ἀμφίγλωσσος: Difference between revisions

From LSJ

ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται → in order that so the memory of the past may not be blotted out from among men by time

Source
(a)
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfiglossos
|Transliteration C=amfiglossos
|Beta Code=a)mfi/glwssos
|Beta Code=a)mfi/glwssos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ambiguous</b>, <span class="bibl">Eust.489.19</span>, al.</span>
|Definition=ἀμφίγλωσσον, [[ambiguous]], Eust.489.19, al.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[bilingüe]] Synes.<i>Prouid</i>.M.66.1269B.<br /><b class="num">2</b> [[ambiguo]] subst. [[τὸ ἀμφίγλωσσον]] = [[ambigüedad]] τὸ τοῦ Ὁμήρου ἀμφίγλωσσον Eust.489.19.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0137.png Seite 137]] doppelzüngig, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0137.png Seite 137]] [[doppelzüngig]], Sp.
}}
{{ls
|lstext='''ἀμφίγλωσσος''': -ον, = [[δίγλωσσος]], Συνέσ. 122D. ΙΙ. [[ἀμφίβολος]], [[ἀσαφής]], [[σκοτεινός]], Εὐστ. 489. 19, κτλ.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀμφίγλωσσος]], -ον (Μ)<br /><b>1.</b> ο [[ασαφής]] στην [[έκφραση]], αυτός που μιλάει με [[ασάφεια]], με υπονοούμενα<br /><b>2.</b> αυτός ο [[οποίος]] μιλάει δύο γλώσσες, ο [[δίγλωσσος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>γλωσσος</i> <span style="color: red;"><</span> [[γλῶσσα]].
}}
{{trml
|trtx====[[bilingual]]===
Afrikaans: tweetalig; Albanian: dygjuhësh; Arabic: ثُنَائِي اَللُّغَة; Assyrian Neo-Aramaic: ܬܪܲܝܵܢܵܝ ܠܸܫܵܢܹ̈ܐ, ܬܪܲܝܵܢܵܝܲܬ ܠܸܫܵܢܹ̈ܐ; Asturian: billingüe; Basque: elebidun; Belarusian: двухмоўны, дзвюхмоўны; Bengali: দ্বিভাষিক; Breton: divyezhek; Bulgarian: двуезичен; Catalan: bilingüe; Chinese Mandarin: [[雙語]], [[双语]]; Czech: dvojjazyčný; Danish: tosproget, tvesproget; Dutch: [[tweetalig]]; Esperanto: dulingva; Estonian: kakskeelne; Finnish: kaksikielinen; French: [[bilingue]]; Galician: bilingüe; Georgian: ორენოვანი, ორენიანი; German: [[zweisprachig]], [[bilingual]]; Greek: [[δίγλωσσος]]; Ancient Greek: [[ἀμφίγλωσσος]], [[δίγλωσσος]], [[δίγλωττος]], [[δίφωνος]]; Hebrew: דו-לשוני; Hindi: द्विभाषी; Hungarian: bilingvis, kétnyelvű; Icelandic: tvítyngdur; Ido: bilingua; Interlingua: bilingue; Irish: dátheangach; Italian: [[bilingue]]; Japanese: 二言語を自由に話せる, バイリンガルの; Khmer: ឧភយពាក្យ, ពីរភាសា; Korean: 두 개(個) 국어(國語)를 말하다; Latin: [[bilinguis]]; Macedonian: двојазичен; Manx: daa-hengagh; Navajo: saad naaki yidiitsʼaʼ; Norwegian Bokmål: bilingv, bilingval, tospråklig; Nynorsk: bilingv, bilingval, tospråkleg; Pashto: دوه ژبی; Persian: دوزبانه; Polish: dwujęzyczny, bilingwalny; Portuguese: [[bilíngue]], [[bilingue]]; Romanian: bilingv; Russian: [[двуязычный]]; Scottish Gaelic: dà-chànanach, dà-theangach; Serbo-Croatian Cyrillic: двојѐзичан, би̏лингва̄лан; Roman: dvojèzičan, bȉlingvālan; Slovak: dvojjazyčný; Spanish: [[bilingüe]]; Swedish: tvåspråkig; Tagalog: dalwika; Thai: สองภาษา; Tibetan: སྐད་གཉིས་སྨྲ་བ།; Ukrainian: двомовний; Vietnamese: song ngữ; Welsh: dwyieithog
}}
}}

