γύλιος: Difference between revisions
Σύμβουλος οὐδείς ἐστι βελτίων χρόνου → Consultor homini tempus utilissimus → Kein besserer Berater zeigt sich als die Zeit
m (Text replacement - "<b class="b2">([\wÄäÖöÜüẞß]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "Low German German Low German" to "Low German") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0508.png Seite 508]] ὁ, auch [[γυλιός]] accentuirt nach B. A. 228 ([[εἶδος]] πήρας στρατιωτικῆς, ἐν ᾡ ἦν σκόροδα καὶ κρόμμυα), der lange u. schmale, geflochtene (ἐπίμηκες καὶ στενόστομον) [[Tornister]] der Soldaten, Ar. Pax 519 Ach. 1062; neben [[στρωματεύς]] Alex. Ath. XI, 473 d. Bei Philem. Ath. VII, 231 a änderte Casaub. γυλίαν τιν' ἀργυρωμάτων in γύλιον, wie XI, 483 b aus Critias. Vgl. übrigens [[γαῦλος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0508.png Seite 508]] ὁ, auch [[γυλιός]] accentuirt nach B. A. 228 ([[εἶδος]] πήρας στρατιωτικῆς, ἐν ᾡ ἦν σκόροδα καὶ κρόμμυα), der lange u. schmale, geflochtene (ἐπίμηκες καὶ στενόστομον) [[Tornister]] der Soldaten, Ar. Pax 519 Ach. 1062; neben [[στρωματεύς]] Alex. Ath. XI, 473 d. Bei Philem. Ath. VII, 231 a änderte Casaub. γυλίαν τιν' ἀργυρωμάτων in γύλιον, wie XI, 483 b aus Critias. Vgl. übrigens [[γαῦλος]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />[[sac long et étroit où les soldats serraient certaines provisions de bouche]].<br />'''Étymologie:''' DELG étym. douteuse ; pê rapport avec [[γύαλον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γύλιος''': ἢ γυλιὸς (Α. Β. 228, Ε. Μ. 244), ὁ, [[εἶδος]] μακρᾶς καὶ στενῆς πήρας (στρατιωτικῆς), Ἀριστοφ. Ἀχ. 1097, Εἰρ. 527 ([[ἔνθα]] ἴδε τὸν Σχολ.), Κριτίας 25, Φιλήμ. Ἰατρ. 1 [[ὡσαύτως]] γύλιον, τὸ, Ζωναρ., κτλ. | |lstext='''γύλιος''': ἢ γυλιὸς (Α. Β. 228, Ε. Μ. 244), ὁ, [[εἶδος]] μακρᾶς καὶ στενῆς πήρας (στρατιωτικῆς), Ἀριστοφ. Ἀχ. 1097, Εἰρ. 527 ([[ἔνθα]] ἴδε τὸν Σχολ.), Κριτίας 25, Φιλήμ. Ἰατρ. 1 [[ὡσαύτως]] γύλιον, τὸ, Ζωναρ., κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''γύλιος:''' или γῠλιός ὁ солдатская походная сумка, ранец Arph. | |elrutext='''γύλιος:''' или γῠλιός ὁ [[солдатская походная сумка]], [[ранец]] Arph. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=a [[long]]-shaped [[wallet]], Ar. | |mdlsjtxt=a [[long]]-shaped [[wallet]], Ar. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[hedgehog]]=== | |||
Afrikaans: krimpvarkie; Albanian: uriq, iriq, esh, eshk; Amharic: ጥርኝ; Arabic: قُنْفُذ; Gulf Arabic: دعلي; Egyptian Arabic: قنفد; Hijazi Arabic: قنفذ; Moroccan Arabic: قنفود; Armenian: ոզնի; Aromanian: ariciu, arici; Asturian: rezcayeru; Avar: гӏужрукъ; Azerbaijani: kirpi; Bashkir: терпе; Basque: triku; Belarusian: вожык; Bengali: কাঁটাচুয়া; Breton: heureuchin; Bulgarian: таралеж, еж; Burmese: ဖြူ, ဖြူကောင်; Buryat: заряа; Catalan: eriçó; Chichewa: kanungu; Chinese Cantonese: 刺蝟, 刺猬; Mandarin: 刺蝟, 刺猬; Chuvash: чӗрӗп; Coptic: ⲫⲩⲛⲟⲥ, ⲭⲓⲣⲟⲅⲣⲓⲗⲗⲓⲟⲛ; Cornish: sort; Czech: ježek; Danish: pindsvin; Dutch: [[egel]]; Esperanto: erinaco; Estonian: siil; Faroese: tindasvín, igulkøttur; Finnish: siili; French: [[hérisson]]; Friulian: