ἔκπτωμα: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekptoma
|Transliteration C=ekptoma
|Beta Code=e)/kptwma
|Beta Code=e)/kptwma
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[dislocation]], Hp.''Art.''28.<br><span class="bld">II</span> [[collapse]] of a [[dam]], ''PTeb.''72.78 (ii B. C.).
|Definition=ἐκπτώματος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[dislocation]], Hp.''Art.''28.<br><span class="bld">II</span> [[collapse]] of a [[dam]], ''PTeb.''72.78 (ii B. C.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>medic. [[dislocación]], [[luxación]] Hp.<i>Off</i>.23, <i>Mochl</i>.4, de la mano, Hp.<i>Art</i>.28, ἐκπτώματα ... ἐπὶ τῶν ἐξηρθρηκότων Gal.18(2).887.<br /><b class="num">2</b> [[caída]], [[hundimiento]] περιχώμ[α] τος <i>PTeb</i>.72.78 (II a.C.).<br /><b class="num">II</b> fig. [[error]], [[fallo]] βροτῶν Gr.Naz.M.37.1429A.
|dgtxt=ἐκπτώματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>medic. [[dislocación]], [[luxación]] Hp.<i>Off</i>.23, <i>Mochl</i>.4, de la mano, Hp.<i>Art</i>.28, ἐκπτώματα ... ἐπὶ τῶν ἐξηρθρηκότων Gal.18(2).887.<br /><b class="num">2</b> [[caída]], [[hundimiento]] περιχώματος <i>PTeb</i>.72.78 (II a.C.).<br /><b class="num">II</b> fig. [[error]], [[fallo]] βροτῶν Gr.Naz.M.37.1429A.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 08:33, 26 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκπτωμα Medium diacritics: ἔκπτωμα Low diacritics: έκπτωμα Capitals: ΕΚΠΤΩΜΑ
Transliteration A: ékptōma Transliteration B: ekptōma Transliteration C: ekptoma Beta Code: e)/kptwma

English (LSJ)

ἐκπτώματος, τό,
A dislocation, Hp.Art.28.
II collapse of a dam, PTeb.72.78 (ii B. C.).

Spanish (DGE)

ἐκπτώματος, τό
I 1medic. dislocación, luxación Hp.Off.23, Mochl.4, de la mano, Hp.Art.28, ἐκπτώματα ... ἐπὶ τῶν ἐξηρθρηκότων Gal.18(2).887.
2 caída, hundimiento περιχώματος PTeb.72.78 (II a.C.).
II fig. error, fallo βροτῶν Gr.Naz.M.37.1429A.

German (Pape)

[Seite 777] τό, das ausgefallene, ausgerenkte Glied, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἔκπτωμα: τό, ἐξάρθρωσις, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 796.

Greek Monolingual

ἔκπτωμα, το (Α)
1. εξάρθρωση
2. κατάρρευση αναχώματος.

Translations