ἀπόχειρος: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apocheiros | |Transliteration C=apocheiros | ||
|Beta Code=a)po/xeiros | |Beta Code=a)po/xeiros | ||
|Definition= | |Definition=ἀπόχειρον, [[unprepared]], Plb.22.14.8. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[no preparado]], [[desprovisto]] πρὸς ἔνια δὲ τῶν ἐπινοουμένων [[ἀπόχειρος]] ὢν ἐπεβάλετο Plb.22.14.8. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0336.png Seite 336]] ([[χείρ]]), von der Hand weg, unvorbereitet, Pol. 23, 14. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0336.png Seite 336]] ([[χείρ]]), [[von der Hand weg]], [[unvorbereitet]], Pol. 23, 14. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπόχειρος:''' [[не имеющийся под рукой]], т. е. [[не приготовленный]] (πρός τι Polyb.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπόχειρος''': -ον, [[ἀπαράσκευος]], Πολύβ. 23. 14, 8. | |lstext='''ἀπόχειρος''': -ον, [[ἀπαράσκευος]], Πολύβ. 23. 14, 8. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀπόχειρος]], -ον (Α)<br />[[απροετοίμαστος]], [[ακατάρτιστος]]. | |mltxt=[[ἀπόχειρος]], -ον (Α)<br />[[απροετοίμαστος]], [[ακατάρτιστος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[unprepared]]=== | ||
Armenian: անպատրաստ; Bulgarian: неподготвен; Czech: nepřipravený; Danish: uforberedt; Dutch: [[onvoorbereid]]; Finnish: valmistautumaton; German: [[unvorbereitet]]; Gothic: 𐌿𐌽𐌼𐌰𐌽𐍅𐌿𐍃; Greek: [[απροετοίμαστος]]; Ancient Greek: [[ἀμελέτητος]], [[ἀπαρασκεύαστος]], [[ἀπαράσκευος]], [[ἀπόχειρος]], [[ἄσκευος]], [[αὐτοκάβδαλος]]; Hungarian: felkészületlen; Irish: neamhullamh, anullamh; Latin: [[imparatus]]; Norwegian Bokmål: uforberedt; Polish: nieprzygotowany; Russian: [[неподготовленный]], [[неготовый]]; Slovak: nepripravený; Ukrainian: непідготовлений | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:41, 14 October 2024
English (LSJ)
ἀπόχειρον, unprepared, Plb.22.14.8.
Spanish (DGE)
-ον
no preparado, desprovisto πρὸς ἔνια δὲ τῶν ἐπινοουμένων ἀπόχειρος ὢν ἐπεβάλετο Plb.22.14.8.
German (Pape)
[Seite 336] (χείρ), von der Hand weg, unvorbereitet, Pol. 23, 14.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόχειρος: не имеющийся под рукой, т. е. не приготовленный (πρός τι Polyb.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόχειρος: -ον, ἀπαράσκευος, Πολύβ. 23. 14, 8.
Greek Monolingual
ἀπόχειρος, -ον (Α)
απροετοίμαστος, ακατάρτιστος.
Translations
unprepared
Armenian: անպատրաստ; Bulgarian: неподготвен; Czech: nepřipravený; Danish: uforberedt; Dutch: onvoorbereid; Finnish: valmistautumaton; German: unvorbereitet; Gothic: 𐌿𐌽𐌼𐌰𐌽𐍅𐌿𐍃; Greek: απροετοίμαστος; Ancient Greek: ἀμελέτητος, ἀπαρασκεύαστος, ἀπαράσκευος, ἀπόχειρος, ἄσκευος, αὐτοκάβδαλος; Hungarian: felkészületlen; Irish: neamhullamh, anullamh; Latin: imparatus; Norwegian Bokmål: uforberedt; Polish: nieprzygotowany; Russian: неподготовленный, неготовый; Slovak: nepripravený; Ukrainian: непідготовлений