riç, rič; Galician: ourizo, ourizo cacho; Georgian: ზღარბი; German: [[Igel]]; Greek: [[σκαντζόχοιρος]]; Ancient Greek: [[ἀκανθίας]], [[ἀκανθίων]], [[ἀκανθόνωτος]], [[ἀκανθόχοιρος]], [[ἀρκήλα]], [[βρύσσος]], [[γυλιός]], [[γύλιος]], [[γύλλιον]], [[ἐχῖνος]], [[ἐχῖνος χερσαῖος]], [[σχῦρ]], [[χήρ]]; Hebrew: קִפּוֹד / קיפוד; Hindi: साही; Hungarian: sün, sündisznó; Icelandic: broddgöltur; Indonesian: landak; Irish: gráinneog; Italian: [[riccio]], [[porcospino]]; Japanese: 針鼠, ハリネズミ; Kalmyk: зараа; Kazakh: кірпі; Korean: 고슴도치; Kurdish Central Kurdish: ژیژۆک; Kyrgyz: кирпи; Ladin: igl; Lao: ຫອນ, ເໝັ້ນ; Latgalian: ezs; Latin: [[erinaceus]], [[ericius]]; Latvian: ezis; Lithuanian: ežys; Low German: egel, swienegel, scharphaas; Luxembourgish: Kéisécker, Däreldéier, Igel; Macedonian: еж; Malay: landak; Maltese: qanfud; Manx: arkan sonney, graynoge; Maori: tuatete; Mari Eastern Mari: шоҥшо; Western Mari: шӱлӹ; Mazanderani: ارمجی; Middle English: yrchoun; Mongolian: зараа, зожиг хүн; Navajo: adijiłii; Ngazidja Comorian: lanɗa; Nogai: кирпи; Norman: hérisson; Norwegian Bokmål: piggsvin, pinnsvin; Nynorsk: piggsvin, bustyvel; Occitan: eriç, eiriçon; Old East Slavic: ожь, ежь; Old English: iġil, hattefagol; Ossetian: уызын; Ottoman Turkish: كرپی; Pashto: جږګی; Persian: جوجهتیغی, ژوژ; Plautdietsch: Schwienhunt; Punjabi: ਕੰਡਿਆਲ਼ਾ, ਕੰਡੇਰਨਾ, ਝਾਹਾ; Polish: jeż; Portuguese: [[ouriço]]; Romani: arichi; Romanian: arici; Romansch: erizun; Russian: [[ёж]], [[ёжик]], [[ежиха]], [[ежак]]; Sami Northern Sami: biikagoašku; Sardinian: arritzoni, grixoni, berittu; Scots: hurcheon; Scottish Gaelic: gràineag; Serbo-Croatian Cyrillic: је̑ж; Roman: jȇž; Sicilian: rizzu; Slovak: jež; Slovene: jež; Sorbian Lower: jež; Upper: jěž, jěžik; Spanish: [[erizo]]; Sundanese: landak; Swahili: kalunguyeye; Swedish: igelkott; Tagalog: eriso; Tajik: хорпушт; Tatar: керпе; Thai: เม่น; Turkish: kirpi; Turkmen: kirpi; Udi: цацнагъаъгъаъл; Ukrainian: їжак; Uyghur: كىرپە; Uzbek: kirpi; Vietnamese: nhím; Vilamovian: ejggl; Volapük: reinad; Votic: siili; Walloon: lurson, nierson, irson; Welsh: draenog; West Frisian: ychelbaarch, ychel; Wolof: suññéel bi; Yiddish: שטעכלער, יאָזש; Zulu: inhloli | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:50, 18 September 2024
German (Pape)
[Seite 508] ὁ, auch γυλιός accentuirt nach B. A. 228 (εἶδος πήρας στρατιωτικῆς, ἐν ᾡ ἦν σκόροδα καὶ κρόμμυα), der lange u. schmale, geflochtene (ἐπίμηκες καὶ στενόστομον) Tornister der Soldaten, Ar. Pax 519 Ach. 1062; neben στρωματεύς Alex. Ath. XI, 473 d. Bei Philem. Ath. VII, 231 a änderte Casaub. γυλίαν τιν' ἀργυρωμάτων in γύλιον, wie XI, 483 b aus Critias. Vgl. übrigens γαῦλος.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
sac long et étroit où les soldats serraient certaines provisions de bouche.
Étymologie: DELG étym. douteuse ; pê rapport avec γύαλον.
Greek (Liddell-Scott)
γύλιος: ἢ γυλιὸς (Α. Β. 228, Ε. Μ. 244), ὁ, εἶδος μακρᾶς καὶ στενῆς πήρας (στρατιωτικῆς), Ἀριστοφ. Ἀχ. 1097, Εἰρ. 527 (ἔνθα ἴδε τὸν Σχολ.), Κριτίας 25, Φιλήμ. Ἰατρ. 1 ὡσαύτως γύλιον, τὸ, Ζωναρ., κτλ.
