ἐκεῖ: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
(5)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kei=
|Beta Code=e)kei=
|Definition=(not in Hom.), Aeol. κῆ Sapph.51 : Dor. τηνεῖ (q.v.):—Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">there, in that place</b>, opp. <b class="b3">ἐνθάδε</b>, <span class="bibl">Th.6.83</span> ; οἱ ἐ. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>685</span>, etc.; <b class="b3">τἀκεῖ</b> <b class="b2">what is</b> or <b class="b2">happens there, events there</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>578.5</span>, <span class="bibl">Th.1.90</span> ; redundant, οὗ ἦν ἐ. <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ki.</span>9.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> freq. as euphem. for <b class="b3">ἐν Ἅιδου</b>, <b class="b2">in another world</b>, κἀκεῖ δικάζει τἀμπλακήματα Ζεὺς ἄλλος <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>230</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>359</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>76</span> ; εὐδαιμονοίτην, ἀλλ'ἐ. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1073</span> ; εὔκολος μὲν ἐνθάδ', εὔκολος δ' ἐκεῖ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>82</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>64a</span>, al. ; in full, ἐκεῖ δ' ἐν Ἅιδου <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>418</span> ; <b class="b3">οἱ ἐ</b>. euphem. for <b class="b2">the dead</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>355</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>776</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 427b</span>, <span class="bibl">Isoc.14.61</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Philos., <b class="b2">in the intelligible world</b>, <span class="bibl">Plot.1.2.7</span>, <span class="bibl">2.4.5</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> with Verbs of motion, for <b class="b3">ἐκεῖσε</b>, <b class="b2">thither</b>, ἐ. πλέομεν <span class="bibl">Hdt.7.147</span> ; <b class="b3">ἐ. ἀπικέσθαι</b> v.l. in <span class="bibl">Id.9.108</span> ; ὁδοῦ τῆς ἐ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1019</span> ; οἱ ἐ. καταπεφευγότες <span class="bibl">Th.3.71</span>, cf. <span class="bibl">Plb.5.101.10</span> ; βλέψον δὲ κἀκεῖ <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>103</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> rarely, of Time, <b class="b2">then</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>395</span> (lyr.), <span class="bibl">D.22.38</span>.</span>
|Definition=(not in Hom.), Aeol. κῆ Sapph.51 : Dor. τηνεῖ (q.v.):—Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">there, in that place</b>, opp. <b class="b3">ἐνθάδε</b>, <span class="bibl">Th.6.83</span> ; οἱ ἐ. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>685</span>, etc.; <b class="b3">τἀκεῖ</b> <b class="b2">what is</b> or <b class="b2">happens there, events there</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>578.5</span>, <span class="bibl">Th.1.90</span> ; redundant, οὗ ἦν ἐ. <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ki.</span>9.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> freq. as euphem. for <b class="b3">ἐν Ἅιδου</b>, <b class="b2">in another world</b>, κἀκεῖ δικάζει τἀμπλακήματα Ζεὺς ἄλλος <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>230</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>359</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>76</span> ; εὐδαιμονοίτην, ἀλλ'ἐ. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1073</span> ; εὔκολος μὲν ἐνθάδ', εὔκολος δ' ἐκεῖ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>82</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>64a</span>, al. ; in full, ἐκεῖ δ' ἐν Ἅιδου <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>418</span> ; <b class="b3">οἱ ἐ</b>. euphem. for <b class="b2">the dead</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>355</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>776</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 427b</span>, <span class="bibl">Isoc.14.61</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Philos., <b class="b2">in the intelligible world</b>, <span class="bibl">Plot.1.2.7</span>, <span class="bibl">2.4.5</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> with Verbs of motion, for <b class="b3">ἐκεῖσε</b>, <b class="b2">thither</b>, ἐ. πλέομεν <span class="bibl">Hdt.7.147</span> ; <b class="b3">ἐ. ἀπικέσθαι</b> v.l. in <span class="bibl">Id.9.108</span> ; ὁδοῦ τῆς ἐ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1019</span> ; οἱ ἐ. καταπεφευγότες <span class="bibl">Th.3.71</span>, cf. <span class="bibl">Plb.5.101.10</span> ; βλέψον δὲ κἀκεῖ <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>103</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> rarely, of Time, <b class="b2">then</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>395</span> (lyr.), <span class="bibl">D.22.38</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0758.png Seite 758]] dort, daselbst, Tragg. u. in Prosa überall, oft mit der Krasis, κἀκεῖ, Aesch. Ch. 703; Soph. Ai. 842; κἀκεῖ κἀνθάδ' ὤν 1351, wie [[εἴπερ]] [[ἐκεῖ]] καὶ [[ἐνθάδε]] Plat. Rep. V, 451 b; Ggstz von ἐνταῦθα, Prot. 323 b; τἀκεῖ κἀνθάδε, Alexis Ath. VIII, 354 d; bes. in der Unterwelt, wie Soph. El. 348 Ant. 76; Eur. öfter; [[ἐκεῖ]] ἐν Ἅιδου Hec. 418; Plat. Conv. 192 e; οἱ [[ἐκεῖ]], die Verstorbenen Rep. IV, 427 b, wie εἴ τις ἄρα [[αἴσθησις]] τοῖς [[ἐκεῖ]] περὶ τῶν [[ἐνθάδε]] γινομένων Lycurg. 136. Mit dem Artikel, πᾶσι τοῖς [[ἐκεῖ]] Soph. El. 675; τἀκεῖ, das Dortige, das Obige, früher Gesagte, Plat. Phaedr. 250 a u. öfter; auch [[ἐκεῖ]] allein, oben, früher in einer Disputation, τὸ [[ἐκεῖ]] [[πέλαγος]] Tim. 24 c u. ähnl. sonst; [[ἐκεῖ]] ἔστι, im Gesetz steht, Is. 6, 47. – Auch bei Verbis der Bewegung, wo man [[ἐκεῖσε]] erwartet, wie ὁδοῦ κατάρχειν τῆς [[ἐκεῖ]] Soph. O. C. 1023; οἱ [[ἐκεῖ]] καταπεφευγότες, eigtl. die dort eine Zuflucht gefunden haben, Thuc. 3, 71; ἐπεὶ δὲ [[ἐκεῖ]] τε ἀπίκετο Her. 9, 108; [[ἡμεῖς]] [[ἐκεῖ]] πλέομεν 7, 147; Sp. – Von der Zeit, damals, Soph. Phil. 394; vgl. Dem. 22, 38.
}}
}}

