinya: ጀርዲን; Tocharian B: werpiśke, werwiye; Turkish: bahçe; Turkmen: bag, mellek; Ugaritic: 𐎂𐎐; Ukrainian: сад; Urdu: باغیچہ‎, باغ‎; Uyghur: باغ‎, باغچا‎; Uzbek: bogʻ, bogʻcha; Venetian: xardin, jardin; Vietnamese: vườn; Volapük: gad; Walloon: corti, djårdén; Welsh: gardd; West Frisian: tún; Yagnobi: боғ; Yiddish: גאָרטן‎; Zazaki: baxçe, hêga; Zhuang: suen