Latest revision as of 12:41, 13 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφίγλωσσος Medium diacritics: ἀμφίγλωσσος Low diacritics: αμφίγλωσσος Capitals: ΑΜΦΙΓΛΩΣΣΟΣ
Transliteration A: amphíglōssos Transliteration B: amphiglōssos Transliteration C: amfiglossos Beta Code: a)mfi/glwssos

English (LSJ)

ἀμφίγλωσσον, ambiguous, Eust.489.19, al.

Spanish (DGE)

-ον
1 bilingüe Synes.Prouid.M.66.1269B.
2 ambiguo subst. τὸ ἀμφίγλωσσον = ambigüedad τὸ τοῦ Ὁμήρου ἀμφίγλωσσον Eust.489.19.

German (Pape)

[Seite 137] doppelzüngig, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφίγλωσσος: -ον, = δίγλωσσος, Συνέσ. 122D. ΙΙ. ἀμφίβολος, ἀσαφής, σκοτεινός, Εὐστ. 489. 19, κτλ.

Greek Monolingual

ἀμφίγλωσσος, -ον (Μ)
1. ο ασαφής στην έκφραση, αυτός που μιλάει με ασάφεια, με υπονοούμενα
2. αυτός ο οποίος μιλάει δύο γλώσσες, ο δίγλωσσος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + -γλωσσος < γλῶσσα.

Translations

bilingual

Afrikaans: tweetalig; Albanian: dygjuhësh; Arabic: ثُنَائِي اَللُّغَة; Assyrian Neo-Aramaic: ܬܪܲܝܵܢܵܝ ܠܸܫܵܢܹ̈ܐ, ܬܪܲܝܵܢܵܝܲܬ ܠܸܫܵܢܹ̈ܐ; Asturian: billingüe; Basque: elebidun; Belarusian: двухмоўны, дзвюхмоўны; Bengali: দ্বিভাষিক; Breton: divyezhek; Bulgarian: двуезичен; Catalan: bilingüe; Chinese Mandarin: 雙語, 双语; Czech: dvojjazyčný; Danish: tosproget, tvesproget; Dutch: tweetalig; Esperanto: dulingva; Estonian: kakskeelne; Finnish: kaksikielinen; French: bilingue; Galician: bilingüe; Georgian: ორენოვანი, ორენიანი; German: zweisprachig, bilingual; Greek: δίγλωσσος; Ancient Greek: ἀμφίγλωσσος, δίγλωσσος, δίγλωττος, δίφωνος; Hebrew: דו-לשוני; Hindi: द्विभाषी; Hungarian: bilingvis, kétnyelvű; Icelandic: tvítyngdur; Ido: bilingua; Interlingua: bilingue; Irish: dátheangach; Italian: bilingue; Japanese: 二言語を自由に話せる, バイリンガルの; Khmer: ឧភយពាក្យ, ពីរភាសា; Korean: 두 개(個) 국어(國語)를 말하다; Latin: bilinguis; Macedonian: двојазичен; Manx: daa-hengagh; Navajo: saad naaki yidiitsʼaʼ; Norwegian Bokmål: bilingv, bilingval, tospråklig; Nynorsk: bilingv, bilingval, tospråkleg; Pashto: دوه ژبی; Persian: دوزبانه; Polish: dwujęzyczny, bilingwalny; Portuguese: bilíngue, bilingue; Romanian: bilingv; Russian: двуязычный; Scottish Gaelic: dà-chànanach, dà-theangach; Serbo-Croatian Cyrillic: двојѐзичан, би̏лингва̄лан; Roman: dvojèzičan, bȉlingvālan; Slovak: dvojjazyčný; Spanish: bilingüe; Swedish: tvåspråkig; Tagalog: dalwika; Thai: สองภาษา; Tibetan: སྐད་གཉིས་སྨྲ་བ།; Ukrainian: двомовний; Vietnamese: song ngữ; Welsh: dwyieithog