Revision as of 19:19, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκεῖ Medium diacritics: ἐκεῖ Low diacritics: εκεί Capitals: ΕΚΕΙ
Transliteration A: ekeî Transliteration B: ekei Transliteration C: ekei Beta Code: e)kei=

English (LSJ)

(not in Hom.), Aeol. κῆ Sapph.51 : Dor. τηνεῖ (q.v.):—Adv.

   A there, in that place, opp. ἐνθάδε, Th.6.83 ; οἱ ἐ. S.El.685, etc.; τἀκεῖ what is or happens there, events there, E.Fr.578.5, Th.1.90 ; redundant, οὗ ἦν ἐ. LXX 1 Ki.9.10.    2 freq. as euphem. for ἐν Ἅιδου, in another world, κἀκεῖ δικάζει τἀμπλακήματα Ζεὺς ἄλλος A.Supp.230, cf. Ch.359 (lyr.), S.Ant.76 ; εὐδαιμονοίτην, ἀλλ'ἐ. E.Med.1073 ; εὔκολος μὲν ἐνθάδ', εὔκολος δ' ἐκεῖ Ar.Ra.82, cf. Pl.Phd.64a, al. ; in full, ἐκεῖ δ' ἐν Ἅιδου E.Hec.418 ; οἱ ἐ. euphem. for the dead, A.Ch.355 (lyr.), S.OT776, Pl.R. 427b, Isoc.14.61.    3 Philos., in the intelligible world, Plot.1.2.7, 2.4.5, etc.    II with Verbs of motion, for ἐκεῖσε, thither, ἐ. πλέομεν Hdt.7.147 ; ἐ. ἀπικέσθαι v.l. in Id.9.108 ; ὁδοῦ τῆς ἐ. S.OC1019 ; οἱ ἐ. καταπεφευγότες Th.3.71, cf. Plb.5.101.10 ; βλέψον δὲ κἀκεῖ Men.Epit.103.    III rarely, of Time, then, S.Ph.395 (lyr.), D.22.38.

German (Pape)

[Seite 758] dort, daselbst, Tragg. u. in Prosa überall, oft mit der Krasis, κἀκεῖ, Aesch. Ch. 703; Soph. Ai. 842; κἀκεῖ κἀνθάδ' ὤν 1351, wie εἴπερ ἐκεῖ καὶ ἐνθάδε Plat. Rep. V, 451 b; Ggstz von ἐνταῦθα, Prot. 323 b; τἀκεῖ κἀνθάδε, Alexis Ath. VIII, 354 d; bes. in der Unterwelt, wie Soph. El. 348 Ant. 76; Eur. öfter; ἐκεῖ ἐν Ἅιδου Hec. 418; Plat. Conv. 192 e; οἱ ἐκεῖ, die Verstorbenen Rep. IV, 427 b, wie εἴ τις ἄρα αἴσθησις τοῖς ἐκεῖ περὶ τῶν ἐνθάδε γινομένων Lycurg. 136. Mit dem Artikel, πᾶσι τοῖς ἐκεῖ Soph. El. 675; τἀκεῖ, das Dortige, das Obige, früher Gesagte, Plat. Phaedr. 250 a u. öfter; auch ἐκεῖ allein, oben, früher in einer Disputation, τὸ ἐκεῖ πέλαγος Tim. 24 c u. ähnl. sonst; ἐκεῖ ἔστι, im Gesetz steht, Is. 6, 47. – Auch bei Verbis der Bewegung, wo man ἐκεῖσε erwartet, wie ὁδοῦ κατάρχειν τῆς ἐκεῖ Soph. O. C. 1023; οἱ ἐκεῖ καταπεφευγότες, eigtl. die dort eine Zuflucht gefunden haben, Thuc. 3, 71; ἐπεὶ δὲ ἐκεῖ τε ἀπίκετο Her. 9, 108; ἡμεῖς ἐκεῖ πλέομεν 7, 147; Sp. – Von der Zeit, damals, Soph. Phil. 394; vgl. Dem. 22, 38.