προσθύμιος: Difference between revisions

From LSJ

Γαμεῖν δὲ μέλλων βλέψον εἰς τοὺς γείτονας → Quaeris maritus esse? Vicinos vide → Auf deine Nachbarn sieh, wenn du an Hochzeit denkst

Menander, Monostichoi, 103
(6)
m (1 revision imported)
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosthymios
|Transliteration C=prosthymios
|Beta Code=prosqu/mios
|Beta Code=prosqu/mios
|Definition=[ῡ], poet. ποτιθύμιος, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">according to one's mind, welcome</b>, AP6.288 (Leon.).</span>
|Definition=[ῡ], ''poet.'' [[ποτιθύμιος]], ον, [[according to one's mind]], [[welcome]], AP6.288 (Leon.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0766.png Seite 766]] nach Jemandes Sinn, gemüthlich, angenehm, τινί.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0766.png Seite 766]] nach Jemandes Sinn, [[gemüthlich]], [[angenehm]], τινί.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[conforme au désir de]], [[bienvenu de]], dat..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[θυμός]].
}}
{{elru
|elrutext='''προσθύμιος:''' дор. [[ποτιθύμιος|ποτῐθύμιος]] 2 (ῡ) [[приятный]], [[желанный]] (ἔργα Anth.).
}}
{{elnl
|elnltext=ποτιθύμιος -ον &#91;[[ποτί]], [[θυμός]]] Dor., [[aangenaam]]. AP 6.288.3.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσθύμιος''': [ῡ], -ον, [[καταθύμιος]], [[εὐάρεστος]], τινι Ἀνθ. Π. 6. 288.
|lstext='''προσθύμιος''': [ῡ], -ον, [[καταθύμιος]], [[εὐάρεστος]], τινι Ἀνθ. Π. 6. 288.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />conforme au désir de, bienvenu de, dat..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[θυμός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />[[ευάρεστος]], [[καταθύμιος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>θύμιος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[θυμός]]), <b>πρβλ.</b> <i>κατα</i>-<i>θύμιος</i>].
|mltxt=-ον, Α<br />[[ευάρεστος]], [[καταθύμιος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>θύμιος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[θυμός]]), [[πρβλ]]. [[καταθύμιος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προσθύμιος:''' -ον (θῡμός), αυτός που βρίσκεται στο [[μυαλό]] κάποιου, [[ευπρόσδεκτος]], καλοδεχούμενος, <i>τινι</i>, σε Ανθ.
|lsmtext='''προσθύμιος:''' -ον (θῡμός), αυτός που βρίσκεται στο [[μυαλό]] κάποιου, [[ευπρόσδεκτος]], καλοδεχούμενος, <i>τινι</i>, σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=προσ-θύμιος, ον, [θῡμός]<br />according to one's [[mind]], [[welcome]], τινι Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:01, 9 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσθύμιος Medium diacritics: προσθύμιος Low diacritics: προσθύμιος Capitals: ΠΡΟΣΘΥΜΙΟΣ
Transliteration A: prosthýmios Transliteration B: prosthymios Transliteration C: prosthymios Beta Code: prosqu/mios

English (LSJ)

[ῡ], poet. ποτιθύμιος, ον, according to one's mind, welcome, AP6.288 (Leon.).

German (Pape)

[Seite 766] nach Jemandes Sinn, gemüthlich, angenehm, τινί.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
conforme au désir de, bienvenu de, dat..
Étymologie: πρός, θυμός.

Russian (Dvoretsky)

προσθύμιος: дор. ποτῐθύμιος 2 (ῡ) приятный, желанный (ἔργα Anth.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ποτιθύμιος -ον [ποτί, θυμός] Dor., aangenaam. AP 6.288.3.

Greek (Liddell-Scott)

προσθύμιος: [ῡ], -ον, καταθύμιος, εὐάρεστος, τινι Ἀνθ. Π. 6. 288.

Greek Monolingual

-ον, Α
ευάρεστος, καταθύμιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + -θύμιος (< θυμός), πρβλ. καταθύμιος].

Greek Monotonic

προσθύμιος: -ον (θῡμός), αυτός που βρίσκεται στο μυαλό κάποιου, ευπρόσδεκτος, καλοδεχούμενος, τινι, σε Ανθ.

Middle Liddell

προσ-θύμιος, ον, [θῡμός]
according to one's mind, welcome, τινι Anth.