βραδύτης: Difference between revisions

From LSJ

Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund

Menander, Monostichoi, 533
(ab2)
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Abbott
|astxt=[[βραδύτης]], -ῆτος, ἡ, [[slowness]]: II Pe 3:9.†
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[βραδύς]]; [[tardiness]]: [[slackness]].
}}
{{Thayer
|txtha=(on [[accent]] cf. [[Alexander]] Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 417f; (Chandler §§ 634,635; Winer's Grammar, 52 f (52))), βραδυτητος, ἡ, ([[βραδύς]]), [[slowness]], [[delay]]: Homer down.)
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ητος (ἡ) :<br />v. [[βραδυτής]].
|btext=ητος (ἡ) :<br />v. [[βραδυτής]].
}}
}}
{{Abbott
{{Chinese
|astxt=* [[βραδύτης]], -ῆτος, ἡ, <br />[[slowness]]: II Pe 3:9.†
|sngr='''原文音譯''':bradÚthj 不拉低帖士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':遲延的<br />'''字義溯源''':延緩,遲緩,耽延;源自([[βραδύς]])*=緩慢)。這字與([[τάχος]])=急速)相反<br />'''同源字''':1) ([[βραδύνω]])耽延 2) ([[βραδυπλοέω]])慢慢地航行 3) ([[βραδύς]])緩慢<br />'''出現次數''':總共(1);彼後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 遲延(1) 彼後3:9
}}
{{trml
|trtx====[[slowness]]===
Catalan: lentitud; Czech: pomalost; Danish: langsomhed; Dutch: [[langzaamheid]], [[traagheid]]; Esperanto: malrapideco; Finnish: hitaus; French: [[lenteur]]; Friulian: lentece; German: [[Langsamkeit]], [[Trägheit]]; Greek: [[βραδύτητα]]; Ancient Greek: [[ἀτεραμνότης]], [[βράδος]], [[βραδυτής]], [[βραδύτης]], [[νώθεια]], [[νωθρότης]], [[τὸ βραδύ]]; Hebrew: איטיות; Hungarian: lassúság; Indonesian: kelambatan; Irish: leadrán; Italian: [[lentezza]]; Japanese: 遅さ, 遅慢, 緩慢; Latin: [[lentitudo]], [[tarditas]], [[segnitia]]; Latvian: lēnums; Norwegian: langsomhet; Old English: lætnes; Polish: powolność; Portuguese: [[lentidão]]; Romanian: lentoare; Russian: [[медлительность]]; Slovak: pomalosť; Spanish: [[lentitud]]; Swedish: långsamhet; Telugu: మెల్లన; Ukrainian: пові́льність
}}
}}

Latest revision as of 08:10, 24 September 2024

English (Abbott-Smith)

βραδύτης, -ῆτος, ἡ, slowness: II Pe 3:9.†

English (Strong)

from βραδύς; tardiness: slackness.

English (Thayer)

(on accent cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 417f; (Chandler §§ 634,635; Winer's Grammar, 52 f (52))), βραδυτητος, ἡ, (βραδύς), slowness, delay: Homer down.)

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
v. βραδυτής.

Chinese

原文音譯:bradÚthj 不拉低帖士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:遲延的
字義溯源:延緩,遲緩,耽延;源自(βραδύς)*=緩慢)。這字與(τάχος)=急速)相反
同源字:1) (βραδύνω)耽延 2) (βραδυπλοέω)慢慢地航行 3) (βραδύς)緩慢
出現次數:總共(1);彼後(1)
譯字彙編
1) 遲延(1) 彼後3:9

Translations

slowness

Catalan: lentitud; Czech: pomalost; Danish: langsomhed; Dutch: langzaamheid, traagheid; Esperanto: malrapideco; Finnish: hitaus; French: lenteur; Friulian: lentece; German: Langsamkeit, Trägheit; Greek: βραδύτητα; Ancient Greek: ἀτεραμνότης, βράδος, βραδυτής, βραδύτης, νώθεια, νωθρότης, τὸ βραδύ; Hebrew: איטיות; Hungarian: lassúság; Indonesian: kelambatan; Irish: leadrán; Italian: lentezza; Japanese: 遅さ, 遅慢, 緩慢; Latin: lentitudo, tarditas, segnitia; Latvian: lēnums; Norwegian: langsomhet; Old English: lætnes; Polish: powolność; Portuguese: lentidão; Romanian: lentoare; Russian: медлительность; Slovak: pomalosť; Spanish: lentitud; Swedish: långsamhet; Telugu: మెల్లన; Ukrainian: пові́льність