Russian (Dvoretsky)
γύλιος: или γῠλιός ὁ солдатская походная сумка, ранец Arph.
Middle Liddell
Translations
hedgehog
Afrikaans: krimpvarkie; Albanian: uriq, iriq, esh, eshk; Amharic: ጥርኝ; Arabic: قُنْفُذ; Gulf Arabic: دعلي; Egyptian Arabic: قنفد; Hijazi Arabic: قنفذ; Moroccan Arabic: قنفود; Armenian: ոզնի; Aromanian: ariciu, arici; Asturian: rezcayeru; Avar: гӏужрукъ; Azerbaijani: kirpi; Bashkir: терпе; Basque: triku; Belarusian: вожык; Bengali: কাঁটাচুয়া; Breton: heureuchin; Bulgarian: таралеж, еж; Burmese: ဖြူ, ဖြူကောင်; Buryat: заряа; Catalan: eriçó; Chichewa: kanungu; Chinese Cantonese: 刺蝟, 刺猬; Mandarin: 刺蝟, 刺猬; Chuvash: чӗрӗп; Coptic: ⲫⲩⲛⲟⲥ, ⲭⲓⲣⲟⲅⲣⲓⲗⲗⲓⲟⲛ; Cornish: sort; Czech: ježek; Danish: pindsvin; Dutch: egel; Esperanto: erinaco; Estonian: siil; Faroese: tindasvín, igulkøttur; Finnish: siili; French: hérisson; Friulian: riç, rič; Galician: ourizo, ourizo cacho; Georgian: ზღარბი; German: Igel; Greek: σκαντζόχοιρος; Ancient Greek: ἀκανθίας, ἀκανθίων, ἀκανθόνωτος, ἀκανθόχοιρος, ἀρκήλα, βρύσσος, γυλιός, γύλιος, γύλλιον, ἐχῖνος, ἐχῖνος χερσαῖος, σχῦρ, χήρ; Hebrew: קִפּוֹד / קיפוד; Hindi: साही; Hungarian: sün, sündisznó; Icelandic: broddgöltur; Indonesian: landak; Irish: gráinneog; Italian: riccio, porcospino; Japanese: 針鼠, ハリネズミ; Kalmyk: зараа; Kazakh: кірпі; Korean: 고슴도치; Kurdish Central Kurdish: ژیژۆک; Kyrgyz: кирпи; Ladin: igl; Lao: ຫອນ, ເໝັ້ນ; Latgalian: ezs; Latin: erinaceus, ericius; Latvian: ezis; Lithuanian: ežys; Low German: egel, swienegel, scharphaas; Luxembourgish: Kéisécker, Däreldéier, Igel; Macedonian: еж; Malay: landak; Maltese: qanfud; Manx: arkan sonney, graynoge; Maori: tuatete; Mari Eastern Mari: шоҥшо; Western Mari: шӱлӹ; Mazanderani: ارمجی; Middle English: yrchoun; Mongolian: зараа, зожиг хүн; Navajo: adijiłii; Ngazidja Comorian: lanɗa; Nogai: кирпи; Norman: hérisson; Norwegian Bokmål: piggsvin, pinnsvin; Nynorsk: piggsvin, bustyvel; Occitan: eriç, eiriçon; Old East Slavic: ожь, ежь; Old English: iġil, hattefagol; Ossetian: уызын; Ottoman Turkish: كرپی; Pashto: جږګی; Persian: جوجهتیغی, ژوژ; Plautdietsch: Schwienhunt; Punjabi: ਕੰਡਿਆਲ਼ਾ, ਕੰਡੇਰਨਾ, ਝਾਹਾ; Polish: jeż; Portuguese: ouriço; Romani: arichi; Romanian: arici; Romansch: erizun; Russian: ёж, ёжик, ежиха, ежак; Sami Northern Sami: biikagoašku; Sardinian: arritzoni, grixoni, berittu; Scots: hurcheon; Scottish Gaelic: gràineag; Serbo-Croatian Cyrillic: је̑ж; Roman: jȇž; Sicilian: rizzu; Slovak: jež; Slovene: jež; Sorbian Lower: jež; Upper: jěž, jěžik; Spanish: erizo; Sundanese: landak; Swahili: kalunguyeye; Swedish: igelkott; Tagalog: eriso; Tajik: хорпушт; Tatar: керпе; Thai: เม่น; Turkish: kirpi; Turkmen: kirpi; Udi: цацнагъаъгъаъл; Ukrainian: їжак; Uyghur: كىرپە; Uzbek: kirpi; Vietnamese: nhím; Vilamovian: ejggl; Volapük: reinad; Votic: siili; Walloon: lurson, nierson, irson; Welsh: draenog; West Frisian: ychelbaarch, ychel; Wolof: suññéel bi; Yiddish: שטעכלער, יאָזש; Zulu: inhloli